
Онлайн книга «Легенда»
– Она бы непременно это сделала, – хмыкнул Джеймс, пожимая ему руку. – Благодарю за доверие. Даю вам слово, что благополучно доставлю Эллин к ее родным. – Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы репутация моей кузины не пострадала? – За это я ручаюсь, Данди. Она не пострадает ни от кого, включая меня самого. Данди кивнул, поверив его обещанию: – Хорошо. Ловлю вас на слове. – Да и Грант, как вам известно, будет нас сопровождать. Данди рассмеялся: – Интересная сложится ситуация, вам не кажется? Они выехали сразу же после обеда, когда дождь прекратился и Данди собрал свои вещи. Два отряда доехали до реки Таммел, где им надлежало расстаться. Эллин поцеловала Джона в щеку, пожелала ему счастливого пути и, проводив взглядом его отряд, направлявшийся на юг, подумала о том, увидит ли она еще когда-нибудь своего дорогого кузена. Она была поражена, что Джон согласился отпустить ее с шотландцами. Правильно ли он поступил, позволив Маккарри ее сопровождать? Эллин до сих пор не могла забыть ощущение, которое испытала, когда его губы прижались к ее ладони. Ей следует держаться от этого человека подальше. Хорошо, что Дэвид едет вместе с ними. Эллин смотрела, как Маккарри отдаст приказы солдатам, сопровождавшим их на север, и делала вид, что не замечает, как Нед не скрываясь, держит Бритту за руку. Выражение его лица свидетельствовало о том, что он никому не позволит оспаривать свое право на это. Внезапно острое чувство одиночества пронзило Эллин. Дэвид ее не любит. А Маккарри? Лучше вообще не думать о нем. Их путешествие закончится, и Маккарри уедет домой, чтобы рассказать брату обо всем, что произошло на съезде, и подготовиться к грядущим битвам. Пустив лошадь легким галопом, Джеймс подъехал к голове их маленького отряда и поскакал рядом с Дунканом. Грант ехал за ними, дальше – Нед с Бриттой, потом Эллин. За ней ехали люди Данди. – Не думал я, что возвращение домой будет таким долгим, – вздохнул Дункан. – Я тоже. – По-моему, Джейми, ты и сам заранее планировал сопровождать Эллин. Сначала предложил, а уж потом подумал, верно? – Это точно, – ухмыльнулся Джеймс. – Я не удивляюсь тому, что ты не допустил, чтобы она осталась у Фергюссона, а тем более, чтобы ее сопровождал Грант. Джеймс презрительно фыркнул: – Естественно! Ни Грант, ни Фергюссон не стали бы ее защищать! – Надеюсь, мы сможем это сделать: – Я тоже на это надеюсь. – Он взглянул на Неда, который в этот момент взял Бритту за руку. – Как ты думаешь, этот парень умеет хоть немного драться? – Может, проверим его в деле прямо сегодня вечером? – Хорошая идея. – Джеймс покосился на кузена: – Дункан, я хочу, чтобы ты ехал домой. Нейл должен знать, что скоро начнется война. Дункан вскинул брови: – И оставить тебя одного? – Я не один. Со мной люди Данди. И Грант. – А еще две женщины и молодой парень. Мне это не нравится. – Нейлу необходимо знать обо всем, Дункан. Неделя может иметь огромное значение. И потом... – Не договорив, Джеймс взъерошил рукой волосы. – Что «и потом»? Джеймс нахмурился: – У меня такое чувство, что Нейл в нас нуждается или скоро будет нуждаться. – Вот как? – тихо спросил Дункан. – Да. – Чувство, говоришь? Как тогда, когда Нейл сломал руку, и ты почувствовал, что что-то произошло? Или когда ты отправился в Инвернесс, а Нейл почувствовал, что ты в опасности, и мы нашли тебя за минуту до того, как тебя хотели убить? Такого рода чувство? – Да. Дункан шумно вздохнул. – Черт! – Он взглянул на небо, потом на Джеймса. – Ладно, поеду. Но было бы лучше, если бы ты назвал мне более вескую причину. – Такая причина существует. А может быть, я ошибаюсь. – Не ошибаешься. Не знаю, как вы с Нейлом это проделываете, но я не один раз был свидетелем того, что вы чувствуете, когда кто-то из вас попадает в беду и ему требуется помощь. И раз ты говоришь, что Нейл в нас нуждается, значит, так и есть. Когда мне выезжать? – Завтра, как только мы доедем до перекрестка. – Хорошо, я так и сделаю. – Спасибо. – Джеймс кивнул на Неда: – Как ты думаешь, у него есть оружие? – Вряд ли. А у Эллин? Может, отдать ей пистолет, который мы у нее отняли? Он у меня в сумке. Джеймс нахмурился. Он совсем забыл об этом. – Не знаю. Спрошу ее, – пообещал он, когда Дункан вытащил из сумки оружие и протянул его Джеймсу. Эллин смотрела, как к ней направляется Маккарри. Он сидел на коне так уверенно, словно родился в седле. Вне стен замка он выглядел более внушительным и более опасным: с головы до ног обвешанный оружием, со щитом, притороченным к седлу. Шотландский горец, подумала Эллин, воин. И он обещал ее защищать. – Как дела, Эллин? – спросил Джеймс, подъехав к ней вплотную. – Отлично, благодарю вас. Я восхищаюсь пейзажем. Большинство деревьев еще стояли голые, но на некоторых уже начали распускаться почки, а на соснах сквозь старые иголки уже пробивались свежие, ярко-зеленые. – Этим? Подождите, вот настанет лето, здесь будет необыкновенно красиво. – Здесь и сейчас красиво. Взгляните на эти крутые холмы, деревья, спускающиеся к реке. Где мы находимся? Как называется это место? – Перевал Килликранки. Вы правы: место и в самом деле красивое. – Он искоса взглянул на нее: – Эллин, хотите получить обратно ваш пистолет? Может быть, с ним вам будет спокойнее? Она взглянула ему в глаза. «Какие же они ярко-синие!» – в очередной раз восхитилась Эллин, но уже в следующую секунду заставила себя сосредоточиться на их разговоре. Она давно забыла про этот пистолет. – Да, благодарю вас, – ответила она. – Это оружие моего отца. Джеймс протянул ей пистолет. – Вы умеете им пользоваться? – Конечно. – Эллин сунула его за пояс. – Вы и в самом деле собирались ехать в Гленгарри одна? – Да. Хотя сначала следовало бы забрать у вас свой пистолет. – Я рад, что вы согласились поехать с нами. – А я рада, что вы предложили мне это. Благодарю вас, сэр. – Не за что, детка. А еще я решил назвать вам мое имя. Эллин изумленно воззрилась на него: – Правда? |