
Онлайн книга «Только один год»
– Довольно хорошо, – говорю я. – Я с детства говорю на нескольких. – Ладно, давай попробуем, – Фарук что-то произносит. – Скажите, что это значит. – Вот видишь? – говорит Амиша. – Прирожденному актеру необходимо это знать. Сомневаюсь, что Дирк когда-либо понимал, что говорит. Фарук отмахивается от нее и поворачивается ко мне. – Ты пытаешься помешать героине Амиши, Хире, выйти замуж вот за Билли, хотя на самом деле тебе нужны лишь фамильные бриллианты. Тут английский с вкраплениями хинди. В данном случае ты говоришь Хире, что знаешь, кто она такая и что ее имя переводится как «бриллиант». Я скажу, а ты повторишь, хорошо? – Ладно. – Main jaanta hoon tum kaun ho, [64] Гира Гопал. Ведь твое имя означает «бриллиант», верно? – говорит Фарук. – Main jaanta hoon tum kaun ho, Гира Гопал. Ведь твое имя означает «бриллиант», верно? – повторяю я. Они все смотрят на меня с раскрытыми ртами. – Как ты это сделал? – спрашивает Амиша. – Что «это»? – Было реально похоже, что ты говоришь на хинди, – отвечает Билли. – Не знаю. Я всегда легко языки схватывал. – Нет, правда, невероятно, – Амиша смотрит на Фарука. – Даже сокращать реплики не придется. Фарук тоже внимательно смотрит на меня. – Снимать будем три дня, начиная со следующей недели. Здесь, в Мумбае. Тебе надо будет выучить свою роль. Попрошу кого-нибудь помочь тебе с произношением и переводом, но и английского там много. – Он поглаживает бородку. – Могу заплатить тридцать тысяч рупий. Я пытаюсь пересчитать. Фарук же думает, что я торгуюсь. – Ладно, сорок. – На сколько мне придется остаться? – Съемка начинается в понедельник, должна продлиться три дня, – говорит Фарук. В понедельник у меня самолет в Амстердам. Хочу ли я задерживаться на три дня? Фарук продолжает. – Мы поселим тебя в отеле с главными актерами. На Джуху-бич. – Там очень красиво, – добавляет Билли. – Мне улетать в понедельник. Билеты куплены. – А поменять нельзя? – спрашивает Фарук. Уверен, что Мукеш сможет это сделать. Если меня поселят в отеле, можно будет не возвращаться в «Бомбей Роял». – Пятьдесят тысяч, – говорит Фарук. – Но это мое последнее предложение. – Мистер де Рюйтер, это больше тысячи долларов, – говорит мне Амиша с хриплым смешком и выпускает облако сигаретного дыма. – Я думаю, что предложение слишком интересное, чтобы отказываться. Двадцать восемь
Меня немедленно переселяют в роскошный отель на Джуху-бич. Первым делом я принимаю душ, потом заряжаю телефон, который уже целые сутки отключен. Я даже немного жду сообщения или пропущенного звонка от Яэль, но их нет. Думаю, сказать ли ей, что я задерживаюсь, но после нашего последнего разговора, вообще после прошедших трех недель, трех лет, мне кажется, что она не имеет права все это знать. Я вместо этого пишу Мукешу, прошу перенести вылет еще на три дня. Он сразу же перезванивает. – Ты решил задержаться у нас! – Он очень рад. – Всего на несколько дней. – Я рассказываю, что я пошел сниматься в массовке, а меня перевели на роль посерьезнее. – О, восхитительно! – говорит Мукеш. – Мамочка, наверное, в восторге. – Мамочка вообще-то не знает. – Не знает? – Мы не виделись. Я жил в районе студии, а теперь меня переселили в отель на Джуху-бич. – Джуху-бич – богатое место, – комментирует Мукеш. – Но ты что, не видел мамочку с тех пор, как вернулся с Раджастхана? Я думал, что она встретила тебя в аэропорту. – Планы поменялись. – А, ясно. – Пауза. – А когда хочешь лететь обратно? – Съемки должны начаться в понедельник, затянутся на три дня. – Думаю, для уверенности лучше удвоить срок, – говорит Мукеш. – Посмотрю, что можно сделать. Мы прощаемся, я беру свою часть сценария. Фарук подписал над репликами на хинди английский перевод, а кто-то надиктовал мои реплики на пленку. Весь день я учу. Закончив, я начинаю ходить по комнате. Номер современный, дорогой, с ванной и душем и широкой двуспальной кроватью. Я сто лет не спал в такой красоте; тут слишком тихо, слишком аккуратно. Я сажусь на кровать и начинаю смотреть телевизор на хинди, просто чтобы не чувствовать себя одиноко. Потом заказываю ужин в номер. Ложусь, но не могу заснуть. Кровать слишком большая, слишком мягкая, а я столько лет спал в поездах, машинах, на двухъярусных кроватях, диванчиках, раскладушках, на тесной кровати с Аной Лусией. Я был как человек, потерпевший крушение, которого спасли и вернули в цивилизацию, но спать он теперь может только на полу. В пятницу я просыпаюсь и снова повторяю роль. До съемок еще три дня, и они кажутся мне бесконечными, как серо-голубое море, вид на которое открывается из моего окна. Когда звонит телефон, мне становится даже стыдно, насколько он меня радует. – Уиллем, это Мукеш. У меня новости. – Отлично. – Теперь ты сможешь улететь только в апреле. – Он называет какие-то даты. – Что? Почему так не скоро? – Что я могу сказать? Все уже распродано. Пасха. Пасха? В стране индуистов и мусульман? Я вздыхаю. – Точно ничего раньше нет? Я могу заплатить побольше. – Ничего не поделаешь. Я сделал все, что мог, – в последних словах звучит обида. – А если новый билет купить? – Уиллем, речь идет всего о нескольких неделях, сейчас все дорого, да и распродано. – Он как будто меня отчитывает. – Всего несколько лишних дней. – Но ты можешь продолжать смотреть? Вдруг появятся места? – Конечно! Буду. Я вешаю трубку, стараясь не впасть в отчаяние. Я думал, что из-за фильма задержусь на несколько дней и проведу все это время в отеле, но теперь я застрял здесь. Я напоминаю себе, что после съемок мне необязательно оставаться в Мумбае. Нэш, Таша и Джулз собирались на Гоа, если наскребут денег. Может, поеду с ними. Может, даже заплачу за всех. Я пишу Джулз: «Гоа еще в планах?» Она отвечает: «Да, если я Н&Т не убью. Вчера было невыносимо громко. Дезертир, бросил меня». Я осматриваюсь вокруг, у меня прошлой ночью было невыносимо тихо. Я фотографирую вид с балкона и посылаю Джулз. «Тут тихо. Места на двоих хватит, если хочешь, тоже дезертируй». |