
Онлайн книга «Выйти замуж за лорда»
Констанс слышала женский голос, мягкий, томно-медлительный, однако хорошо различимый в коридоре. Этот голос ей уже был знаком. В это время открылась дверь и появился Филип. Лицо его было красным от волнения, словно он был в какой-то опасности. – Филип! Он едва повернул к ней голову, но шага не убавил. – Заседание. Я не должен опоздать. – Он как-то неопределенно махнул ей рукой и скрылся за поворотом коридора. – Мисс Ллойд? Это вы? Герцогиня услышала ее голос. Теперь у Констанс не было выбора. Войдя в гостиную, она увидела прежде всего сияющую герцогиню. Такой счастливой мать Филипа была только в тот день, когда пришло приглашение в замок Сандринхем. Диши, как обычно, сидел в своем кресле с газетой на коленях. В уголке его рта застряла крошка от съеденного пирожного. – Мисс Ллойд, у нас замечательная новость! Третьим человеком в гостиной была Виола. Она сидела в голубом с золотом кресле с высокой спинкой. – Мисс Ллойд об этом уже знает. – Вы уже сказали ей о вашей помолвке? Где вы могли встретиться? Констанс только собралась объяснить, что они встретились в Сандринхеме, но в этот момент Виола едва заметно кивнула головой. – О, мы встретились… – Здесь. Мисс Ллойд гуляла в саду, а я сидела и рисовала. – Да, – поддержала ее Констанс. – Я рада снова видеть вас, мисс Рэтботтом. А как получилась ваша акварель? – Боюсь, не очень хорошо. Пошел дождь, и зеленая краска дубов потекла на цветущие яблони. – А еще говорят, что маленький дождик никому не помешает. Констанс посмотрела на Виолу, пытаясь понять, почему их встреча в Сандринхеме должна остаться в тайне. Герцогиня сошла бы с ума от радости, если бы узнала, что обе ее будущие невестки были в обществе принца и принцессы. Может быть, потому, что не был приглашен Диши? – Вы правы, мисс Ллойд. Иногда даже самые невинные капризы природы могут быть опасными. Разговор стал принимать все более загадочный характер. – Боюсь, я не поздравила вас как следует, – промолвила Констанс, повернувшись к брату Филипа. Он кивнул, но тут же развернул газету и уткнулся в нее. – Кажется, вас с Виолой не надо представлять друг другу, – промолвила герцогиня. – Я столько слышала о вас, мисс Ллойд, – подхватила разговор Виола, – и буду только рада познакомиться с вами поближе. – Да, конечно. Наше знакомство… – В саду. Это был яблоневый сад. – Конечно. Поэтому все было без особых формальностей. – Моя кузина леди Мерримид тоже была в Сандринхеме вместе с вами, не так ли? – Да. Я имела удовольствие познакомиться с ней. Она тоже неплохо рисует. Видимо, этот талант присущ всем в вашей семье. Виола, казалось, растерялась. – Неужели Абигайль там рисовала? Это не похоже на нее. Во всяком случае, мне всегда нравились ее рисунки. Я завидовала ее таланту. – Она, бесспорно, талантлива, – согласилась Констанс. Герцогиня попросила Виолу разлить чай. Молодая женщина спокойно и непринужденно сделала это, не выказывая почтительного волнения перед ее светлостью. Это не могло не восхитить Констанс. – Мне показалось, что Филип куда-то страшно спешил, – заметила она. – Да, он очень спешил. – Еще бы. Похоже, он не жаждет твоего общества, Виола, – вдруг оторвался от газеты Диши. Констанс с удивлением повернулась к нему. Обычно он удерживался от каких-либо комментариев, если его не вынуждали к этому. Виола опустила глаза. – Очень мило с твоей стороны, Кавендиш. – Перестань. Ты не переставала мучить беднягу. Вспомни, как ты его столкнула в ров с пауками, где бы он так и остался, если бы не этот лохматый Джозеф Смит, проводивший у нас каникулы. Только он один заметил отсутствие Филипа. Виола поставила чашку. – Было очень забавно. Признаюсь, это моя проказа. – Она повернулась к Констанс, и нарочитая небрежность ее слов отнюдь не подкреплялась внезапной скованностью движений. – Видите ли, я известна среди завсегдатаев Мальборо-Хауса своими выдумками и шутками. В прошлом году я бросила кусок мыла в супницу на вечеринке в честь открытия сезона в Лондоне. В поместье Мартин-Смитов, куда все съехались поохотиться, я поставила на притолоку бутылку с чернилами. У бедной герцогини был совершенно озадаченный вид. Она посмотрела на сына, но тот не собирался прийти ей на помощь. Скрестив ноги, он аккуратно подтянул на коленях брюки и продолжал читать газету. – Дорогая, – не отрываясь от чтения, наконец промолвил он. – Возможно, лучше не рассказывать мисс Ллойд о твоем успехе в свете благодаря твоему бесспорно яркому остроумию. – Глупости. Я все объясню мисс Ллойд. Это только позабавит ее. Да, я мучила Филипа, и не только в детстве. Но противный мальчишка даже не желал смотреть в мою сторону. Поэтому мои шалости становились все злее, все оскорбительнее, а когда я вышла в свет, меня уже считали безнадежной для воспитания. Кавендиш откашлялся и явно выразил желание удалиться. Даже герцогиня была потрясена, хотя пыталась сохранить приятное выражение лица. Она то и дело поглядывала на Констанс. – Однажды я даже… Кавендиш с шумом сложил газету. – Пожалуйста, Виола, хватит. Ты достаточно высказалась. – Должна признаться, что я паршивая овца в нашем семействе. Но теперь, когда мы с Диши помолвлены, все счастливы. – Она улыбнулась. – Это сообщение всегда делает всех счастливыми. Констанс посмотрела на герцогиню, та на сына, а Кавендиш только пожал плечами. – Когда-нибудь в один прекрасный день, Виола, ты научишься тонкому искусству молчания. – Я не сомневаюсь, дорогой Кавендиш, что именно ты станешь моим учителем. – Виола сказала это с такой милой улыбкой, что ни у кого не хватило бы мужества упрекнуть ее в чем-либо. За чаепитием Констанс занимала одна мысль: как эти два человека смогут найти свое счастье в браке? Они были настолько разными, что представить их вместе было просто невозможно. Она долго сидела на кровати в своей комнате, той самой золотой комнате, в которую ее переселили после триумфа с приглашением в замок Сандринхем. Стемнело, вошла Стелла зажечь лампы и развести огонь в камине. – Не хотите ли прилечь, мисс? Констанс ответила не сразу, но потом отрицательно покачала головой. Стелла, присев, вышла с недоумением на лице. |