
Онлайн книга «Ночные костры»
Раймон глубоко вздохнул. — Алиса, здесь нет ничего такого, что могло бы вызвать интерес королевы Элеаноры. Она сказала мне, что в шкатулке, которую ваша матушка забрала из Солсбери, было достаточно золота и драгоценностей, чтобы выкупить короля Ричарда. — Он отпустил крышку. — Этого же вряд ли хватит на выкуп обычного рыцаря в доспехах, Алиса. Он ошибается. Тут сокровища, и какие! Здесь лежит столько богатства, сколько не снилось Алисе и ее покойным родителям. — Здесь… здесь все, что было. Я видела эти вещи раньше, когда была маленькой, и помню каждый предмет. Когда мне было четыре года, мама разрешала мне трогать их — перед тем как мы спрятали шкатулку в этой спальне, под плитой нового камина. Браслеты, кольца… И тут она поняла, о чем он спрашивает. — Вы думаете, я взяла что-то из шкатулки? Что я обокрала королеву? Он смотрел на нее не мигая. — Я этого не говорю. Я говорю, что это не сокровища — на взгляд королевы Элеаноры. Сейчас даже правительница самой бедной страны каждый день надевает не меньше украшений. Да у моей матери в Истертайде больше драгоценностей. В шкатулке не могло быть так мало вещей, Алиса. Я ни за что не поверю, что ваша мать потратила последние годы своей жизни, пряча эти мелочи. — Но она действительно… — Алиса, королева Элеанора, посылая меня сюда, сказала, что с помощью этой шкатулки можно ускорить освобождение короля Ричарда. Но то, что я здесь вижу, не имеет большой цены. Алиса встала и подошла к узкой бойнице. — Это все, что было. В четыре года я видела, как мама кладет шкатулку в тайник. Все осталось на своих местах, когда я забрала шкатулку… и положила в сухой колодец. Вы мне не верите… Под бойницей Хьюго Жербре, голый по пояс и грязный, вышел из амбара и, отбросив в сторону факел, запер дверь. — Я вам верю, — сказал Раймон у нее за спиной. Алиса видела, как Хьюго прошагал к воротам и поднял массивный засов. Он и Раймон быстро сделали всю работу. Когда морстонцы начнут возвращаться с праздничного ночного костра, они не увидят ничего необычного. Им никогда не узнать, почему их господин на время закрывал от них ворота. — Вы оставили его там? Раймон не ответил. Алиса обернулась и наткнулась на тот же странный взгляд. Несколько минут назад она думала, что это жалость. Теперь же… Он встал, подошел к супруге и положил руки ей на плечи — так осторожно, словно боялся, что недостаточно чисто отмылся после грязной ночной работы. — Это неосвященная могила, — проговорила она, — ему там не будет покоя. Он сделал глубокий вдох и крепче сжал плечи Алисы, как будто хотел удержать ее на ногах. — Знаешь, его там нет. — Вы забрали… вы перенесли его тело? — Там нет никакого тела. И костей тоже. Ничего. — Как же так? Он должен быть… — Нет, Алиса. Де Рансона там не оказалось. Раймон строго следил за тем, чтобы Алиса не оставалась одна. Сначала он позвал Эмму, велел ей найти платье и халат для своей госпожи. Эмма стянула с Алисы зеленое тряпье, оставив на ней лишь рваную свадебную сорочку, и промыла царапины на руках и ногах хозяйки. Алиса надела голубое платье Эммы и закуталась в свою выцветшую розовую мантилью. Де Базен подбросил последнюю стопку дров в очаг и придвинул скамью к огню. Когда его жена села у теплого камина, Раймон поманил Эмму к узкой бойнице, сквозь которую сочился тусклый рассвет, и открыл шкатулку. После тихих переговоров Эмма, бледная и возмущенная, вернулась к своей госпоже. — Алиса, скажи ему, что я ничего не брала… Раймон резко взмахнул рукой, заставив ее молчать. — Я не обвиняю вас в воровстве, женщина. Прекратите рыдать и ответьте на мой вопрос. Когда вы уезжали из Солсбери с матерью Алисы, леди Изабеллой, вы видели, что она увозила в шкатулке? У Эммы задрожал подбородок. Алиса медленно расправила плечи. — Скажи ему, Эмма. Он должен знать. Старуха кивнула: — Да, видела. — Там было что-то еще? Вы… мать Алисы или ее отчим — кто-нибудь брал вещи из этой шкатулки, чтобы спрятать их в другом месте? Эмма покачала головой. Раймон поставил шкатулку ей на колени. — Просмотрите эти вещи и скажите, не пропало ли отсюда что-нибудь… пусть даже какая-то мелочь. — Пожалуйста, Эмма, расскажи нам все, что помнишь, — попросила Алиса. — Я ничего не брала. Неужели я стала бы обманывать королеву Элеанору и твою милую матушку, упокой Господь ее душу… Алиса положила руку на плечо старой няне. — Лорд Раймон не говорит, что ты что-то украла, — сказала она, взглядом призывая мужа молчать. — Он хочет узнать, что это за вещи. — Ну, — начала старуха, — монеты все на месте. Их десять, как и было. И браслеты, подарок одного поклонника. По ее словам, это был великан норманн, прямо медведь. Она в то время еще не была замужем. — Вы говорите о королеве Элеаноре? — Да, — ответила Эмма и, наклонив шкатулку, смахнула с нее пыль. — Видите, как потемнело серебро? Вот это кольцо с голубым камнем она никогда не носила. А эта цепочка с жемчужинками — подарок ее дяди, князя Антиохийского. Она будет недовольна, увидев такое черное серебро и грязные кольца… — Но вы не замечаете пропажи? — Нет, милорд. Насколько я помню, все на месте. Лорд Раймон, вы правда не нашли… ничего, кроме этой шкатулки? Де Базен забрал у нее шкатулку. — Хьюго ждет вас на кухне. — Там нет трупа, милорд? Как же так? Он был… — Замолчите, Эмма. Хьюго вам все расскажет. — В его глазах не было гнева, а в голосе — обвиняющих интонаций. — Эмма, вам больше незачем здесь оставаться. Завтра Хьюго отвезет вас в Кернстоу. — Но я не могу вот так просто… — Будьте готовы! — отрезал он и обернулся к Алисе. — Миледи, уже рассвело. Нам пора возвращаться. Она посмотрела в пол из неструганых досок. — Милорд, я могу остаться здесь. Меня это вполне устраивает. — А меня нет. Мы уедем прямо сейчас, Алиса, и пресечем всевозможные слухи. Он протянул жене руку, властно глядя на нее голубыми глазами. — Ваши воины… и жители Кернстоу… они знают, что я сбежала. — Они будут знать то, что я им скажу, — заявил Раймон, — Идем же, Алиса. Нам лучше выехать пораньше. Эмма протиснулась между ними и схватила Алису за руки, издав тихий негодующий возглас. — Пусть она останется, милорд, и дождется, когда у нее заживут царапины на лице и руках. Если она вернется сейчас, люди подумают… |