
Онлайн книга «Остров любви»
На лестнице появилась испуганная Дарси. — Что случилось? Заговорил Макгрегор: — С мисс Саутуорт произошел неприятный случай, я отведу ее в комнату. Продолжай заниматься своими делами. Дарси взяла кипу платьев из рук Тайга и поспешила уйти. Нахмурившись, слуга последовал за ней. Пока Макгрегор вел ее вверх по лестнице, Регана ощущала тепло его тела, чувствовала, как он прижимает ее к себе. Она с удовольствием вдыхала аромат белой чистой рубашки, смешанный с его собственным мужским запахом. — Вам не стоит ходить без трости. Оставьте меня. Со мной все в порядке. — Вы, возможно, поранились. — Вовсе нет. — Регана обратила внимание на чуть пробивающуюся щетину на его подбородке и прядь волос, кажущихся еще чернее на фоне ослепительно белой рубашки. — Давно работает у вас Тайг? — С тех пор, как я себя помню. Всю жизнь, — ответил Лахлан и, помолчав, спросил: — Он имеет какое-то отношение к случившемуся? — Нет, — сказала Регана, хотя не сомневалась в том, что ее толкнул Тайг. — Что вы делали на лестнице с этими чертовыми платьями? — Помогала Дарси. — Леди Маргарет послала вас помогать Дарси? — удивился Макгрегор. — Нет. — Регана не хотела становиться причиной ссоры между бабушкой и внуком. Макгрегор сжал губы — казалось, он не поверил Регане, — но не сказал ни слова. Регана вздрогнула: что-то скреблось об пол. Две собаки важно следовали за ними. — Не стоит их бояться, — сказал Лахлан. — Вы уверены? — Разумеется. Они не нападают, пока я не прикажу. Этот ответ взволновал Регану. Они дошли до ее комнаты, и Лахлан закрыл дверь перед собаками. Он положил Регану на кровать. Регана думала, что он сразу же уйдет, но Лахлан выпрямился и загадочно посмотрел на нее. — Вы можете идти, — сказала она, всем телом ощущая его близость. — Только после того, как осмотрю ваши ушибы. — В этом нет никакой необходимости. — Это я сам решу. — Он скрестил руки на груди и широко расставил ноги. — Черта с два вы меня осмотрите. — Регана приподнялась на локтях, преодолевая боль в спине. — Вы же знаете, что не должны находиться в моей комнате. Прошу вас немедленно уйти. Лахлан не двинулся с места, глаза его сверкали. — Я не шучу, Макгрегор. — Она взяла подушку и угрожающе потрясла ею. — Убирайтесь? Он и не подумал уйти. — Если вы думаете, что я позволю насмехаться надо мной… — Я могу придумать веселье получше. — Он выхватил у нее подушку и бросил на кровать. — Я тоже могу найти занятие по душе, — сказала она, спустив с кровати ноги. Одним легким движением Лахлан снова положил ее ноги на кровать. — Мне нужно убедиться в том, что с вами все хорошо, и вы мне это позволите. Сердце Реганы забилось, когда она увидела пронзительный взгляд Макгрегора. Дрожащим голосом она произнесла: — Уверяю вас, я цела и невредима. Просто упала со ступенек и растянула лодыжку. — Я не хочу рисковать, — стоял на своем Макгрегор. — Не вижу… — Я не собираюсь с вами спорить. Снимите платье и нижнюю юбку, или я сам это сделаю. — Ноздри его раздувались от ярости. — Платье и нижнюю юбку? — Именно. Иначе я не смогу вас осмотреть. — Вы просто издеваетесь надо мной. — Регана гневно взглянула на него. — Не беспокойтесь. Я не собираюсь издеваться или шутить над вами. Кроме того, у вас нет ничего такого, чего бы я никогда не видел. Значит, у него были женщины. Впрочем, для Реганы это не явилось сюрпризом, но она не ожидала, что почувствует жгучую ревность. — Надеюсь, вы можете соблюсти хоть какие-то нормы приличия и позволите мне… С нескрываемым удовлетворением Макгрегор отвернулся, скрестил руки на груди и стал ждать. — Не поворачивайтесь, — сказала Регана и начала расстегивать платье. У отца не было денег ни на дорогие застежки, ни на служанок, поэтому они с Эммой носили простые платья с завязками спереди, так что их можно было легко снять. Она бросила на кровать платье, сняла башмаки и нижнюю юбку и в одной рубашке нырнула под одеяло. — Это не все, — отозвался Лахлан, — распустите волосы. Господи, неужели у него глаза на спине? — Волосы? — Да, я посмотрю, не повреждена ли голова. — Ради всего святого, на голове нет ни царапины, — сказала Регана, распуская волосы. Золотые пряди упали на плечи. Регана натянула одеяло до подбородка. — Ну что же, давайте покончим с этим, — произнес Макгрегор. — С чего начнем? Он больше не выглядел ни злым, ни раздраженным. Регана посмотрела на его обнаженные ноги, видневшиеся из-под килта, сглотнула и сказала: — У меня болит только спина. — Наконец-то вы признались. Повернитесь. Поколебавшись, Регана повернулась на бок, радуясь, что не придется смотреть ему в лицо. Она его не видела, но чувствовала взгляд, и задрожала, но не от холода. Потом закрыла глаза. Макгрегор отбросил одеяло, убрал упавшие на спину волосы и коснулся темного пятна чуть выше края сорочки. — Ой! — Здесь синяк, — произнес он. — Ложитесь на живот. Она легла и уткнулась лицом в подушку. От стыда ей хотелось провалиться сквозь землю. Хорошо еще, что он не опускает одеяло ниже талии. Регана наслаждалась прикосновением его теплых рук, которые гладили ее спину. Вдруг Регана подскочила. — Больно? — Да. Его большие ладони добрались до шеи, а пальцы зарылись в волосы. — Хм… — Что? — Синяков нет. — Я же говорила. — Похоже, спине досталось больше всего. Я велю служанке приготовить мазь. Сегодня вы останетесь в постели. — В этом нет необходимости. — Вы будете слушаться меня или… — Или что? — Вам лучше этого не знать, уж поверьте мне, — прорычал он. Регана услышала удаляющиеся шаги, повернулась и увидела закрывавшуюся за Макгрегором дверь. Тут она заметила зеркало, установленное прямо напротив кровати. Значит, даже отвернувшись, он видел ее отражение! Неудивительно, что у него было такое довольное выражение лица. — Мерзавец! — в сердцах произнесла девушка. |