
Онлайн книга «Алмазы французского графа»
Вскоре его пристрастие к молодой вдове стало столь заметным, что начало обсуждаться. И слухи об этом однажды достигли ушей великой княгини. Анна Сергеевна отправилась к дочери и прямиком заявила ей о блуждающих столичных сплетнях. — Но, мама! — возразила ей Лизонька. — Мы с графом просто друзья. Он, оказывается, был хорошо знаком с Петром Петровичем, да не просто знаком! — И она принялась рассказывать княгине о масонстве. — Глупости все это! — заявила Анна Сергеевна. — К чему это вдруг зрелому мужчине забивать голову молоденькой женщине такими нелепостями? Это, похоже, только предлог! Ничего, теперь я сама прослежу за Вашей с ним так называемой дружбой. Но как не велика была бдительность княгини, уберечь дочь от любовной связи с графом она не смогла. Граф, почуяв наблюдательность княгини, словно опытный дрессированный пес, на ее глазах держал Лизоньку "на расстоянии". Однако стоило Гагариной притупить свое внимание, тотчас же принимался нежно и трепетно ухаживать за ее дочерью, предугадывать любые ее желания, тонко проникаться ее проблемами, не упуская случая не только легко и красиво пофлиртовать, но и дать дельный совет. Чувства Лизоньки, при этом, расшатанные опытным ловеласом до максимального амплитудного значения, достигли такой высокой точки накала, что сдерживать их она уже не могла. И вот однажды, приготовившись к очередному визиту графа, она решила для себя, — либо сегодня, либо никогда! Граф почувствовал ее настрой, как только переступил порог гостиной. Лизонька была напряжена до нервозности. Ее глаза лихорадочно блестели, щеки терзал неровный румянец, пальчики, к которым он прикоснулся губами, были горячи и трепетны. И он нарочно задержал свои уста на них дольше обычного, — пока взволнованная Лизонька сама не выдернула руки. — Что случилось, Елизавета Арсеньевна? — спросил граф и нежно ей улыбнулся. — Ничего! Я…Я немного не в себе. У меня…У меня болит голова. — Сядьте! — скомандовал граф, и по хозяйски указал ей на кресло. Лизонька покорно села, напряженно выпрямив спину и вздернув голову, словно приготовилась к чему-то опасному. А граф легкими шагами ступая по мягкому ковру, подошел к ней сзади. — Вы позволите мне снять Вашу боль? — спросил он, и, не дождавшись ответа, запустил руки ей в голову. — Ой! — невольно вырвалось у Лизоньки, когда тщательно уложенный русый локон ее волос выбился из прически и вольно повис над правой щекой. — Т-сс! — прошептал ей на ухо граф. — Расслабьтесь, закройте глаза, и не обращайте никакого внимания на Вашу прическу. Вы, Елизавета Арсеньевна, страсть как хороши, что с ней, что без нее! — и он принялся нежно массировать ей виски, а потом затылок. — Боже, что Вы делаете? — простонала Лизонька. — Разве Вам неприятно? — Мне…Мне неловко! — призналась она. — Неловко? — удивился граф. — Но это всего лишь массаж, Елизавета Арсеньевна! А я то думал, что Вы гораздо смелей. — Что сие значит? — встрепенулась она. — Куда вдруг делась Ваша решительность, Лизонька, ведь несколько минут назад в Вас ее было столько, что с лихвой хватило бы на нас двоих! — прошептал он ей теперь уже склонившись к другому уху. — Лизонька!!! — он впервые ее так назвал. — О, боже! Сегодня, или никогда! — как заклинание мысленно произнесла она, и резко повернулась к нему, окончательно испортив итак уже изрядно разрушенную руками графа прическу. Ее волосы рассыпались по плечам, а глаза наполнились светлыми слезами от избытка обуявших ее чувств. — Не мучьте меня, граф! — произнесла она дрожащим голосом. Граф окинул ее вожделенным взглядом. — Нет! — восхищенно воскликнул он, словно и вовсе не услышал этой ее мольбы! — простоволосая вы краше во сто крат! — И в глазах его засветилось восхищение, перерастающее в ответную страсть. Они смотрели друг на друга несколько секунд, и граф уж, было, протянул руки, чтобы обхватить ими ее голову и привлечь к себе для поцелуя. Она же прикрыла глаза, угадав его намерение, и вдруг… у нее над ухом отчетливо прозвучал трезвый голос графа. — Я никогда не смогу жениться на Вас, Елизавета Арсеньевна! — Что? тут же устыдилась она. — Неужто Вам в голову пришла мысль, будто я склоняю Вас к этому? — Нет, но я хочу, чтобы Вы об этом знали. — Не оскорбляйте меня, граф! Мне все равно, женитесь Вы на мне или нет! Ведь я…. я люблю Вас! — и слезы покатились у нее по щекам. — Лизонька, прелесть моя! — воскликнул он, и тотчас же закрыл ей рот долгим поцелуем. Следующие два месяца они встречались тайно. Господи, как она была счастлива тогда! Граф научил ее предаваться любви, в которой до него она была совершенным новичком. Он научил ее отбрасывать стеснение, игнорировать условности и уметь разжигать страсть до самозабвения! Но, увы! Срок его пребывания в России катастрофически сокращался, и вот настал день, когда он сказал ей, что завтра уезжает. Лизонька, находясь в его прощальных объятьях, чувствовала, что Мир рушится у нее под ногами, а он осыпал ее поцелуями, стараясь захватить в уста каждую клеточку тела, кутался в волосы и шептал нежные слова на разных языках. — Ты любишь меня? — спросила она, отстраняя его голову от своей груди. — Люблю! — прошептал он, ни на минуту не задержавшись с ответом. Она счастливо улыбнулась. — Ну, с этим я могу и умереть счастливой! И вдруг он приподнял голову и решительно взглянул ей в глаза. — Я люблю тебя! Но меня связывают определенные обязательства, из-за которых я не только не могу связать свою судьбу с тобой, но и принадлежать самому себе! — Обстоятельства? — Да, Лизонька! — и граф завуалировано принялся рассказывать ей о какой-то тайной организации, секретном обществе, в котором он играл чуть ли не заглавную роль, и даже намекнул, что его визит в Россию был связан именно с этим. Она грустно вздохнула, а потом вдруг счастливо улыбнулась и загадочно на него посмотрела. — Ты навсегда останешься со мной! Вернее твоя частичка! — Интересно, которая? — шутливо спросил ее граф. — Вот эта! — и Лизонька бережно погладила свой живот обеими руками. — Что? — испуганно воскликнул граф. — Да! — ответила она, и глаза ее заискрились счастьем. — Но! — Сен-Жермен впервые растерянно взглянул на свою возлюбленную. — Но ведь ему нужен отец! Иначе… Как он сможет жить в этом обществе? — У него будет отец! — решительно сказала Лизонька. — Что? — У него будет отец. Князь Григорьев Алексей Михайлович. Он ждет не дождется, когда я соглашусь, наконец, выйти за него. |