Онлайн книга «Не вижу зла»
|
Джек бросил взгляд на Софию. Та сидела с непроницаемым лицом игрока в покер, ничем не выказывая своего разочарования, но ее теория пока что не находила подтверждения, как они на то рассчитывали. Джек сделал несколько шагов назад, просто для того чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Затем сделал новую попытку. — Рядовой Кастильо, вы знаете, на каком автомобиле ездил капитан Пинтадо? — Да. Красный «шеви»-пикап, довольно старой модели. — А теперь я хочу, чтобы вы очень хорошо подумали, договорились? Вам не случалось замечать пикап капитана Пинтадо припаркованным на подъездной дорожке каждый раз, когда вы наблюдали лейтенанта Джонсона и обвиняемую вместе в спальне? — Вы имеете в виду, во время их… — Да, — согласился Джек, снова в душе содрогаясь от отвращения, — в то время как они занимались сексом. Свидетель умолк на мгновение, а потом ответ вдруг снизошел на него свыше, — во всяком случае такое сложилось впечатление. — Да, он был там. «Есть!» — Один раз? Два? — Нет. Каждый раз. Каждый раз, насколько я помню. Джек изо всех сил старался не улыбнуться, но душа его пела. — Давайте удостоверимся, что я все понимаю правильно. Каждый раз, когда вы наблюдали, как обвиняемая занималась сексом с лейтенантом Джонсоном в спальне Пинтадо, автомобиль капитана Пинтадо был припаркован на подъездной дорожке. Таковы ваши показания? — Протестую, — заявил прокурор. Похоже, он наконец сообразил, что Джек представляет любовный треугольник в новом, очень интересном ракурсе. — Протест отклонен, — постановил судья. — Свидетель может ответить. — Да, это правильно. Я как-то не думал об этом раньше. Но теперь, когда вы задали мне вопрос, я в этом уверен. Я видел это. Там всегда стояли две машины. Пикап капитана Пинтадо и автомобиль лейтенанта Джонсона. — Благодарю вас. У меня больше нет вопросов. — Джек вернулся на свое место. — Мистер Торрес, перекрестный допрос? — поинтересовался судья. — О, конечно, — заявил тот, подходя к свидетелю. Он остановился в нескольких шагах от него, не говоря ни слова, просто позволяя кубинцу ощутить присутствие правительства Соединенных Штатов Америки. Потом он повернулся к нему спиной, качая головой и пародируя ответ солдата на последний вопрос Джека. — Вы как-то не думали об этом раньше, но теперь, когда мистер Суайтек задал вопрос, вы в этом уверены. Вы видели две машины. — Он начал шагать взад и вперед, давая время залу заседаний проникнуться его скептицизмом. — Как удобно! — Протестую, — заявил Джек. — Здесь нет вопроса. — Протест удовлетворен. — О чем еще вы не думали, до того как мистер Суайтек задал свой вопрос? Может быть, об очень удобном появлении лейтенанта Джонсона на месте преступления в утро убийства капитана Пинтадо? Свидетель дождался перевода, потом сказал: — Я не понимаю. — Неважно. Я думаю, присяжные понимают. — Протестую. — Протест удовлетворен. Задавайте вопросы, мистер Торрес. — Да, ваша честь. Рядовой Кастильо, я обратил внимание на тот факт, что мистеру Суайтеку не понадобилось много времени, на то чтобы описать вашу работу. Поэтому позвольте мне задать несколько вопросов на эту тему. Вы входите в состав группы, которая осуществляет наблюдение за военно-морской базой в Гуантанамо, правильно? — Да, в общем. — И ваша задача состоит в том, чтобы регистрировать все происходящее внутри базы? — Да. — И в вашу задачу также входит регистрация тех, кто пытается проникнуть на базу, правильно? — Пытается проникнуть на базу? — непонимающе переспросил солдат. — Давайте я объясню подробнее. Между местом расположения военно-морской базы США и районом, контролируемым кубинскими войсками, имеется некоторое расстояние, разве не так? — Да, конечно. — И кубинское правительство разместило множество препятствий на этом участке, правильно? — Я не уверен, что понимаю. — На этом участке находятся заграждения из колючей проволоки, не так ли? — Да. — Там даже есть минное поле, правильно? — Да. — Эти препятствия призваны помешать обычным кубинцам достичь базы и обрести свободу на территории США. — По-моему, я ничего не понимаю. — А я думаю, что понимаете. Разве не правда, что важной вашей задачей является воспрепятствовать тому, чтобы обычные кубинцы достигли свободы? — Протестую, — сказал Джек. — Протест удовлетворен, — заявил судья, но дело было сделано. Прокурор напомнил всем присутствующим, что свидетель являлся противником — одним из наемных бандитов Кастро, всеми силами противодействующих тому, чтобы семьи кубинцев смогли воссоединиться. — А теперь позвольте мне задать вам вопрос о сексуальных сценах, которые вы наблюдали в доме Пинтадо, — продолжал Торрес. — Ранее вы заявили, что видели, как обвиняемая изменяла своему супругу. — Протестую, — вмешался Джек. — Ваша честь, я полагаю, мы затронули очень серьезный вопрос о том, было ли это «изменой» или нет. — Сформулируйте вопрос по-другому, пожалуйста, — заявил судья. — Вы наблюдали, как обвиняемая занималась сексом с лейтенантом Джонсоном? — Да. — И, как следует из протеста мистера Суайтека, вы стараетесь создать впечатление, что там происходила некая странная и непонятная «любовь втроем». — Я не стараюсь сделать ничего, кроме того, что говорю вам о том, что видел. — Пожалуйста, сэр! Вы сегодня здесь для того, чтобы опозорить семейство Пинтадо и поставить в неудобное положение злейшего врага Фиделя Кастро, Алехандро Пинтадо. — Протестую. — Протест удовлетворен. Вопросы, пожалуйста, мистер Торрес. Прокурор подступил ближе к свидетелю, и тон его стал намного более агрессивным. — Вы знаете, что отцом жертвы является Алехандро Пинтадо, не так ли? — Да, я знаю об этом. — Вам известно, кто такой Алехандро Пинтадо, не правда ли? — Я слышал это имя. — Он один из наиболее видных членов антикастровской общины в изгнании, разве не так, сэр? — Если вы так говорите, наверное. — Нет, это не то, что я говорю. Это то, что вы знаете. Вам совершенно точно известно, кто такой Алехандро Пинтадо, не правда ли, сэр? — Я знаю, что он очень резко выступает против нашего правительства. |