
Онлайн книга «Сукин сын»
— Привет. — Зося глядела на него сумрачно и скучно. Он достал фляжку с псковским гербом. — Замерзла? Хочешь глотнуть? — Давай, — она сделала пару глотков и вернула фляжку. — Ну? — В смысле что уезжаем завтра. Попрощаться зашел. — Так прощай, — она отвернулась к окну. — Так я пошел. — Иди. — Ну хорошо, — он осторожно переступал возле двери. — Извини, если я был не… корректен. — Не за что… Обращайтесь. — Может, сообразим на двоих? — Да катись ты отсюда, козлик на веревочке… — Сама коза… Гена хмыкнул и вышел, дверь звякнула, означая прощание. Зося легла головой на руки и заплакала без причины. Закончился сезон, закроются пансионаты, наступит слякотная осень, потом длинная тихая зима, день за днем потекут однообразно, ты незаметно превратишься в даму с нелепыми буклями, выйдешь замуж за реставратора, а жизнь, как поезд, пронесется мимо. Зося с досады принялась за орехи, прикусила язык и снова заплакала от обиды… Пора окна мыть. Каждой весной и осенью моешь восемь огромных окон, но жизнь от этого не становится ни чище, ни светлей, не лучше. А все равно надо мыть. Она пошла взглянуть, где ведро и тряпки, нужно все приготовить, а завтра, с Богом, начнем. В двери снова брякнул колокольчик. — А! Привет, как дела? — Здравствуй. Еще один чужой муж. Стаями слетаются, как мухи на сладкое. Женатого соблазнить легко. Вот попробуй соблазни холостого. Держатся за свою свободу, как за знамя. — Как здоровье Тамары? — Плохо. Шишкин отпустил в город, там ее сразу… совсем в больницу… Зося в ответ проворчала, что следователь что-то совсем раздобрился и отпускает всех преступников подряд. — Так никого не останется. Жалко. — Меня? — Конечно. И тебя жалко. А что? Он отвернулся к окну, засунув руки в карманы брюк. — И мне тебя жалко. Оставлять тут. — Так, может… — у Зоси блеснули глаза. — Сообразим на двоих? На прощание? — В другой раз. — Другого раза не будет. — Я еще вернусь, приеду. Может быть, Тамаре станет лучше… — Желаю удачи. — Я приехал сейчас из города… чтобы увидеть тебя. — Вали давай отсюда! — тонко крикнула Зося. — Совсем дурак! Снова брякнул прощальный звонок, а Зося принялась рыдать не на шутку. Уезжать хорошо. Вот оставаться… Кто вытерпит, когда все бросают. И всякий раз точно что-то увозят, забирают часть жизни. Что они забирают? Это что-то нематериальное. Время! Они забирают кусок времени. Она перестала рыдать. Может, они его сохранят? Типа «запомни меня молодой и красивой»? Но кого это утешит? Снова звонок. Да что же это такое, Шишкин всех по-выпускал, что ли? Слез не хватит на эти прощания. Зося тревожно вытянула шею — это была Наташа. — Наташа, — жалобно пропела Зоська и шмыгнула носом. — Шишкин совсем с ума сошел. Всех отпустил. Тебя тоже? — Нет. Меня не отпускал. Меня пытался выгнать взашей. Но не получилось! — они засмеялись. Зосины слезы мгновенно высохли. — Видела Гену, — сообщила Наташа. — Как новенький! Хохот начался почти истерический. — Как он пластично летает! Как ласточка, и нога сзади поднята. Зося уже не могла стоять и, хохоча, упала на диван. — Чудный был полет, чудный, ножками быстро-быстро перебирал, как балерина. Дубль фраппэ, дубль фраппэ, дубль фраппэ… — Зося вытирала глаза, полные слез. — Нехорошо смеяться над убогими! И снова прыснула. Наташа села в кресло и сообщила: «Я придумала одну штуку, почти гениальную. И так все просто, что даже смешно». — Расскажи. — Не могу. Боюсь сглазить. Но фокус в том, что ты включаешь память, как бы создаешь декорацию прошлого, и человек поступает так, как он уже поступал в прошлом. Зося насторожилась, услышав о прошлом. — Ты имеешь в виду темное прошлое? — Да любое. — Ты про Александра Сергеевича говоришь? Зосе опять стало неприятно и жалко красавца. Вот же, вцепилась, как бультерьер, не оторвется, пока не прикончит. — Зови его просто Сашей, — хмыкнула Наталья и встала: «Ладно, мне пора. Пойду». Она надвинула на лоб берет и превратилась в девочку в шотландке со школьным рюкзаком за плечами. Снова брякнул звонок, Наташа поздоровалась в дверях с Ларой и вышла. Зося отвлеклась от мыслей об Авилове. Ларино лицо ей не понравилось, да и что ей, собственно, делать в библиотеке? Чукча не читатель, чукча критик. Лара прошагала к столу, не спросив разрешения, уселась и уставилась на Зосю. — Ну что, маленькая шлюшка? — В смысле? — Зося от неожиданности моргнула. — Уже заговорила его словами? — Не поняла… — Он все мне рассказал. — Расска-а-азал? Все? — И ты получишь по заслугам. Лара вскочила и со всей силы двинула Зосе в ухо. Та ойкнула и рванула по коридору, но Лара, как разъяренный носорог, неслась сзади, пытаясь ухватить за одежду. Зоська почти добежала до туалета, но звякнул спасительный колокольчик, и Лара встала, как лопата. Зося, осторожно ее обойдя, важно направилась к входу, приглаживая волосы. Это была Наташа. — Извини, я забыла перчатки, — она помахала кремовой замшей. — Не уходи! — крикнула Зоська. — Постой, то есть, — она строила рожи, давая понять, что у нее в тылу опасный враг. Наташа стояла, старательно вглядываясь в эти знаки. — Долго надо стоять? — Стой, — прошептала Зося. — Не уходи, я тебя прошу. — Она тыкала в себя указательным пальцем, пытаясь объяснить, что опасность у нее за спиной. — Желудок? — спросила Наташа. — Я фестал принесу. Или но-шпу. Я мигом. — Не уходи! — завопила Зося. Сзади раздались шаги, и мимо них прошествовала на выход Лара с высоко поднятой оскорбленной головой: «До свидания, Наталья Юрьевна!» Наташа все поняла и скисла от смеха, как только за гостьей закрылась дверь. — Морду била? Наташа так веселилась, что Зося пришла в себя. — Ну ты попала… То муж синяков наставит, то жена… Хороша семейная жизнь неандертальцев! Ну прости, не так уж это смешно, а если с твоей стороны, то и вовсе не смешно. Но ты успокойся, его тоже поколотили. — Зря я ему отказала, — буркнула Зоська. — Ну, какие твои годы, еще наверстаешь, — Наташа хмыкнула и пошла своей дорогой. |