
Онлайн книга «Дама червей»
Но Кори и не думала отступать, ее глаза воинственно сверкали. Слуга графа принес сапоги. Мэтью взял их, и Кори придвинулась поближе, чтобы ничего не упустить. – Кажется, я просил вас уйти, – вполголоса сказал Мэтью. Перевернув сапоги, он сразу же увидел клеймо мастера и деревянные каблуки. Их края были совершенно целые, не выношенные от ходьбы. – Что вы видите? – спросила Кори, напряженно заглядывая ему в лицо. – Ничего. – Он вернул сапоги Эссексу. Корделия опять вышла вперед и встала перед графом. – Я слышала, что недавно вас видели в гостиной вместе с Молл Дейкинс. Вы пытались поцеловать ее, а она вырывалась и умоляла ее отпустить. – Виконтесса, я считаю неприличным обсуждать это с вами, – холодно ответил Эссекс. – Но вы этого не отрицаете! – воскликнула она. – Не забывайте, эту женщину убили! Если вам не хочется попасть в число подозреваемых, то расскажите нам все, что вы знаете. – Я не имею никакого отоношения к ее смерти, – еще более ледяным тоном произнес граф. – Возможно. Но что, если вы имеете отношение к ее беременности, – не менее холодно улыбнулась Кори. Эссекс, казалось, был потрясен. – Неужели она говорила, что я отец ее ребенка? Какая грязная ложь! Да до меня эта потаскушка спала с кем угодно! Мэтью про себя удивился, как может Кори выслушивать такое о своей мертвой подруге, но Кори только с торжеством посмотрела на графа. – Значит, вы признаете, что спали с ней, – заключила она. – Она сама мечтала об этом! – воскликнул граф, поняв, что Корделия хитростью заставила его признаться. – И со мной, и со всеми, кто готов был платить ей. Вы тоже могли бы переспать с ней, Грейсток, – добавил он презрительно. – Он бы не стал этого делать, – резко возразила Кори. – Барон не из тех, кто готов воспользоваться безвыходным положением бедной девушки, вынужденной продавать себя. За время этой перепалки Мэтью молчал, переводя взгляд с Кори на графа, при этом недоумевая, как Кори опять удалось оказаться в центре происходящего. Он не переставал ею восхищаться. Она играючи добилась от Эссекса признания в том, что у него были интимные отношения с Молл. – Вы платили Молл? – спросил он, стараясь взять на себя инициативу допроса. – Я делал ей подарки за ее… э… услуги, – согласился Эссекс, приглаживая волосы слегка дрожащей рукой. – Вы знаете, кто еще был близок с ней? – Вы выскочка, сын купца, а смеете задавать мне такие наглые вопросы, Грейсток. Да еще в присутствии леди. – Граф пристально посмотрел на Кори, желая смутить ее. Мэтью выводил из себя живой интерес Кори ко всему происходившему. Черт побери, ну почему бы ей не уйти? Вмешательство в допрос могло оказаться для нее опасным, особенно если Эссекс виновен. – Виконтесса, я прошу оставить нас, – сказал он. – Он же говорит это, чтобы отвлечь вас, – убежденно сказала Кори, подходя ближе. – Ответьте на вопрос, лорд Эссекс, вы же знаете, насколько все серьезно. Так кто еще был с ней близок? – Да кто угодно! – воскликнул Эссекс, явно желая отвести подозрения от себя. – Кто конкретно? – переспросил Мэтью, раздраженный цинизмом графа. – Да! Отвечайте, – присоединилась к нему Кори. – Или вы предпочитаете оставаться единственным подозреваемым? Эссекс опять побледнел. – Я знаю, что Уильям Норрис был ее любовником. И вообще, я не убивал ее. У вас просто больное воображение, Грейсток, если вы предположили такое. – Эссекс опять напустил на себя важный вид. – Вот вас бы я убил, если б представился случай, – надменно произнес он. Мэтью не выдержал: – Хотите попробовать прямо сейчас? – Он потянулся к эфесу висящей на боку шпаги. Кори мгновенно встала между ним и графом. – Милорды, вы не можете сейчас драться. Здесь нет места. Эссекс послал ей обольстительную улыбку. – Дорогая, – произнес он напыщенно. – Вздохнули бы вы обо мне, если б мне пришлось драться на дуэли? – Нет! – выдохнул Мэтью, не успев подумать. К его удивлению, одновременно с ним то же самое сказала и Кори. – Нет? – Мэтью удивленно повернулся к ней. – Почему? Ее зеленые глаза горели возмущением. – С какой стати мне вздыхать по нему? Мэтью сам едва не вздохнул от облегчения. Лицо графа побагровело. – Корделия, вы заставляете меня поверить… – Что я ваш верный друг, – спокойно договорила она. – И это правда. Я знаю, что вы хотели бы жениться на вдовствующей леди Сидней, и я помогу вам убедить королеву, что вам нужен наследник. Она скоро согласится, что леди Сидней – самая подходящая кандидатура для этого. – Кори смотрела на Эссекса, одарив его самой сладчайшей из своих улыбок. Мэтью разгадал ее замысел – она перешла на единственную тему, которая могла поглотить все внимание графа, – на него самого. – Леди Сидней боготворит саму землю, по которой вы ступаете. Она будет вам верной и любящей супругой до самой смерти, – сказала Кори. – Вы – счастливый человек, милорд! Да и ей повезло, что вы обратили на нее внимание. Самовлюбленный Эссекс откровенно наслаждался похвалой. – Она действительно обожает меня. Когда ее муж отправлялся на битву, он просил меня позаботиться о ней, если он не вернется. В последнее время я чувствую, что она нравится мне все больше и больше. – Это достойно восхищения, милорд, – сказала Кори. – Почему бы вам не поискать ее сейчас? Представьте, как ее лицо просияет при виде вас! А если вы еще и попросите ее руки… – Королева будет вне себя, – перебил ее Эссекс. Мэтью едва удержался от ухмылки. Как будто этого юнца волнует гнев королевы! Да он способен думать только о себе! – Со временем ее величество успокоится, – убежденно сказала Кори. – Особенно если леди Сидней оставит двор после вашей свадьбы. Ей наверняка будет лучше в вашем поместье, да еще с сыном, которого она, без сомнения, родит вам. Вы будете ее героем, надежной опорой в жизни. – Да, это точно. Ведь я могу освободить ее от положения вдовы, разве не так? Когда Эссекс ушел на поиски своей прекрасной дамы, все еще мечтая о будущем, которое так живо обрисовала ему Кори, Мэтью не переставал удивляться, с какой готовностью граф откликнулся на все ее предложения. Обернувшись к Кори, он увидел выражение мрачного удовлетворения. – Вы провели атаку просто великолепно, – не мог он не признать. Кори покачала головой: |