
Онлайн книга «Остров мечты»
Джоанна закашлялась, чтобы скрыть удивление. Хотя Кассандра и была девственницей, у нее сформировалось вполне четкое представление о том, какими должны быть отношения между мужчиной и женщиной. – А что, все молодые акорки так… хорошо просвешены? – нерешительно спросила она. Темные глаза принцессы сверкнули от изумления. – Я бы сказала, что в Акоре невежество никогда не считалось добродетелью. – Я очень благодарна Алексу за помощь, – спокойно проговорила леди Хоукфорт. – И если ты не возражаешь, я бы предпочла вернуться во дворец. Он мог уже узнать что-то о местонахождении Ройса. – Конечно, давай вернемся, если хочешь. Однако когда, вернувшись во дворец, они попросили Сиду узнать, есть ли новости, та сообщила, что братья закрылись и никого к себе не пускают. – Мы могли бы прокатиться верхом, – предложила Кассандра, сидя на краешке кровати и следя глазами за Джоанной, которая нервно мерила шагами комнату. – Ты не должна тратить время на то, чтобы развлекать меня, хотя мне и приятна твоя компания, – проговорила Джоанна. На самом же деле она боялась, что, оставшись одна, не сможет бороться со страхом, готовым навалиться на нее. Она отчетливо представляла себе состояние Ройса – сильную боль и отчаяние, которые он испытывает, мучительное приближение конца. – Я не могу больше бездействовать! – вдруг взорвалась она. – Будь я на месте Ройса, он бы все вверх дном перевернул, спасая меня. А я сижу тут и ничего не делаю! – Не думаю, что твое поведение можно назвать бездействием, – убежденно сказала принцесса. – Без твоего дара мы бы не знали, где находится твой брат и вообще жив он или умер. – Да, но то, что я видела, вряд ли поможет в поисках. Белая башня, ну и что? Сколько таких башен в Акоре? Десятки? Или сотни? – Не знаю. Но уж точно не одна, – призналась Кассандра. – Но ты ведь видела не только башню. – И вдруг, подскочив, принцесса подбежала к гонгу, чтобы вызвать Сиду. – У меня появилась идея! Ты умеешь рисовать, а? Кажется, все добропорядочные англичанки умеют рисовать. – Одни лучше, другие хуже, – пробормотала Джоанна, которой замысел Кассандры, пожалуй, пришелся по душе. Она постарается нарисовать нечто похожее на свое видение. Все лучше, чем ничего не делать. Сида зашла в комнату, ушла и вскоре вернулась с бумагой и коробкой угольных карандашей. Положив коробку на стол, Кассандра попросила Джоанну: – Нарисуй то, что ты видела, и не забывай про детали. Джоанна принялась за дело. Сначала-у нее ничего не получалось, но мало-помалу на бумаге стали прорисовываться контуры увиденного – пейзаж, детали башни. Закончив, она удовлетворенно посмотрела на рисунок и протянула его Кассандре. – Это что-то значит для тебя? – спросила она. Принцесса нахмурилась. Она внимательно изучила рисунок, но явно не узнала место, которое видела Джоанна. – Извини, но… – Кассандра осеклась и приложила палец к тому месту рисунка, где между полем и башней виднелась узкая полоса. – Это река? Настала очередь Джоанны нахмуриться. – Я не уверена… Не думаю, – сказала она. – Если только в Акоре нет очень широкой реки. – Да уж, такой широкой, пожалуй, нет. Это может быть… – Что?! – в нетерпении вскричала Джоанна. – Я бы не хотела зря обнадеживать тебя… – Не думай об этом! Ради Бога, если тебе пришло в голову что-то определенное, скажи мне! – Джоанна, я могу ошибаться. Но это напоминает… – Кассандра еще раз посмотрела на рисунок. – Три острова – Фобос, Дейматос и Тарбос – находятся близко друг от друга. Я не уверена, но… – Нам нужна карта! – Да, – согласилась Кассандра. Она сбегала в кабинет Алекса и принесла оттуда ту самую карту, которую тот показывал леди Хоукфорт на борту «Нестора». – Смотри. – Принцесса разложила карту на столе. – С восточного побережья Дейматоса можно увидеть западный берег Тарбоса. Я как-то проплывала в проливе между ними на корабле. Пролив не так широк, как ты нарисовала, но все же с одного острова можно увидеть башню на другом. – А ты помнишь такую башню? Кассандра отрицательно покачала головой. – Это было несколько лет назад. Я была совсем еще девочкой, да и могла не обратить на нее внимания. Ты же сама говорила, что в Акоре должно быть много башен. Но я не могу назвать другого места, которое было бы отделено от суши таким широким водным пространством. – Значит, Ройс на Дейматосе, где-то на его восточном побережье! – Да, возможно, но я не понимаю… – Чего не понимаешь? – Ты сказала Александросу то, что сказала мне? – Да, конечно, но я не рисовала, – ответила Джоанна. – Это не важно. Александрос отлично знает каждый дюйм акорских береговых линий, – заметила Кассандра. – Так ты думаешь, он узнал то место, которое я описала? – поразилась леди Хоукфорт. – Нет, возможно, и не узнал. Я, право же, не знаю. – Но ты это подозреваешь. Ты считаешь, что он вычислил, где это может быть, да? – настаивала Джоанна. – Но в таком случае он сказал бы мне об этом. Он бы не допустил, чтобы я не знала, где находится Ройс. – Она была на грани истерики. Несколько мгновений девушки смотрели друг на друга. Потом Кассандра ласково взяла Джоанну за руку. – Моя дорогая подруга – я надеюсь, что ты считаешь меня подругой и не возражаешь, чтобы я так же относилась к тебе, – если бы Александрос сказал тебе, где может быть Ройс, что бы ты сделала? – Как это что? Немедленно отправилась бы туда! – решительно проговорила Джоанна. – Несмотря на все опасности, которые подстерегают тебя в Акоре? – продолжала допытываться принцесса. – Но Ройс – мой брат! – Ну да, как и Александрос – мой. Но он не хочет подвергать тебя опасности. Он даже настаивал на том, чтобы… – Он может настаивать на чем угодно, – перебила ее Джоанна. – Но у него нет права… – Разве нет? Ты легла с ним в постель по доброй воле? – Это не имеет никакого отношения к… – Нет, как раз имеет, – во второй раз перебила Джоанну принцесса. – Я отлично знаю Александроса. Он бы никогда – никогда! – не лег с тобой, если бы не был абсолютно уверен в том, что ты этого хочешь. – Отступив на шаг, Кассандра заглянула Джоанне в глаза. – Ты выбрала его. Александрос решил, что он – тот самый человек, которого ты хочешь, и ты взяла его. И после этого ты намереваешься вести себя так, словно ничего не произошло? – Ты должна знать, что в тот момент я вообще-то ни о чем не думала, – вымолвила леди Хоукфорт. – Признаться, я не совсем уверена, что еще не утратила способность думать. Похоже, я вообще забыла ее в Англии вместе с рассудительностью и умом, если предположить, что они когда-либо у меня были. – К ужасу Джоанны, ее глаза наполнились слезами. Отвернувшись, она поспешно вышла из кабинета Даркурта. |