
Онлайн книга «Поцелуй любовника»
Да, он всегда будет боготворить Маргерит, но эта часть его жизни уже ушла в прошлое. Странно, как быстро все переменилось. Еще несколько набегов, и закладная на сиротский приют будет выплачена. После этого Полуночный разбойник исчезнет навсегда. А то, не ровен час, удача улыбнется Тревору Эмерсону и Ника поймают. И пусть они друзья, но Трев будет на стороне закона. За все в жизни приходится платить, особенно это верно для несчастных сирот. Бедняки всегда платят больше всех: им грозит виселица за украденное яблоко, а судьи берут взятки. Несправедливо! Ник не на шутку разозлился при мысли об этом, но вовремя взял себя в руки. Он вышел на Бродстрит, зашел в кофейню на углу, пообедал, купил булочек для сирот и направился в приют, который находился неподалеку от Вифлеемской королевской больницы в районе Мейфэр. По пути он зашел в лавку и купил бумаги для рисования, мелки, холст и краски. Он знал, что художники любят сами смешивать краски, но понятия не имел, как они это делают. Это занятие развлечет узницу, и она перестанет на него дуться. Он отнес покупки в портшез и сказал носильщикам, чтобы они несли его на Берклисквер. Делиция уже должна получить его письмо с объяснением того, почему он не приехал в Холлоуз. Если он задержится здесь надолго, она наверняка отправится за ним в Лондон и остановится в особняке Левертонов. У нее потрясающая интуиция – она чует беду за версту. Ему не хотелось бы ее обманывать, но не может ведь он рассказать ей о своей преступной деятельности? И стоит ли посвящать ее в подробности порочной жизни Итана? Нет, правду больше скрывать нельзя. Делиция должна узнать, что ее брат опозорил семью. Ник тяжело вздохнул. Выйдя из портшеза и расплатившись с носильщиками, он поднялся по ступенькам, держа покупки в руках. Войдя в холл, он услышал, как наверху звонко смеется Делиция. – А, вот и ты, дорогой! – воскликнула она, сбегая по ступенькам навстречу брату. Она бросилась ему на шею и расцеловала. – Я думала, ты совсем про меня забыл. Мне было так скучно без тебя в деревне, что я решила приехать в Лондон. – Надеюсь, ты ехала с вооруженным эскортом, – нахмурился Ник. – Юная леди не должна путешествовать одна. – Я знаю. Со мной было трое слуг с мушкетами и дубинками. Тетя Титания нас встретила. Она стала совсем плохо слышать. Титания Левертон жила на верхнем этаже особняка и редко спускалась вниз. Ник догадывался, что она недолюбливает Итана, и не осуждал ее за это. По крайней мере она придаст респектабельности пребыванию Делиции в этом доме. Он крепко обнял двоюродную сестру. Ее золотистые волосы сияли, улыбка ослепляла и делала прекрасным ее личико с невыразительными чертами. На ней было кремовое платье с широким кринолином, голубые глаза лукаво сверкали. – Я взяла с собой подругу. – Она кивнула на стройную темноволосую молодую леди, сидевшую на диване. Девушка застенчиво посмотрела на него карими глазами и улыбнулась. – И хорошо сделала, сестренка. – Это Каландра Вайн, моя лучшая подруга. Калли, это мой брат, Николас Тсрстон. – Помоему, мы уже встречались, – с улыбкой заметил Ник. – Много лет назад, когда были детьми. Калли Вайн покраснела и потупилась. Как «е похожи ее манеры на открытый прямой взгляд Серины! – Калли здесь со мной уже неделю. Итан ее тоже знает. Он переписывался с ней после бала в Суррее. Она ему понравилась – разве это не чудесно, Ник? – Делиция радостно всплеснула руками. Ник помрачнел. Он прочел в глазах Делиции надежду на скорую свадьбу брата и подруги. Но каждый, кто будет иметь дело с Итаном, запятнает свое имя. – Правда? Ну и как вам мой брат, мисс Вайн? – Он настоящий джентльмен. Умеет развлечь – рассказывает смешные анекдоты. «Всякие лживые байки», – пробурчал про себя Ник. Но если Итан пытается когото очаровать, значит, у него на уме недоброе. Интересно, может, мисс Вайн наследница? Он ничего не знает о ее семье. – Вы приехали одна? – спросил он. – Или с вами ктото из родственников? – Моя горничная, – ответила мисс Вайн. – И моя, – подхватила Делиция. – Мы не одни, не волнуйся. И здесь тетушка. – Да, и почаще ее навещайте. Ей скучно у себя наверху. «Что станется с тетушкой, если Итан продаст дом, чтобы выплатить долги? – подумал Ник. – Придется ей тогда переселиться в Холлоуз. Никто не будет вытаскивать Итана из ямы на этот раз. Пусть продает поместье и особняк Левертонов в Беркшире, а сам отправляется в деревенский коттедж». Ник наклонился к Делиции и тихо сказал: – У мисс Вайн имеется состояние? – Фи, Ник! – скривилась его сестра и легонько хлопнула брата по руке сложенным веером. – Ты что, хочешь поправить свои денежные дела, женившись на богатой невесте? – Ты, как всегда, делаешь поспешные выводы, – обиделся Ник. – Но Итан наверняка не прочь жениться на деньгах. Делиция покачала головой. – Калли не наследница. – Тогда присматривай за ней и нашим братцем. Мне бы не хотелось, чтобы очаровательная мисс Вайн попала в беду. Он внимательно посмотрел на сестру. Интересно, догадывается ли она о тяжелом положении семьи? – У мисс Вайн есть опекун – отец, брат, дядя? – Только брат, да и то он часто уезжает за границу. Он приедет только на Рождество. Вот почему я пригласила ее погостить у нас. Ник коснулся ее нежной щечки. – Ты, как всегда, сама доброта. Хорошо бы сыскался для тебя подходящий жених – он будет счастливейшим из смертных. Делиция вздохнула и рассеянно потеребила локон, выбившийся из прически. Ее глаза подернулись печалью. Была ли она влюблена? Может, он не заметил? Надо присматривать за сестрой, чтобы она не оказалась в положении Серины, которая вынуждена была бросить все и бежать куда глаза глядят. – Я очень беспокоюсь о тебе, сестренка. Она улыбнулась дрожащими губами. – Ты боишься, что я останусь старой девой, как тетя Титания? – Нет, но я не уверен, что тебе хорошо в Холлоуз. Тебе не скучно, не тоскливо там? – Ник! – Делиция рассмеялась и развернула веер. – Что за чепуху ты говоришь! И что на тебя нашло? Поверь, мне вовсе не скучно. – Рад слышать. А кстати, не знаешь ли ты одну леди из Сомерсета по имени Серина? Не помню ее фамилию. Делиция наморщила лоб и выпятила нижнюю губку. – Нет… Не знаю. – Она лукаво блеснула глазами. – Ты наконец нашел даму своей мечты? Ник пожал плечами. – Ты слишком любопытна, сестренка. – Он не хотел говорить о Серине и быстро сменил тему. – Давайка вернемся к мисс Вайн. – Он, решил проверить, какие чувства испытывает эта невинная девушка к Итану. Она была прелестна в розовом шелковом платье с алмазным ожерельем на шее. |