
Онлайн книга «Капризы судьбы»
Она потянулась к своей расческе и скривилась, почувствовав жгучую боль в раненой руке. – Тебе нельзя оставаться с ними наедине. – Ничего со мной не случится. – Надо доложить принцессе Анне. – Так доложи, а я пойду к гостям. Она остановилась перед гостиной и попыталась успокоиться. Из-за двери долетали тихий ропот мужских голосов и звуки шагов по деревянному полу. Нейл что-то сказал по-гэльски. Дункан ответил. Эйлин толкнула дверь и вошла в комнату. Мужчины обернулись. – Добрый вечер, джентльмены. Нейл хмуро сдвинул брови: – Эйлин, ты собираешься замуж за ван Хэйпмена? – Откуда ты знаешь? – Лондон полнится слухами. Так это правда? – Свадьбу подготовил король. – И ты согласна? – спросил Дункан. – Почему ты мне ничего не сказала? – накинулся на нее Нейл. – Вчера, когда мы подвозили тебя домой, сегодня… почему ты молчала? – Я должна была подумать. – Я твой кузен, – заметил Дункан. – Мы могли бы подумать вместе. – И тебя не удивляет, – вмешался в разговор Нейл, – почему король с королевой вдруг решили выдать тебя замуж? – Конечно, удивляет. Я уверена, что у Вильгельма есть причины. – Да. Когда он вводил войска в Гленко, у него тоже были причины. – Я сомневаюсь, что он планирует мое убийство. – Ты будешь окружена верноподданными Вильгельма, контролирующими каждый твой шаг. Она кивнула: – Да, но… Нейл подошел ближе к Эйлин: – Ты что, действительно хочешь выйти замуж за голландца? – А почему бы и нет? – Зачем? Оставайся здесь, с Анной. – Ты предлагаешь мне ослушаться короля? Он может в любой момент еще больше урезать денежное Содержание Анны или наказать ее каким-то иным способом. Мало того, он может послать за мной своих солдат. Ты сам видел, что случилось вчера. Что сделал бы мой преследователь, не окажись ты поблизости? Нет, я не могу здесь оставаться. Анна предложила мне дом, а не убежище. Я не могу злоупотреблять ее радушием. Она и без того враждует со своей сестрой. – Тогда тебе надо отложить свадьбу. – Как? Я ходила к Хенрику. Он был пьян. Его любовница сказала, что он не хочет на мне жениться. Но он слаб. Ему никогда не переубедить своего отца, Я даже думала сбежать в Ронли-Холл. Скажите, что мне делать? – Поезжай с нами в Шотландию. – Я не могу бросить Анну. – Тебе небезопасно оставаться в Лондоне, ты понимаешь? – Я… – Она осеклась и вытерла набежавшие слезы. – Что? Ты мне не доверяешь? Даже сейчас? Убеди ее, Дункан! Дункан развел руками: – Мы защитим тебя, Эйлин. Поедем с нами. Ты обретешь дом и забудешь об опасности. Ведь ты моя кузина, милая! – Ох, Дункан, я бы очень хотела верить вам! – И что же тебе мешает? – Я уже не знаю, кому верить, – тихо пробормотала она. Дункан скрестил руки на груди. – Нашего деда зовут Филан Маккензи. Мой отец – самый младший из трех его сыновей, а твоя мать была его единственной дочерью. Когда ей исполнилось шестнадцать, она приехала в Лондон с нашим дедом и познакомилась с твоим отцом. Дед противился их браку, но король его одобрил. Ты знаешь девиз клана Маккензи? Она кивнула. – Да, его знают многие. «Горю, но не сгораю». Ребенком твоя мама не могла запомнить слова девиза и говорила: «Сгораю, но не горю». Мой папа часто над ней подтрунивал. Эйлин вспомнила, как смеялась Катриона, рассказывая ей о проделках своего брата. В глазах Дункана сверкнул огонек. – Ты помнишь свою маму? Мой отец называл ее Кэт. Наш дед терпеть не мог это имя. У твоей мамы был шрам под подбородком, длинный тонкий шрам. Ты знаешь, откуда он взялся? Эйлин опять кивнула. – Я тоже знаю, – продолжал Дункан. – Из-за несчастного случая. Мужчину, от которого она пострадала, убили. Она рассказывала тебе об этом? – Да. – Его разрезали на десять кусков. Медленно. Наш дед – мстительный человек. Эйлин судорожно сглотнула. Она знала от мамы лишь то, что виновника ее ранения убили жутким способом, и что дед Филан заставил ее смотреть на его мучения. – Я видел твою маму всего один раз. Семилетним я приехал в Англию со своим отцом, когда ты и твоя сестра, наверное, были совсем маленькими. Во всяком случае, я вас не помню. – Лицо Дункана смягчилось. – Катриона учила меня играть в шахматы. Она никогда не ходила первой, но все время выигрывала. Размышляя над очередным ходом, она тихо напевала себе под нос. Я засыпал рядом с папой, пока он с ней разговаривал. Она казалась мне сказочной феей. Мог ли я знать в то время, что мы больше никогда ее не увидим? Эйлин приложила руку к губам и отошла от Дункана. Он прав: когда-то ее мама напоминала сказочную фею. Но время и частые измены мужа наложили на нее свой отпечаток. Эйлин обернулась и увидела Нейла. Кружева на его рубашке поднимались и опускались в такт его дыханию. – Эйлин, – ласково проговорил Дункан, – я действительно твой кузен. И я не желаю тебе зла. Так же как и Нейл. Поедем с нами в Шотландию. – Соглашайся, милая, – подхватил Нейл. – Мы позаботимся о твоей безопасности. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге возникла принцесса Анна. За ее спиной маячила Бесс. – Время позднее, джентльмены! Мисс Ронли устала и хочет отдохнуть. – Мэм, позвольте нам поговорить с ней еще несколько минут, – попросил Нейл. – Уходите немедленно, месье Бельмонд, или я позову охрану. – Мы вернемся завтра, мэм. Анна царственно кивнула и посторонилась, давая мужчинам пройти. Дункан поклонился. – Отель «Пегас», – прошептал Нейл, нагнувшись к руке Эйлин. – Спокойной ночи, джентльмены, – простилась Анна. Когда гости ушли, Бесс молча удалилась. Лакеи последовали ее примеру. Анна осталась наедине с Эйлин. Шагнув в гостиную, она закрыла дверь, привалилась спиной к деревянной створке и посмотрела на Эйлин долгим оценивающим взглядом. – Я все слышала, – произнесла Анна. Эйлин глубоко вздохнула, ожидая, что будет дальше. – После того как твой месье Бельмонд побывал здесь в первый раз, я навела справки и выяснила, что он граф Торридон. Мне не составило труда это узнать. Торридону не стоит задерживаться в Лондоне, ему опасно здесь быть. Резня в Гленко отвлекла внимание Вильгельма и Марии, но скоро они выяснят, кто он такой, и начнут действовать. |