
Онлайн книга «Строптивый ангел»
– А мои родители еще даже не знают об этом, – словно не слыша сестры, продолжала девушка. – Наверное, это нехорошо. Представляете, какой сюрприз будет для них. Голос у нее был такой же приятный, как у Эвы, но более чистый и звонкий. – Мисс Присцилла, – обратился к ней Энджелл, когда официант ушел выполнять заказ, – мне хотелось бы, чтобы вы рассказали мне о вашем отце. – Зачем? – нахмурилась девушка. – Разве Эва вам о нем не рассказывала? – Мне хотелось бы услышать ваше мнение. – Ох, он страшный человек, – сказала Присцилла, – но вполне управляем. Энджелл приподнял бровь. – Хотел бы я посмотреть на того, кого вы сочли бы неуправляемым. Присцилла бросила на него резкий взгляд, затем смягчилась и медленно улыбнулась: – Я еще ни разу такого не встречала. – А как ваш отец может отреагировать на нашу неожиданную помолвку? Присцилла откинулась на спинку стула и пожала плечами. – О, думаю, он будет в бешенстве, – театрально произнесла она. – Но в конце смирится. Я ведь выхожу замуж за настоящего мужчину, верно? Вы настоящий мужчина? Не испугаетесь, если встретите в лесу дикого зверя? – Смотря каких размеров у него будут клыки. – А стрелять вы умеете? Энджелл посмотрел на нее с легким недоумением. Он никак не мог понять, смеется она над ним или говорит серьезно. – Конечно. Она по-детски облизнула нижнюю губу и внимательно посмотрела на него: – А вы хороший? Он цинично усмехнулся. Она была так уверена в себе, что даже не видела нужды хитрить и задавала вопросы в лоб. – Я очень хороший, – сказал он, понизив голос до проникновенного шепота. Она резко выпрямилась и, хлопнув в ладоши, восторженно вскрикнула: – О, как здорово! Вы просто замечательный! – Мисс Присцилла, – ледяным тоном прервал ее Харви, – я думаю, нам следует теперь сосредоточиться на деталях предстоящих событий. Вам еще придется не меньше месяца провести вдвоем, так что у вас будет время, чтобы узнать побольше о мистере Энджелле. Появился официант и начал разливать по бокалам ледяное шампанское. – Я уже знаю немного. Знаю, что он из Джорджии – это слышно по его милому произношению, он так приятно растягивает слова. И знаю, что он занимается скотоводством. Говорят, он богат до неприличия. Энджелл слабо улыбнулся, наблюдая за ней. – И он – самый настоящий джентльмен! – продолжала Присцилла. – Начитанный, насколько я знаю. Он знаком с Диккенсом, По, Мелвиллом, словом, образованный мужчина. Энджелл приподнял брови и с иронией взглянул на Эву. Так вот что она рассказывала сестре! Но Эва встретила его взгляд холодными непроницаемыми глазами. – И, – добавила Присцилла, подавшись вперед, – он божественно целуется. Энджелл резко обернулся к девушке, потом бросил быстрый взгляд на Эву. Неужели она сказала ей?! Эва покраснела и в изумлении приоткрыла рот. – Почему вы так думаете, мисс Присцилла? – спросил Энджелл и, не удержавшись, вновь посмотрел на Эву. Она уже сумела взять себя в руки и сидела, опустив лицо, и крепко сжимая руки на коленях. – Я могу сказать это просто по внешнему виду человека, – ответила Присцилла. – По вашим губам. – Она игриво пробежала пальчиком по его предплечью. Другой рукой Энджелл поднял бокал и сделал несколько быстрых глотков, прежде чем ответить. – Вы… – сказал он, – необыкновенно проницательны. – А вы такой скромный! – рассмеялась она и откинулась на спинку стула. Энджелл вздохнул с облегчением. Да, девушка потрясающая. Неудивительно, что она очутилась в таком положении. Подошел официант и поставил перед каждым тарелку с устрицами. Энджелл с отвращением посмотрел на них, затем перевел взгляд на Присциллу, которая тут же начала есть, взяв крошечную вилку. Она почувствовала его взгляд и кокетливо улыбнулась. Энджелл огляделся. Харви неторопливо расправлялся со своей порцией. Эва поливала устрицы каким-то соусом. Он подумал, что ему стоит есть неторопливо, но, как только склизкая масса оказалась у него во рту, он подавился, закашлялся и быстро потянулся к бокалу. – С вами все в порядке? – спросила Присцилла. В этот момент Харви хлопнул Энджелла по спине, тот резко обернулся, так что ножки стула неприятно заскрежетали по полу. – Эй, хватит, – поспешно сказал он, видя, что Харви опять заносит руку. Харви пожал плечами и опустил ее. – Я просто хотел помочь, – спокойно сказал он. Энджелл откашлялся. В глазах у него стояли слезы. Он потянулся за носовым платком и задел вилку. Та со звоном упала на пол. – Простите. – Он наклонился поднять вилку и чуть не столкнулся лбом с официантом. Они оба отпрянули, и Энджелл сразу же понял, что допустил промах. Прижав к слезящимся глазам платок, он сделал несколько глотков вина, стараясь скрыть в бокале свое смущение. Больше всего ему хотелось очутиться сейчас где-нибудь подальше отсюда. Он чувствовал на себе пристальный взгляд Эвы. Наконец он поставил бокал на стол. – Я вижу, вам не нравятся устрицы, мистер Энджелл? – спросила она мягко. Юноша, нахмурившись, бросил взгляд на свою тарелку, но промолчал. – Это так заметно? – наконец спросил он, чувствуя, что ведет себя как последний идиот. Эва строго посмотрела на него. – Нет, не нравятся, – резко закончил Энджелл и выразительно посмотрел на Эву. – Тогда, пожалуйста, – сказала она, поднимая маленькую вилку, – будьте так добры, не ешьте их больше. Харви откашлялся: – Мисс Присцилла, я, кстати, думаю, не стоит так распространяться о вашей помолвке. – Я понимаю, Харви, но ведь это всего лишь официант. – У официантов тоже есть уши. И рты. Если случится, что ваш отец узнает… – О, случиться может все, что угодно, – с трагическим выражением лица сказала Присцилла. Затем одарила Энджелла доверительной улыбкой и сделала еще один глоток шампанского. – Именно так. – Харви наклонился вперед. – Ситуация настолько ужасна, что я уверен, вы даже себе этого не представляете. И кроме всего прочего, думаю, в вашем положении не стоит пить так много шампанского. – Харви прав, Цилла, – поддержала Эва. – Конечно, я прав. – Я имею в виду насчет папы. Если он узнает о нашем плане в неподходящее время, даже о помолвке, это может разрушить все. |