
Онлайн книга «Храбрая леди»
Сахарная Энн подтянула его поближе к кровати. — Триста, знакомьтесь, капитан Уэбб Маккуиллан, рейнджер штата Техас: это он был ранен во время ограбления поезда и теперь выздоравливает в спальне через холл. Капитан, перед вами миссис Триста Ла Вин. — Здравствуйте, мэм! — сказал Уэбб, чувствуя себя полным болваном — кому придет в голову здороваться с женщиной, находящейся на краю могилы! Сахарная Энн нахмурилась, глядя на него, потом прошептала: — Капитан, ваша шляпа! Еще одна проблема. Отпустить ее руку или стеганое одеяло? Ее рука такая приятная… К черту скромность! Кузина Триста все равно ничего не видит, а после того как Сахарная Энн за ним ухаживала, для нее не осталось никаких тайн. Он отпустил стеганое одеяло и снял шляпу. — Рад познакомиться с вами, мэм, очень обязан вам за гостеприимство. — Я зайду к тебе попозже, Триста, — пообещала Сахарная Энн. Уэбб мог поклясться, что выражение лица старухи смягчила едва заметная улыбка. Он снова нахлобучил шляпу и одной рукой подтянул стеганое одеяло. — Нам надо поговорить, — сказал он Сахарной Энн. — Давайте пройдем ко мне в комнату. Она пробовала отказаться, но он крепко держал ее и тянул за собой. Когда они вошли к нему в комнату, Сахарная Энн взмолилась: — Капитан, пожалуйста. Так вы мне что-нибудь сломаете. Он быстро отдернул руку. — Простите. Мы должны поговорить. Я слышал историю о каком-то адвокатишке, его гадких делишках против вашей кузины и хочу знать, что происходит? — Это семейное дело, сэр. Ничего такого, что касалось бы вас. — Черта с два! Если это жулик, я с ним разберусь. Вы забыли, что я — техасский рейнджер? Она глубоко вздохнула: — Хорошо, сэр, но сначала вы Должны вернуться в постель. Она, сморщив нос, выдернула сигару у него изо рта и положила ее в маленькую фарфоровую пепельницу рядом с умывальником, затем, сняв шляпу с его головы, положила ее на сундук, после чего отвернула простыню и стала ждать. Неумолимый взгляд ее говорил о том, что она не уступит ни на йоту и возражать бессмысленно. После того как Уэбб забрался в кровать, Сахарная Энн натянула на него простыню и, накрыв поверх стеганым одеялом, аккуратно его расправила. — Итак, — сказал он, — я в постели. Теперь говорите. Вздохнув еще раз, она села на стул рядом с кроватью. — Мне неловко обсуждать с посторонним личные дела. — Я это уже слышал. Продолжайте. Может быть, я смогу помочь. Сахарная Энн рассказала о бумаге, которая давала Ричарду Фицуоррену власть над бизнесом ее родственницы, и о его угрозах в адрес каждого в этом доме. — Гм… Первый вопрос — бумага подлинная? — Не знаю. Именно это я и хочу выяснить. Когда я была ребенком и росла здесь, моей лучшей подругой считалась Люси Маллой — теперь она Люси Тикнор. Ее отец — судья. Я собираюсь увидеться с Люси завтра утром и узнать, могут ли они с отцом чем-нибудь помочь. — Не лучше ли мне поговорить с судьей Маллоем? — Нет, спасибо, — натянуто ответила она. — Я займусь этим сама, так же, как занималась хозяйственными счетами сегодня утром. Уэбб улыбнулся: — Значит, мы все-таки поужинаем. Флора беспокоилась, что во всех шкафах пусто, и понятия не имела, когда удастся поесть в следующий раз. Отчего-то Сахарная Энн не улыбнулась ему в ответ; более того, она смотрела в другой конец комнаты, и ее руки нервно дергались на коленях. Уэбб нахмурился: — А где ваше обручальное кольцо? Она быстро прикрыла палец. — Ушло. — Ушло куда? — Я… Я продала его. Он удивленно вскинул брови. — Продали? Почему? — Чтобы оплатить счета мяснику, бакалейщику, электрической компании и все остальным. — Она встала со стула и принялась ходить по комнате. Отдала все до цента, что у нее было? То же самое она сказала старухе, но все равно это казалось Уэббу сомнительным. — У вас совсем нет денег? Сахарная Энн покачала головой: — Не больше двух долларов. Я приехала к кузине, чтобы найти у нее пристанище. — А что насчет вашего мужа? — Уэбб произнес это прежде, чем успел себя остановить. Сахарная Энн гордо выпрямилась. — К сожалению, мой муж покинул меня и почти ничего мне не оставил. — Понятно. Разумеется, Уэбб не поверил ни единому ее слову, кроме одного — «покинул». Ее заявление, что она без денег, не имело смысла — Херндон надул людей на миллионы. Она, наверное, промотала все, что у нее было, на всякие женские безделушки и развлечения, поэтому у нее ничего и нет, и не будет, пока она снова не соединится с мужем. Она ясно сказала, что собирается догнать Эдварда, стало быть, знает, где он сейчас. Это означает для него, Уэбба Маккуиллана, только одно: он должен прилипнуть к ней, как горчичник. — Почему бы вам не продать что-нибудь из вещей вашей родственницы? — осторожно спросил Уэбб. — Ну, я имею в виду, на доход от картин или безделушек в одной этой комнате можно год покупать бифштексы и свиные отбивные. — Денег от продажи этих картин хватило бы на мясо гораздо дольше, чем на год, но ничего нельзя сделать без разрешения Фицуоррена, а он поклялся, что если недосчитается даже чайной ложки, то все мы окажемся в тюрьме. Дело настолько запутано, кругом такая неразбериха; никто из прислуги не получает денег за работу. Фиби некуда идти, но Дональд и Мэри не могут оставаться слишком долго без жалованья. Мистер Андервуд зависит от той стипендии, которую платит кузина Триста, а Вилли отчаянно нуждается в новых ботинках. — Стоп-стоп! Кто такой мистер Андервуд и кто этот Вилли? — Я — Вилли Джонс, эсквайр, собственной персоной. — Светловолосый мальчишка ссутулился в дверном проеме, грызя яблоко. — Вилли! Что ты там делаешь? — воскликнула Сахарная Энн. — Ем и заодно изучаю кое-что. — Мальчик прошелся по комнате и уселся на край кровати. — Я только что пришел домой из школы и могу обойтись без новой обуви. — Он поднял ногу так, чтобы показать свои изношенные кожаные ботинки. — Эти все еще можно носить. К тому же я могу взять у мистера Андервуда бритву и отрезать носки. — Вилли, прищурившись, посмотрел на Уэбба: — Вы прямо воскресли со вчерашнего дня. А мистер Андервуд — профессор, который изучает шишки на голове и говорит, что мои воровские наклонности видны сразу. — Он нашел выпуклость на своей голове. — Глупость, если позволите заметить. — Профессор изучает шишки на голове? — удивился Уэбб. |