
Онлайн книга «Лорд - дикарь»
— Но… — начала Ариэл, удивляясь, когда и почему он поднялся, чтобы защитить ее доброе имя. — Спрячься, — приказал Леон, закрывая Ариэл тяжелым одеялом и выгибая одно колено так, чтобы не было видно очертаний ее тела. — Входи! — закричал он дворецкому. В комнату вошел Калвин: — Доброе утро, сэр. — Доброе утро, Калвин, если это действительно утро. — Леон протяжно зевнул и посмотрел на окно. — Здесь всегда так темно по утрам? — В марте да, сэр, и, кроме того, началась гроза. Альфред считает, что вам лучше перенести осмотр владений на другое время. — И именно поэтому ты поднял меня в такую рань? — Конечно, нет, сэр. — Калвин выглядел обиженным. — Я пришел сказать, что кто-то из детей оставил дверцу клетки открытой, ну и… осмелюсь доложить, что… Принни… — с почтительным уважением выговорил слуга. — Мы не знаем, куда он исчез. — Ты хочешь сказать, что он убежал? Сколько здесь комнат? — Семьдесят, сэр, не считая… — Но многие из них, наверное, закрыты? — Да, сэр, и мы уже начали действовать. Я приказал закрыть все окна и двери и отправил слуг на поиски. — Не волнуйся так, Калвин, — сказал, улыбаясь, Леон. — Это всего лишь кролик, а не король Англии. — Понимаю, сэр, но вы доверили эту клетку мне, а я всегда добросовестно отношусь к своим обязанностям. Калвин многозначительно посмотрел на Леона, очевидно, намекая на события минувшей ночи. — Я ценю твою преданность, но… Леон замолчал, заметив, как дернулась голова Калвина и он с почтением посмотрел себе под ноги. Там сидел белый с коричневыми пятнами пушистый комочек, который в одно мгновение исчез под кроватью. — Пойду отменю поиски, — сказал Калвин. — Хорошо. Послушай, Кал, я разместил мисс Холлидей в противоположной комнате. Долгое путешествие утомило ее. Прикажи, чтобы ее никто не беспокоил. — Слушаюсь, сэр. Я сейчас же передам слугам ваше распоряжение. Леон дождался, когда за Калвином закроется дверь, и заглянул под одеяло. — Можешь вылезать, — сказал он. — Конечно, если ты не хочешь… Ариэл моментально вылезла из-под одеяла. — Ты покраснела, — сказал он, едва сдерживаясь, чтобы не сказать Ариэл, какая она красивая и желанная и как неделями он мечтал о ней. — Там очень жарко, — ответила Ариэл, избегая его взгляда. — Должно быть, — сказал Леон, обнимая Ариэл за плечи. — Хотя я с самого начала заметил твою потрясающую способность краснеть по каждому поводу. — Он потянул одеяло, которое Ариэл крепко прижимала к груди. — Хочешь узнать, что меня интересует больше всего? — Не хочу даже говорить на эту тему. Это наверняка неприлично. — Боже, как скучно. Все же мне хочется сказать тебе, что меня интересует, так как я часто над этим думаю. У тебя краснеет только лицо или другие части тела тоже? — Рука Леона коснулась ее груди и поползла дальше к животу. — Хочешь, я сам отвечу на свой вопрос? — Не надо. — Трусиха. Ты краснеешь везде. Каждый уголок твоего нежного тела. — Откинув волосы, Леон поцеловал Ариэл в шею. — Ты похожа на розу и одновременно на сливки. Никогда не встречал таких вкусных женщин. Ты… — Пожалуйста, Леон, не продолжай. Леон замолчал, почувствовав, что Ариэл вся напряглась. Он взял ее за подбородок и поцеловал ь губы. — Тебе это больше нравится? — спросил он. Ариэл вырвалась из его рук: — Мне бы больше понравилось, если бы ты подал мне мое платье. — Почему? — удивился Леон, подкладывая подушку себе под спину. Он привык заниматься любовью по утрам, и ему никто еще не отказывал в этом. — Ты торопишься куда-нибудь? — Да, в свою комнату. — Ты и так в своей комнате. Ты будешь жить здесь, пока мы не уедем из Рестомела. — Не смеши меня, — ответила Ариэл, в первый раз за все утро посмотрев Леону в лицо. — То, что было ночью, больше не повторится. Я думаю, так будет лучше для нас обоих. Мне не нужны твои фальшивые ласки и нежность. — Почему же фальшивые? — потребовал ответа Леон, удивленный и одновременно раздосадованный. — Мне показалось, они тебе понравились. — Возможно. И все же они были фальшивыми, поверь мне. Вчера вечером ты сделал мне предложение испытать новое чувство, и я согласилась. Ты должен признать, что все произошло в силу обстоятельств. Мы оба устали от долгой дороги и были возбуждены и очарованы этим местом. Не думай, что я тебя в чем-то обвиняю. Сделка была честной, и мы оба получили удовольствие. — Тогда в чем же дело? — спросил Леон, сложив на груди руки. — Чисто физически: сошлись и разошлись? И ничего больше? — Ничего, — честно ответила Ариэл, тряхнув головой так, что ее длинные золотистые волосы закрыли ей лицо. — Теперь с этим покончено, и нам лучше встать, умыться, одеться и заняться более серьезными делами. — Теперь все понятно, — ответил Леон, с насмешливой улыбкой глядя на нее. Все в нем протестовало против такого заявления. Неужели она так ничего и не почувствовала, кроме физического влечения? Неужели он зря старался, чтобы пробудить в ней любовь? И это тогда, когда он сам… когда чувства так переполняли его? — Не сомневаюсь, что под более серьезными вещами ты подразумеваешь поиски меча. — И я готова помогать тебе в этом. — Твое чувство ответственности… — Перед моей семьей, — перебила его Ариэл. — А это значит, ты должна выйти замуж за Пенроуза. Правильно я понимаю? Ариэл решительно кивнула: — Да, если все пойдет хорошо. — Как же ты выйдешь за него замуж после того, что произошло? — У меня нет выбора. Пенроуз единственный, за кого я могу выйти замуж. — Неужели ты настолько наивна, думая, что твой план сработает после того, как ты провела ночь в моей постели? — Как ты смеешь упрекать меня в этом? — Мне-то что, а вот Пенроуз! Что будет с ним, когда он обнаружит… — О! — закричала Ариэл, глядя на Леона полными отчаяния глазами. — Ты… ты… О! Как я могла поверить тебе… тебе, человеку, у которого нет сердца. Я совсем забыла, что ты не джентльмен. Только такой негодяй, как ты, может рассказывать о таких вещах. — Успокойся, — приказал Леон. Ариэл выскочила из кровати. Вслед за ней вскочил и Леон. Оба кипели от возмущения. Леон схватил с пола брюки, натянул их на себя и стал застегивать, пропуская пуговицы. Ариэл нашла в кровати свою нижнюю юбку и быстро натянула ее. Они стояли по обе стороны кровати, которая ночью была их ложем наслаждения. |