
Онлайн книга «Охотник за приданым»
Он оторвался от ее губ и посмотрел на нее. Глаза прикрыты, на лице — мечтательное выражение. Внезапно, уже не в первый раз, его посетила мысль о том, что женитьба на Оливии принесет ему не только избавление от финансовых трудностей. Будет невероятно приятно целовать ее всегда, когда ему захочется. — Выходи за меня, Оливия, — молил он ее, — чтобы я мог целовать тебя при всех, не таясь. Ее губы расцвели в улыбке. — Это было бы чудесно, — вздохнула она. Но как только открыла глаза, на лице ее вновь появилось смешливое выражение. — Ты негодяй, Джордж, но ты превосходно умеешь убеждать. Ладно! Не могу сказать, что меня не предупреждали. — Я сам тебя предупредил, насколько я помню. Надо же было совершить такую глупость! — Да, не слишком умно с твоей стороны, — произнесла она. — Бедняжка Джордж! Думаю, в следующий раз ты будешь осторожней. — В следующий раз? — Ну, когда будете ухаживать за очередной наследницей. — А-а… — Он щелкнул ее по носу. — Следующего раза не будет. Я собираюсь жениться на вас. Ее серебристые глаза сверкнули. — Вы не женитесь на мне, Джордж, потому что я за вас не выйду. — Она выскользнула из его объятий и распахнула дверь. Потом вернулась на свое место за столом. — И чем же я обязана вашему визиту? Не могли же вы явиться в Челси для того лишь, чтобы поцеловать меня? Неожиданно он понял, что она попала в точку, а экипаж был всего лишь предлогом. Он печально улыбнулся: скажи он ей правду, она бы подумала, что это шутка. — Ладно, — задумчиво произнес он. — День выдался чудесный, а у меня новый экипаж. Думаю, вам интересно будет взглянуть, на что я проматываю деньги Биба. — Экипаж! — пораженно воскликнула она. — Бог мой! Какая экстравагантная покупка! Он ухмыльнулся: — Девочка моя, вы всю жизнь прожили в роскоши и не знаете разницы между экстравагантностью и необходимостью. Поясню: экипаж — это необходимость, без которой я и так прожил достаточно долго. — Едва ли можно назвать необходимостью парный экипаж. Он положил руку на спинку стула и наклонился, обращаясь к ней заговорщическим тоном: — Раз уж вы так настаиваете, скажу, что раньше я претендовал лишь на капельку виски. Она скривила губы: — Достойно. — Тем не менее я счастлив доложить, что этот экипаж стоил не намного дороже. Я купил его у своего закадычного дружка. Он оказался в весьма стесненных обстоятельствах. Ее улыбка потеплела. — Ох, я так рада! Это… это, конечно, не мое дело, но… — Вы рады, что я не такой мот, каким вы меня считали? — Да. О Боже! — Она прикусила губу и рассмеялась. — Ладно, меня все это не касается. И я не должна радоваться, если вы смогли купить то, о чем давно мечтали. Прошу прощения! Вообще-то мне несвойственно совать нос в чужие дела. Меня оправдывает только то, что… — Вам не нужно оправдываться. — Он усмехнулся. — Любая женщина захочет понять характер человека, за которого собирается замуж. — Гм! Я подумала, вы сочтете это смешным. — Ни капельки. Но скажите мне, я вас уговорил? Может, выйдете на полчасика из-за своего письменного стола? Мне бы очень хотелось вас покатать. Она явно боролось с искушением. — Я бы с удовольствием. Но… — Сейчас покажу. — Он подошел к ней, приобнял за талию и подвел к окну, в которое был виден экипаж. — Вот он. Черный, красивый, отделанный медью. Ну как можно отказаться от такой красоты? Вам будут завидовать все в Челси. — Потрясающе. Вы правы. Экипаж великолепен. — Он удивительно подходит мне, вы не находите? Она рассмеялась: — Но я не хочу, чтобы мне завидовали все в Челси. Она повернулась к нему лицом. Он с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее. Ее нежный взор, серебристый, как морской туман, поднимающийся над Рай-Вейл, сводил его с ума. — Спасибо вам за то, что скрасили мое однообразное существование. Теперь у меня есть все. — Но вы должны пожелать еще чего-нибудь, — хрипло произнес он. — Того же, чего желаю я. Он привлек ее к себе и страстно поцеловал. Она ответила на поцелуй без колебаний. Разве может она не желать большего? Черт бы побрал ее невинность! — Оливия, — прошептал он, сжимая ладонями ее лицо. — Разве вы не чувствуете, любовь моя? Разве не понимаете, что можно желать намного больше? То, что происходит между нами — настоящее чудо, этот огонь, это пламя… — Он снова страстно поцеловал ее, но она начала вырываться. — Нет, — простонала она. — Нет. Не все ли равно, что я чувствую… — Того, что вы чувствуете, недостаточно. Пока… Невероятно трудно было отпустить ее, но нет смысла удерживать ее против воли. Он уронил руки. Она смутилась и напряглась, но он так и не понял, чему она противится и по какой причине. Он слишком приблизился к ней. Вот в чем главная сложность. У него не было перспективы, его собственные чувства приобрели угрожающий размах. Он не мог разглядеть ее сквозь призму собственных эмоций. Она пригладила волосы дрожащей рукой и робко улыбнулась: — Вы всегда неожиданно врываетесь и нарушаете все планы. Краешком глаза он заметил какое-то движение за дверью, резко обернулся, но там уже никого не было. Оливия шла к столу, словно в тихую гавань. — Мне придется отклонить ваше заманчивое приглашение. Надо закончить письмо. Может, в другой раз? — Тогда завтра. . — Отлично. Завтра покатаемся. — С самого утра. — Когда пожелаете. Он положил руку на стол и наклонился к ней: — Не забудьте надеть шляпку, когда пойдете завтракать, моя милая. Я буду ждать на пороге. Он взял шляпу и не торопясь вышел. Джордж уже почти спустился, когда в темноте позади себя услышал легкий шорох. Он обернулся, машинально сжав кулаки. Его преследователь испуганно вздрогнул и шлепнулся на ступеньку на самом верху лестницы. На него испуганно смотрела молоденькая девушка, почти школьница. Он понятия не имел, кто она такая. — Бог мой! Вы не ушиблись? — Он хотел помочь ей подняться, но она отпрянула от протянутой руки. — Прошу прощения, — извинился Джордж. — Вы меня напугали, но сами, по-моему, испугались еще больше. — Да. Ох! Простите. — Когда она немного оправилась от испуга, на ее лице появилось униженное выражение. На сей раз она не отшатнулась от его руки и позволила ему поднять себя. — Как глупо с моей стороны. — Нисколько, — вежливо ответил он. — Вы, наверное, лорд Райвал? — нерешительно спросила она. |