
Онлайн книга «Проказница»
— У бедного мальчика лихорадка и болит горло. А тело все покрыто волдырями. Лорд Джастин говорит, что это ветрянка. — Ветрянка? Странное название для болезни. Он поправится, конечно? — Поправится, если не будет расчесывать болячки. Твой дядя запер его в детской, чтобы другие не заразились, но три горничные, два лакея и кухарка уже заболели. — Боже мой, значит, все теперь заболеют. — Только не ты. У тебя была ветрянка, когда тебе было три года. Лорд Джастин говорит, что ты не заболеешь. — Отрадно это слышать. А как же Анжела? Она тоже болела раньше? — Насколько я помню, она заразилась ветрянкой от тебя. Так что опасности для нее быть не должно. Но женщине в ее положении надо быть осторожной. Лорд Джастин настаивает, чтобы они с мужем немедленно возвращались домой. Понятно, он хочет уберечь своего первого внука. Упоминание о «положении» Анжелы напомнило Диане ее собственные сомнения по поводу своего здоровья. «Это глупо. Ну да, меня тошнило, и голова кружилась, ну и что? Через несколько дней у меня должны начаться месячные, и тогда я буду знать точно…» — …и если ты займешься этим, я помогу твоей тете на кухне. Осознав, что Тилли говорит ей что-то, Диана рассмеялась. — Прости, Тилли, я задумалась и не слышала тебя. — И неудивительно. С тех пор как ты познакомилась с этим красавчиком, мистером Девлином, ты частенько задумываешься. — Тилли лукаво ей подмигнула. — Я говорила, что твоя тетя просила ей помочь. Пока лорд Джастин осматривает всех в доме, чтобы узнать, нет ли еще больных, она просит тебя помочь Анжеле уложиться. Джордж увозит ее в Лондон. А тем временем я помогу на кухне, где леди Виктория готовит ужин. Диана встала, и Тилли застегнула ей платье на спине. — Конечно, я помогу. Когда я провожу Анжелу и Джорджа, я загляну в детскую навестить Майкла. — Это тебе не удастся. Майкл наказан. Ему было велено держаться подальше от конюшни, а он туда и направился. Лакей нашел его там, грязного и горящего в лихорадке. Лорд Джастин запретил всем к нему ходить, пока он не поправится. — Бедный Майкл. Он не хотел сделать ничего плохого. — Неделька в одиночестве научит его слушаться родителей. Тилли повязала Диане пояс и отступила на шаг, чтобы полюбоваться делом своих рук. — Отлично, как всегда. Она распахнула дверь. — А теперь ступай, детка. Дел полно, и мы не должны заставлять леди Викторию ждать. Услышав любимый, но не терпящий возражений тон, Диана усмехнулась. Почему кажется, что ей снова пять лет? — Джад, прости, я опоздала. Было уже около полуночи, когда Диана открыла дверь коттеджа и вошла. Не получив ответа, она ощупью приблизилась к камину и зажгла свечу. Обойдя все комнаты, она опустилась в кресло у камина и вздохнула. Его нет! Не такого сюрприза она ожидала. Но после вечера, который она провела, разве что-нибудь может получиться как следует? Помочь Анжеле собраться было делом нетрудным, но Джордж всех задергал. Он или нервно шагал по комнате, или стоял над своей женой, то и дело спрашивая ее, как она себя чувствует, нет ли у нее сыпи или лихорадки. Терпению Анжелы скоро пришел конец, и она отправила его дожидаться вниз. Но это привело к еще одному осложнению. Не уведомив жену, Джордж сообщил Виктории и Джастину, что они не останутся ужинать, и приказал подавать лошадей. Обычно кроткая Анжела возмутилась, узнав, что он уже простился с ее родителями за нее и потребовал, чтобы она уехала, не повидавшись с ними. Диана была поражена, когда Анжела назвала супруга «отвратительным тираном». Их разговор в холле становился все громче, так что их мог слышать весь дом. Только вмешательство Виктории вразумило наконец молодых супругов, насколько нелепы были их разногласия, и они, примирившись, благополучно отбыли. В то время как Джастин осматривал всех обитателей дома, а Виктория выступала в роли миротворца, об ужине все забыли, пока запах горелого мяса не наполнил дом. Диана бросилась на кухню, помогла Тилли выбросить испорченную еду и начала готовить заново. К тому времени, как всех осмотрели, накормили и уложили, было уже одиннадцать. Сидя в пустой гостиной, Диана поджала под себя ноги и устало закрыла глаза. «Судьба сегодня решительно против меня! Джад хотел о чем-то поговорить со мной, а я явилась на два часа позже. Бедняга, наверно, сейчас повсюду ищет меня. Ну что же, я подожду его здесь. Нет смысла нам обоим бродить в темноте». Солнце проглядывало сквозь кружево занавесок, когда Диана проснулась от громкого стука в дверь. Она выпрямилась в кресле, пытаясь прояснить путавшиеся мысли. Тут только она осознала, что заснула в гостиной Джада и что уже утро. Гнев боролся в ней со смущением, когда она встала, оправляя измявшиеся юбки. — Это просто возмутительно! — бормотала она себе под нос. — Почему Джад меня не разбудил, когда вернулся? Когда Тилли и моя тетка узнают, что меня всю ночь не было дома, я просто не знаю, что они… Стук повторился. — Мистер Девлин, вы дома? Уже поздно, все вас ждут. Диана узнала голос Альберта. Не хватало только, чтобы грум застал ее здесь в такой компрометирующей ситуации. Она поспешила в спальню Джада, чтобы разбудить его и сделать ему выговор за то, что он оставил ее спать в кресле. Но на пороге она застыла. Джада в комнате не было, и по виду аккуратно убранной постели она поняла, что он не ночевал дома. В этот момент Диана заметила, что ящики комода были выдвинуты. Заглянув в них, она обнаружила, что они пусты. Одежда и вещи Джада исчезли. Она бросилась в кабинет и стала перебирать бумаги на столе, когда в комнату вбежал Альберт. — Простите, мисс Ана, — он стащил с головы потертую шляпу, — я ищу мистера Девлина. Диана пригладила волосы, надеясь, что она выглядит не слишком растрепанной. — И я тоже его ищу, Альберт, но его здесь нет. Когда ты видел его в последний раз? Альберт наморщил брови, пытаясь сосредоточиться. — Вчера… вчера вечером. Он приказал мне и другим ребятам собраться утром. Мы хотели вычистить конюшню. Солнце уже давно взошло, а он так и не пришел. Быть может, лорд Джастин его куда-нибудь послал. Хотя Диана знала, что это было маловероятно, она промолчала, небрежно пожав плечами: — Все возможно, Альберт. Почему бы тебе не вернуться сейчас в конюшню и не занять людей работой? Я уверена, дядя оценил бы твою инициативу. — О да, благодарю вас, мисс Ана. Альберт выбежал из комнаты. У Дианы снова начался приступ тошноты. Ноги у нее задрожали, и она беспомощно опустилась в кресло у стола, склонив голову на руки. «Боже, я не верю, что все это действительно происходит. Джад исчез, не сказав ни слова, а я… Но Джад говорил, что любит меня, как он мог меня оставить?» |