
Онлайн книга «Высокие ставки»
— Кто? А-а, жена Джоди Лидса... Да, это она. Видите ли, я как раз забирала на тотализаторе свой выигрыш за одну из наших лошадей, а она тоже стояла в очереди к соседнему окошку, и она сказала, как обидно, что тотализатор платит только три к одному, когда у букмекеров стартовая ставка была пять к одному, и я с ней была совершенно согласна. Мы немножко постояли и поболтали. Я ей сказала, что того стиплера, который только что выиграл скачку, мы купили только на прошлой неделе, и это наша первая лошадь. Она очень заинтересовалась и сказала, что у нее муж тренер и что иногда, когда ей надоедает, что на тотализаторе такие маленькие ставки, она ставит у букмекера. Я сказала, что мне не нравится толкаться в рядах — там толпа народа и ужасно шумно. Она рассмеялась и сказала, что она ставит у букмекера, который стоит у ограды, так что можно просто подойти и совсем не надо пробираться через толпу у ларьков. Да ведь вы же должны их знать! В смысле, они-то вас должны знать, если вы понимаете, о чем я. А мы с Джорджем о них даже и не слышали. Я так и сказала миссис Лидс. Она остановилась, чтобы отхлебнуть джину. Я слушал как зачарованный. — Ну вот, — продолжала Поппет, — миссис Лидс вроде как заколебалась, а мне вдруг пришла в голову великолепная идея — попросить ее познакомить нас с тем букмекером, который стоит у ограды. — И она вас познакомила? — Она согласилась, что идея великолепная. Ну, еще бы... — И мы забрали Джорджа, и она познакомила нас с этим милым Дженсером Мэйзом. И он предлагает нам куда более высокие ставки, чем на тотализаторе! — торжествующе закончила она. Джордж Вайн закивал. — Вся беда в том, что теперь она ставит больше, чем раньше, — сказал он. — Вы же знаете этих женщин... — Джордж, солнышко! — воскликнула она с нежным упреком. — Да-да, милая, ты знаешь, что делаешь. — Что толку возиться с мелочью? — с улыбкой сказала она. — Так много не выиграешь. Он ласково похлопал ее по плечу и сказал мне как мужчина мужчине: — Когда приходят счета от Дженсера Мэйза, то, если она выиграла, она забирает выигрыш, а если проиграла, то плачу я. Поппет безмятежно улыбнулась. — Джордж, солнышко, ты такой лапусик! — А что бывает чаще? — поинтересовался я. — Выигрыши или проигрыши? Поппет поморщилась. — Фи, мистер Скотт, какой нескромный вопрос! * * * На следующее утро, в десять ноль-ноль, я заехал за Элли в Хэмпстед. Я впервые видел ее при дневном свете. День был мерзкий, но Элли сияла. Я подошел к ее двери с большим черным зонтиком, защищаясь от косого дождя со снегом. Она открыла мне уже одетая в аккуратный белый плащ и черные сапожки по колено. Ее волосы были блестящими и расчесанными после мытья, а ее румянец не имел ничего общего с косметикой. Я галантно чмокнул ее в щечку. От нее пахло живыми цветами и туалетным мылом. — С добрым утром, — сказал я. Она хихикнула. — Вы, англичане, такие чопорные! — Не всегда. Элли спряталась под мой зонтик, я проводил ее к машине, и она уселась на сиденье, ухитрившись не потревожить ни единого волоска в своей прическе. — А куда мы поедем? — Пристегни ремни, — сказал я. — В Ньюмаркет. — В Ньюмаркет? — переспросила она. — Лошадей смотреть, — пояснил я, выжал сцепление и направил свой «Ламборджини» примерно на северо-восток. — А-а, я могла бы и догадаться! — А что, ты предпочла бы что-нибудь другое? — усмехнулся я. — Я побывала в трех музеях, в четырех картинных галереях, в шести соборах, в одном лондонском Тауэре, двух палатах парламента и семи театрах. — За какое время? — За шестнадцать дней. — Ну вот, как раз пора соприкоснуться с реальной жизнью. Блеснули белые зубы. — Если бы вам пришлось прожить шестнадцать дней с двумя моими малолетними племянниками, вы бы не чаяли, как от них сбежать, от этой реальной жизни! — Это дети вашей сестры? — Ральф и Уильям, — кивнула она. — Чертенята! — А во что они играют? — Проводите исследование рынка? — усмехнулась она. — Покупатель всегда прав! Мы пересекли Северную кольцевую и поехали по магистрали А-1 в сторону Белдока. — Ральф одевается в солдатскую форму, а Уильям строит на лестнице крепость и стреляет бобами во всех, кто проходит мимо. — Здоровая агрессивность. — Когда я была маленькая, я терпеть не могла всех этих развивающих игрушек, которые подсовывают детям, потому что они якобы полезны. — Всем известно, — улыбнулся я, — что игрушки бывают двух видов. Те, которые нравятся детям, и те, которые покупают их мамы. Угадай, каких производится больше? — Циник ты! — Мне это часто говорят, — ответил я. — Но это не правда. «Дворники» непрерывно работали, стирая снег с ветрового стекла. Я включил обогреватель. Элли вздохнула — похоже, удовлетворенно. Машина без остановок проскочила Кембриджшир и въехала в Суффолк. Полуторачасовое путешествие показалось совсем коротким. Погода была не самая лучшая, но конюшня, которую я выбрал для трех своих самых молодых лошадей, предназначенных для гладких скачек, даже в июле выглядела бы угнетающе. Два небольших прямоугольных строения, расположенные бок о бок, кирпичные, прочные и приземистые, как все здания эпохи короля Эдуарда. Все двери выкрашены в угрюмый темно-коричневый цвет. Никаких архитектурных излишеств, никаких кадок с цветами, ни клочка травы — все серо и уныло. Как и многие конюшни Ньюмаркета, эта стояла прямо на городской улице, посреди других домов. Элли огляделась без особого энтузиазма и высказала вслух то, что я думал про себя: — Больше похоже на тюрьму. Окна денников зарешечены. На въезде — крепкие ворота в десять футов высотой. Стена, которой обнесены конюшни, утыкана битым стеклом. На каждом засове болтается по висячему замку. Не хватает только охранника с винтовкой. Хотя, по-видимому, временами бывает здесь и охранник. Владелец всего этого негостеприимного хозяйства и сам оказался довольно суровым. Пожимая нам руки, Тревор Кеннет улыбнулся, но улыбка казалась совершенно непривычной для его угрюмой физиономии. Он пригласил нас к себе в кабинет, укрыться от дождя. Голая комната. Линолеум, поцарапанная металлическая мебель, лампочка без абажура и кучи бумаг. Полная противоположность кабинету Руперта Рэмзи. Жалко, не к тому я повез Элли... — Ваших лошадей устроили нормально, — сказал он, словно ожидая, что я буду спорить. |