
Онлайн книга «Мой смелый граф»
— Наверное, нужно было каждому подарить солдатиков, — забеспокоилась Холли. Как жаль, что она не всем угодила своими подарками. Джон рассмеялся так, что у него плечи заходили ходуном. — Не волнуйтесь, бывшая мисс Кимбел, на следующее Рождество мы всем купим солдатиков. По его лицу Холли поняла, что он забавляется. — Ах ты… — Она игриво ударила его в грудь. Он схватил ее за руку, прижал к груди. Рубашка на нем была расстегнута, и он почувствовал, как ее пальцы запутались в густых волосах у него на груди. Лицо у него приняло плотоядное выражение, и она прошептала: — У тебя вид красивого грязного распутника, которому нужно выспаться. — Я бы поспал, если бы ты не подняла меня сегодня утром, — усмехнулся он. — Я не могла позволить тебе проспать первое утро нашего медового месяца. — Она провела пальцем по впадинке у него на подбородке. — Не правда ли, очень мило со стороны лорда Уотертона достать нам особое разрешение, что бы мы могли пожениться? — Вот бы ты его видела. Я думал, он удушит клерка, когда тот сказал, что не хочет, чтобы его тревожили в сочельник. Холли улыбнулась: — Лорд Уотертон действительно благородный человек Джон как-то неуверенно фыркнул, и Холли рассмеялась Тогда Джон неохотно усмехнулся. — Кстати, я вспомнил, — рассеянно сказал он и вынул из кармана маленькую коробочку. — Счастливого Рождества. — Но я тебе ничего не подарила. — Вид у нее был уязвленный. — Я получил то, что хотел: тебя. — Он нежно поцеловал ее в шею и почувствовал, как по телу ее пробежала дрожь. Холли открыла коробочку. Глаза ее широко раскрылись при виде кольца, которое купил Джон. Она взяла его и стала рассматривать золотой ободок так, словно то была самая драгоценная вещь на свете. Ободок был увит остролистом и омелой. Пять маленьких бриллиантовых ягодок блеснули, когда Холли повернула кольцо. — Рождественское кольцо. Как красиво. — И она с восхищением надела его на палец. — Я заказал его некоторое время назад как рождественский подарок, но, подумав о дне нашей свадьбы, решил, что оно вполне подойдет в качестве обручального кольца. — Прекрасно, — только и прошептала Холли. Всякий раз, когда она смотрела на него, он видел любовь в ее глазах, ему хотелось привлечь ее к себе и поцеловать, чтобы удостовериться, что она настоящая. И теперь он покорился своему желанию. Их губы встретились, раскрывшись навстречу друг другу. Наконец-то она принадлежит ему. Он не верил своему счастью. — Послушайте! — воскликнула Энн. — Это рождественские колокола. Джон прервал поцелуй и прислушался к приглушенному колокольному звону. Энн схватилась за край дивана и медленно встала, потом протянула руку к Джону и Холли. — Пойдемте. Давайте послушаем колокола. Если мы не поторопимся, мы все пропустим. И девочка потянула их к двери в холл. Джон все еще удивлялся, видя, что Энн ходит. Он до сих пор не мог поверить в ее выздоровление, но вот она тащит его по холлу. Джон с улыбкой повиновался. Энн распахнула входную дверь и вышла на крыльцо. Порыв холодного ветра отбросил назад прядь волос со лба Джона. — Пошли! — Энн увлекала их за дверь. Мороз покалывал лицо. Драйден, Брок, Тедди и леди Аптон присоединились к ним. Холли тоже была здесь. Так они стояли на крыльце, и воздух дрожал от гула тысячи церковных колоколов, звонивших со всех сторон в честь Рождества. — Смотрите, — указала Энн на группу ряженых, пробирающихся по снегу к дому. Звуки рождественской песенки смешивались с колокольным звоном. — А у них в хоре Санта-Клаус, — уведомил Брок. Человек, изображавший Санта-Клауса, стоял в заднем ряду среди мужчин и пел, борода его блестела, точно мягкое отполированное серебро. Джон посмотрел в блестящие, похожие на звезды глаза бородатого старика. Их взгляды встретились. Человек подмигнул Джону. Джон подумал, не в самом ли деле перед ним сам святой Николай. Мысль глупая, но не глупее, чем вера в чудеса. И он действительно верил в них теперь, каждый раз, когда видел, что Энн ходит, а Драйден стал совершенно другим, не говоря уже о том, что сам он спасся от долговой тюрьмы. Он убеждался, что Холли — чудо. Его чудо. И словно прочитав его мысли, она обернулась и посмотрела на него своими карими глазами в обрамлении длинных ресниц. Потом улыбнулась, сияя ямочками на щеках. Ни когда больше он не будет думать о Рождестве с недовольством, после того как получил самый драгоценный из всех подарков Холли. |