
Онлайн книга «Капризы судьбы»
За ее спиной раздался ропот голосов. Обернувшись, она увидела Филана, который важно шествовал через толпу в сопровождении своей охраны и группы английских солдат. Остановившись возле Эйлин, он увлек ее с собой на верхнюю площадку лестницы. Она посмотрела вниз и в ужасе остановилась. Нейл стоял в центре открытой площадки. Меч, который он держал в руке, блестел в свете факелов. Взор Нейла, прикованный к мужчине, лежавшему у его ног в медленно растекающейся луже крови, был суров и непреклонен. Дункан растолкал народ и встал рядом со своим кузеном. По знаку Филана капитан Ашер сбежал вниз по лестнице, нагнулся над лежащим мужчиной, потом выпрямился. – Он мертв, – провозгласил Ашер. – Объясни свой поступок, Торридон! – рявкнул Филан. Нейл поднял голову, сжав губы в тонкую линию, и посмотрел сначала на Эйлин, потом на Филана. – Его смерть не имеет к тебе никакого отношения, Филан. Он из Торридона. – Ты убил своего человека? – Не важно. – В моем доме, Торридон, мне важно все. – Он был нашим переводчиком! – крикнул Ашер. – Ты убил невинного человека! – Случившееся нельзя назвать убийством! – возмутился Дункан. – И потом, Десмонд не был переводчиком. Он служил матросом на моем корабле. Дедушка, произошла честная битва. Вооруженный Десмонд первым напал на Нейла. Спроси тех, кто видел. Мужчины закивали и принялись высказывать свои замечания. Филан поднял руки, призывая к тишине: – Ты всегда отличался вспыльчивостью, Торридон. Теперь из-за невоздержанности своего характера ты убил человека. Что ты можешь сказать в свое оправдание? – Мне не надо оправдываться, Филан, – заявил Нейл. – Он напал первым. – Он говорит правду! – крикнул Битан. – Маклауд напал первым. Торридону пришлось защищаться. – Послушай, Торридон! – крикнул Ашер. – Неужели ты будешь убивать каждого, кто не захочет тебе служить? Он был всего лишь переводчиком! Нейл покачал головой: – Он был твоим шпионом! Солдаты Ашера схватились за оружие и выдвинулись вперед. Люди Битана сделали то же самое. Дункан встал между Нейлом и Ашером. – Довольно! – взревел Филан. – Думаешь, я не понимаю, что случилось? Ты поссорился с этим человеком и убил его. Убирайся из моего имения, Торридон! По толпе пробежал сердитый ропот. Филан огляделся вокруг, полуприкрыв глаза веками. – Уезжай, Торридон. Не злоупотребляй моим гостеприимством. Тебе здесь не Гленко! Нейл сверкнул глазами. – Я не убивал спящих людей. – Ты уберешься из моего имения до наступления дня. – Нет! – вступилась за него Эйлин. – Он просто защищался! Филан взмахнул рукой, призывая ее отойти назад. – Проваливай, Торридон. Битан, пошли кого-нибудь за его вещами. И пусть приведут его лошадь. Я больше не стану терпеть его в своем доме. – Я с радостью уеду, – сообщил Нейл, – но сначала поговорю с Эйлин. – Оглянись вокруг, Торридон! – прорычал Филан. – В твоем распоряжении лишь горстка мужчин. А у меня есть мои люди и английские солдаты, Ты уедешь, и уедешь немедленно. Иначе тебе придется погибнуть в неравном бою. – Эйлин, – позвал Нейл, – ты хочешь уехать? – Она останется здесь! – гаркнул Филан. – Важно, чтобы она решила сама. Эйлин? Филан нагнулся к ее уху и зашептал: – Если ты уедешь с ним, внучка, я догоню его и убью, прежде чем он покинет мое имение. Если он уедет один, я не стану его трогать. – Зачем вы так делаете? – прошептала Эйлин. – Скажи ему, чтобы уезжал, или на рассвете я принесу тебе его голову. Эйлин заглянула в глаза Филану, вспоминая, что он обидел ее мать. «Наш дед – мстительный человек», – говорил о нем Дункан. Она не сомневалась в том, что он приведет свою угрозу в исполнение. – Мой дед говорит, что убьет тебя, если я поеду с тобой! – крикнула она Нейлу по-французски. – Я с радостью рискну своей жизныо, – ответил Нейл тоже по-французски. – Но я не хочу, чтобы ты рисковал. Поезжай с Богом, любимый, и сделай то, о чем мы говорили. Я останусь здесь, и буду ждать твоего возвращения. – Поедем со мной, Эйлин! – Я не могу. Пожалуйста, уезжай один! Дункан вышел вперед. – Я останусь с тобой, Эйлин, – вызвался он. – Нет! – воскликнула она. – Уезжай вместе с Нейлом. Позаботься о его безопасности. – Да, внук, – вставил Филан по-французски, – уезжай, Я больше не хочу тебя видеть. Много лет назад ты связал свою судьбу с Торридоном. Эйлин в ужасе уставилась на деда. Филан понял все, что она говорила! Как глупо с ее стороны думать, что он не знает французского языка! – Битан, – продолжал Филан, перейдя на английский, – уезжай и ты. Вы должны убраться отсюда до рассвета, господа. – Филан Маккензи! – крикнул Нейл. – Тебе следует быть очень осторожным. Ты угрожал мне смертью и тем самым бросил вызов всем членам клана Маккарри, всему Торридону! Я отношусь к таким вещам крайне серьезно. Но я даю тебе шанс. Ты можешь взять свои слова обратно. – Я не стану тебя здесь терпеть, Торридон! – крикнул Филан. – Убирайся из моего имения! – Ладно, как скажешь. Но я вернусь за Эйлин. И ты примешь меня, Филан, иначе и тебе, и всему Глен-Мозину придется несладко. – У тебя есть время до рассвета, Торридон! – Эйлин! – позвал Нейл. – Поезжай, мой любимый! – Я вернусь за тобой, Эйлин Ронли! – пообещал он и исчез в толпе. Филан схватил Эйлин за руку: – Торридон не для тебя, Эйлин. И впредь не смей мне прекословить, иначе тебе придется очень сильно пожалеть о своем сумасбродстве. – Я люблю его, и буду любить, что бы ни случилось. – Посмотрим, милая, – отозвался Филан. Нейл привалился к поручням «Изабеллы», не глядя на голубые воды залива Каррон. Он вспоминал скандал в Глен-Мозине и жалел, что оставил Эйлин с Филаном. Перед его мысленным взором возникло ее испуганное лицо, окруженное золотым ореолом волос. Почему он не схватил ее в охапку и не увез с собой? Филан наверняка осознал ее политическую значимость, и инцидент с Десмондом сыграл ему на руку. Воспользовавшись ситуацией, он избавился от Нейла. Интересно, что он предпримет дальше? Попытается выдать Эйлин замуж, объявив, что в жилах ее будущих детей потечет королевская кровь? И как он поступит, если окажется, что Адам Ронли действительно законнорожденный сын Карла? |