
Онлайн книга «Платиновая карта»
Вера пожала его руку, он на секунду задержал ее ладонь в своей, затем наклонился и слегка коснулся ее пальцев губами. — Вы тоже здесь работаете? — спросила Вера только затем, чтобы хоть что-то сказать. Дэвид Флин кивнул: — Да. Я сотрудник английской фирмы. Здесь в командировке. — Если вас заинтересовал наш стенд, я готова ответить на ваши вопросы, — немного смущаясь, сказала Вера. — Правда? — Он улыбнулся. — На все? — На все, — сказала Вера. — Вы замужем? Вера не любила, когда кто-то вторгался в ее личную жизнь, поэтому ответила довольно резко: — А какая вам разница? — А говорили — на все, — усмехнулся Флин. — Выходит, обманули? — Вы просто поймали меня на слове, — спокойно сказала Вера. — А это нечестно. — Полностью с вами согласен. Беру свои слова обратно. — Он оглядел стенд и сказал: — Все-таки пару вопросов я вам задам. И Дэвид принялся расспрашивать Веру о стенде и фирме, которую она здесь представляла. Говорил он деловито, со знанием дела, косых взглядов на высокую Верину грудь себе не позволял, и вскоре Вера расслабилась, стала беседовать с молодым человеком легко и непринужденно, как будто знала его сто лет. Минут через десять Дэвид Флинт глянул на часы и с явным разочарованием произнес: — Увы, мне пора идти. А я еще о многом хотел вас расспросить. — Ничего страшного, зайдите завтра, — сказала Вера. — Выставка ведь еще не закрывается. — Так-то оно так, — вздохнул Дэвид. — Но дело в том, что завтра утром я улетаю в Лондон. Даже не знаю, что делать. Однако у Веры и на это нашелся ответ. — Я оставлю вам свои координаты, — сказала она. — И вы со мной свяжетесь. Она взяла со стола визитную карточку и протянула Дэвиду. — Вера Сергеевна Акишина, — прочел он. — Да, но здесь нет вашего домашнего телефона. — Он вам ни к чему, — сказала Вера. — Как знать, — загадочно ответил Дэвид, спрятал визитку в карман и вдруг сказал: — А знаете что, давайте сегодня вечером поужинаем где-нибудь вместе! Вера нахмурилась: — Даже не знаю, получится ли у меня… — Если вы думаете, что я буду к вам приставать, — сказал Дэвид, — то я вас разочарую. Наша встреча будет сугубо деловой. Как знать, возможно, фирма, которую я представляю, захочет с вами сотрудничать. — Что ж, — ответила Вера, — раз так, то я, пожалуй, согласна. — Вот и замечательно! — улыбнулся Дэвид. — Вы во сколько заканчиваете работу? — Выставка работает до шести. Потом еще час… К семи, я думаю, освобожусь. — В таком случае я буду ждать вас у входа ровно в семь часов вечера. Если опоздаете — позвоните мне на сотовый. Дэвид дал ей свою визитку. На ней было написано лишь его имя — Дэвид Флинт — и номер для связи. — А где же ваша должность? — удивилась Вера. — Я представляю сразу несколько фирм, — объяснил Дэвид. — Поэтому здесь только имя. А название фирмы я приписываю в зависимости от того, с кем я имею дело. — Ясно, — сказала Вера. — Тогда до семи. — До семи! — кивнул Дэвид, поцеловал ей на прощание руку и ушел — высокий, красивый и элегантный, как настоящий английский джентльмен. Ресторан, в который привел Веру Дэвид, был маленький и очень уютный. Кухня здесь была смешанная (Вера сказала, что не любит ресторанов, специализирующихся на какой-то одной национальной кухне, поэтому Дэвид и привел ее сюда). Они сидели за деревянным столиком в полумраке упрятанных в плетеные абажуры ламп. В центре стола стоял маленький канделябр, а в нем — горящая свеча. — Ну как вам здесь? — спросил Дэвид. — Нормально, — ответила Вера. — Я не очень люблю рестораны. Мне больше нравится есть то, что готовит мама. — Ваша мама хорошо готовит? Вера подумала и пожала плечами: — Не знаю. Честно говоря, я не придаю большого значения еде. В университете подруга зовет меня в столовую, и я иду. Дома мама зовет меня ужинать, и я тоже иду. Съедаю ужин и возвращаюсь к работе. — После ужина? — удивился Дэвид. Вера кивнула: — Да. — Да вы настоящий трудоголик. Хотя… — Он улыбнулся. — Скажу вам по секрету, я тоже люблю работать по вечерам. Вокруг меньше суеты, ничто не отвлекает. — Мою маму это ужасно бесит, — сказала Вера. — А ваши родные вас не ругают? — Ругают, — кивнул Дэвид. — Еще как ругают. Сначала я не знал, что делать, но недавно нашел простой и эффективный выход. — Какой? — заинтересовалась Вера. — Когда они слишком сильно меня достают, я запираю их на кухне и сажусь за компьютер. Первые полчаса они кричат и стучат в дверь, но потом силы покидают их и они засыпают. И спят до утра. А утром я снова выпускаю их на свободу. Некоторое время Вера удивленно разглядывала Дэвида, потом поняла, что он шутит, и вздохнула: — Вы шутите. А я серьезно. — Детка, я тоже серьезно. — Дэвид взял ее руку и поцеловал. — Кстати, кажется, нам несут еду. К столику подошла официантка и поставила перед Верой блюдо с жареными куриными крылышками. Перед Дэвидом она поставила тарелку с салатом. — А вы чего же? — спросила Вера, когда официантка ушла. — Разве мужчина сможет наесться одним салатом? Мама всегда говорит, что мужчины должны ужинать плотно. — А я необычный мужчина, — сказал Дэвид. — Я вегетарианец. — А, — сказала Вера, — тогда понятно. Вера принялась за еду. Дэвид смотрел, как она ест, и улыбался. Вера не обращала на его улыбку никакого внимания. — Вера, — окликнул ее Дэвид. — Что? — Помните наш сегодняшний разговор о компьютерных программах, которые выпускает ваша фирма? — Конечно. У меня в сумке есть несколько дисков. Здесь, в Париже, я всегда ношу их с собой. На тот случай, если кто-то захочет взглянуть. — Такой случай настал, — сказал Дэвид. — Я хочу на них взглянуть. Мне кажется, мое руководство заинтересуется вашими разработками. — Правда? — Угу. — Я рада. — Вера отодвинула от себя тарелку с недоеденными крылышками. — У меня в гостинице есть ноутбук, — сказала она. — Но моя соседка по номеру просила меня не приходить раньше одиннадцати. — Вот как? — поднял красивые брови Дэвид. — Могу я узнать — почему? — Я и сама толком не знаю. Она сказала, что у нее сегодня вечером будет гость. Просила меня погулять до одиннадцати часов по городу. |