
Онлайн книга «Загадочная незнакомка»
– Как вы думаете, что это за деревья? – спросила Джунипер. – Они странно пахнут. – Мне нравится этот запах, – сказала Софи. – Я где-то читал, – объяснил Габриэль, – что сюда привозят деревья из Австралии. Кажется, это эвкалипты. – Австралия… – зачарованно протянула Джунипер. – В самом деле? – Софи взглянула на него с сомнением. Габриэль отчаянно хотел эту женщину. Все его тело ныло от неутоленного желания. – Ничего себе! – Софи нагнулась вперед, чтобы получше рассмотреть высокие деревья. При этом ее грудь подалась вверх, и Габриэль невольно сглотнул слюну. – Как хорошо быть богатым и ввозить деревья из самой Австралии! – Да, – поддержала Джунипер, хихикнув. Габриэль не сводил глаз с Софи. Ее чудесная кожа казалась перламутровой на фоне темно-зеленого атласа, обрамлявшего красивую грудь и руки. Габриэль хотел, но не мог усмирить свое желание. Если она и дальше будет с ним кокетничать, он просто не выдержит. «Интересно, какую цену потребует Софи за ночь, проведенную в ее постели?» – спрашивал он себя, понимая, что согласен на любые условия. Он заплатит столько, сколько потребуется, а может быть, даже больше. Между тем эвкалипты сменились гималайскими кедрами. Джунипер только покачивала головой и в изумлении таращила глаза. Однако Софи не теряла головы. – Боже правый, сколько же денег у этих людей? Надо их хорошенько растрясти. – Софи! – охнула Джунипер. Габриэлю захотелось нашлепать Софи по ее аппетитной попке. Зачем она говорит вещи, которые шокируют милую мисс Джунипер? Надо отдать ей должное, Софи извинилась: – Прости, Джунипер. Я не хотела. Но Габриэль знал, что это не так. Софи взглянула на него и быстро отвела глаза. Щеки ее вспыхнули румянцем. Черт возьми! Если она не перестанет, он сойдет с ума от вожделения. – Впрочем, – сказала Джунипер после серьезного раздумья, – наверное, ты права, Софи. Почему бы людям, которые могут себе это позволить, не заплатить больше? – Огласив эту революционную идею, она виновато отвела глаза от Софи и Габриэля. Габриэль улыбнулся: – Вы правы, мисс Джунипер. В самом деле, почему бы и нет? Софи кивнула: – Если мы сдерем побольше с богатых, мы сможем делать уступки бедным. Габриэль ткнул ее локтем в бок. Софи обернулась и хмуро взглянула на него. Похоже, ее отношение к нему ничуть не изменилось. Эта мысль была ему неприятна. Джунипер сверкнула глазами на свою племянницу, не уловив в ее замечании сарказма. – Точно! К счастью, разговор закончился. Кеб подкатил к массивному порталу с колоннадой. Пассажиры в немом изумлении уставились на внушительное здание. – Мы еще никогда не работали в таком шикарном доме, правда, Софи? – Конечно. Видимо, мы забрались на самый верх. – Эти люди не жалели денег на постройку собственного жилища, – изрек Габриэль. На своем веку он повидал немало богачей, но лосанджелесцы переплюнули всех. – Интересно, это как-то связано с климатом? – пробурчала Софи. Габриэль усмехнулся: – Возможно. Впрочем, если бы вы нажили себе состояние, скажем, на золоте или железных дорогах в отличие от большинства восточных жителей, которые унаследовали свое богатство от предков, вам бы тоже захотелось пустить пыль в глаза. – Чем легче нажито добро, тем легче с ним расставаться? Он усмехнулся: – Не совсем так. Софи глубоко вздохнула, выходя из кареты: – Жаль, что мои родные оставили мне не деньги, а колдовские способности. Деньги гораздо удобнее тратить. – Софи! – Прости, тетя Джунипер. – Не надо так говорить, Софи, – проворчал Габриэль. Дмитрий по обыкновению промолчал. Он первым поднялся по широкой лестнице, ведущей к гигантской двери громадного, в стиле рококо, дома. У двери этого белого монстра их встретили изваяния львов. С крыши им корчили рожи лепные горгульи, [4] а колонны были увиты лепными цветами. Габриэль с интересом огляделся по сторонам: – Хорошо, что мы приехали сюда до темноты. Было бы жаль пропустить все это великолепие. – Вы правы, Габриэль, – прошептала Джунипер, подавленная архитектурной грандиозностью сооружения. Софи, как всегда, была непробиваема. – Да, любопытный избыток роскоши. – С этими словами она резко повернула дверной звонок, явно не желая раболепствовать перед богачами. Габриэль в который уже раз пришел в восхищение от этой женщины, и не только потому, что она была фантастически красива. В ней чувствовался бойцовский дух. В отличие от желанных светских дам она была смела и решительна. Это качество часто раздражало, но не могло не подкупать. Лакей в ливрее открыл дверь и склонился в поклоне, впуская гостей. Габриэль услышал ропот голосов и пару восторженных восклицаний. Пока лакей принимал их плащи, из комнаты выпорхнула маленькая, красиво одетая женщина и поспешила к ним, простирая руки. – Здравствуйте, вы дамы семьи Мадригал? – Ее темные глаза хищно сверкали, как у орла. Софи лучезарно улыбнулась и отвесила легкий поклон: – Да, это мы. А вы миссис Миллхаус? Она пожала женщине руку с видом королевы, приветствующей простолюдинку. Габриэль был потрясен. – Да. Я так рада, что вы приехали! Мы с друзьями умираем от желания вас увидеть и начать сеанс! – Разрешите представить вам моих спутников, миссис Миллхаус. Это моя тетя, Джунипер Мадригал. – Очень приятно. – Миссис Миллхаус пожала Джунипер руку. – Мы столько слышали о вас и о семье Мадригал! Джунипер выглядела очень элегантно, почти как миссис Миллхаус, хотя и не была так дорого одета. Она улыбнулась и что-то сказала, но Габриэль не разобрал слов. Ему было интересно посмотреть, как женщины Мадригал работают. Они прекрасно дополняют друг друга. Джунипер радушна и открыта для всех, Софи же поражает своей надменностью. Вместе они, наверное, творят незабываемые чудеса. – А меня зовут Софи Мадригал, – продолжила Софи. Она возвышалась над миниатюрной миссис Миллхаус, но не стеснялась своего роста. Напротив, она выглядела царственно. Рядом с ней маленькая и изящная миссис Миллхаус напоминала назойливую муху, которую ничего не стоит прихлопнуть и таким образом убрать с волшебной орбиты Софи. |