
Онлайн книга «Опасное приключение»
![]() Элиейзер Тодд слыл в округе справедливым человеком и по праву гордился такой репутацией. Уронить свое достоинство в глазах соседей было бы для него неслыханным ударом. Нахмурившись, он обернулся к дочери: – Не ожидал, что ты на такое способна. Запереть юную девушку на холодном чердаке, да еще на всю ночь! – Не так уж здесь и холодно! – вскинув голову, возразила Лавиния. – Молчать! – вскричал Элиейзер, уязвленный до глубины души. – Спускайтесь, мисс Лондон. Сейчас мы отыщем для вас местечко. – Но внизу и так тесно, – запротестовала Лавиния. – Я могу взять ее к себе, – раздался добродушный женский голос. – В мой уголочек вполне втиснется еще один тюфяк. – Но вас уже и так шестеро в крошечной комнатушке, миссис Боумен! – напомнила Лавиния. – Ничего. В тесноте, да не в обиде. Как вы думаете, Элиейзер, найдется у вас тюфячок для этой юной леди? – Нет у нас больше никаких тюфяков! – чуть не плача от ярости, завопила Лавиния. – Сойдет и одеяло, – спокойно произнесла Лорейн. – Все лучше, чем лежать на голых досках, да еще взаперти! Смущенный Элиейзер оттолкнул дочь и обернулся к гостье: – Прошу вас, дорогая, возьмите девушку с собой. Просто в голове не укладывается, что такое могло случиться в моем собственном доме! – Не печальтесь, Элиейзер, – приободрила его миссис Боумен. – Главное – вы восстановили справедливость. Ну, милочка, идемте! – А вот и мой уголочек! – жизнерадостно возвестила она, указывая на дальний конец комнаты, все свободное пространство которой было занято тюфяками и подстилками. – Я сама его выбрала, чтобы быть подальше от мисс Лейти. Уж больно громко она храпит! Кстати, как вас зовут, милочка? – Лорейн, – с готовностью сообщила та. Она сразу прониклась доверием к пожилой даме, которая отнеслась к ней по-матерински. – Спасибо, что приютили. Признаться, я боялась, что утром Лавиния начнет меня бить… – Сомневаюсь, – покачала головой миссис Боумен. – Элиейзер Тодд – он доводится мне троюродным кузеном по матери – человек приличный. К сожалению, не могу сказать того же о его дочери. Старайтесь ее не раздражать. Она славится своим дурным характером. – Я понимаю ее раздражение, – с горечью призналась Лорейн. – Она просто ревнует… Ночью, когда обитатели комнатушки уснули, Лорейн шепотом поведала новой подруге волнующую историю своей жизни, умолчав лишь о действительном размере наследства и не вдаваясь в подробности отношений с Рэйлом. – Элиейзер не будет принуждать Лавинию отпустить вас, но он добьется, чтобы в его владениях с вами обращались достойно, – заверила ее миссис Боумен. В его владениях… А что будет, когда Филипп и Лавиния переберутся в свои? – Если бы я могла добраться до Барбадоса!.. – мечтательно проговорила девушка. – Барбадос… – эхом отозвалась ее собеседница. – Я слышала, что это страна вечного лета, цветущих садов и летающих рыб. Вот уж не представляю, как это рыба может передвигаться по воздуху, словно птица или бабочка… А главное, там нет наших ужасных холодных зим! – Миссис Боумен зябко повела плечами. – Не стоит отчаиваться. Через несколько недель на Барбадос отправится очередной корабль, с ним мы и пошлем письмо вашему покровителю. А тем временем все наладится, уверяю вас! Однако уже на следующее утро стало ясно, что ничего и не думает налаживаться. После скудного завтрака Лорейн было велено вымыть посуду. Лавиния чувствовала себя полноправной хозяйкой. Гости разбрелись по своим делам, миссис Тодд лежала в постели, страдая от очередной мигрени, а Элиейзер уехал в город. Лорейн предстояло в одиночку противостоять своенравной мисс Тодд. – Откуда у тебя это платье? – грозно спросила Лавиния, завидуя модному наряду из розового шелка, в котором щеголяла соперница. – Оно принадлежало одной очень несчастной девушке, – ответила Лорейн. – Ее отец подарил мне его. – Раздевайся! – последовал неожиданный приказ. Лорейн вспыхнула. – И не подумаю! – Тесс, Марта, живо снимите с нее платье! – отчеканила Лавиния, обращаясь к горничным. – А если она вздумает сопротивляться, просто сдерите его. И не забудьте про сорочку. Я уверена, что она кишмя кишит вшами. Надо ее прокипятить! – Это неправда! – запротестовала Лорейн, отчаянно пытаясь вырваться из сильных рук Марты. – Моя одежда в полном порядке. И белье тоже! Однако все было тщетно – могучая горничная уже расстегнула платье и начала его стаскивать. – Стой смирно, а то порвется, – посоветовала Тесс. – Не беда, – вмешалась Лавиния. – Для служанки это совершенно неподходящий наряд! Я собираюсь его выстирать, а потом разрезать и сшить занавески в спальню. – Тебе должно быть стыдно, – вспыхнула Лорейн. – Заставляешь меня раздеваться при людях, и все потому, что считаешь соперницей! – Соперницей? – Взбешенная мисс Тодд бросилась к девушке, намереваясь вцепиться ей в лицо. – Слишком много ты о себе воображаешь, дрянь! У меня нет соперниц! Только сейчас Лорейн заметила, что предмет их препирательств пожирает глазами ее полуобнаженные прелести, и поспешно повернулась к нему спиной. Нескромные взгляды, бросаемые Филиппом на Лорейн, не укрылись от внимания мисс Тодд. – Как ты посмел сюда ворваться? – в гневе напустилась она на жениха. – Разве ты не видишь, что… – Первый раз слышу, что большая стирка – это большая тайна! – усмехнулся он, не сводя сладострастного взгляда с ослепительных форм Лорейн. – Ты что, не понимаешь, что она нарочно выставляется перед тобой? – завопила Лавиния. Не помня себя от ярости, она подлетела к жениху и влепила ему звонкую пощечину. – Не будем же мы ссориться на глазах у прислуги! – попытался он урезонить разбушевавшуюся невесту. – Я пришел сказать, что твой отец возвращается. Как бы тебе не пришлось отведать кнута, когда он обнаружит, как ты обращаешься с девушкой… Лавинию охватила паника. Нагнувшись, она принялась лихорадочно рыться в ворохе грязного белья. – Я не собираюсь надевать чьи-то обноски! – негодующе заявила Лорейн. – Ты будешь носить то, что я прикажу! – парировала Лавиния. Перепалка была прервана появлением Элиейзера Тодда. Увидев, что творится на кухне, бедный джентльмен буквально остолбенел. – Это еще что такое? – Я заставила ее сменить одежду. Там могут быть вши, – оправдывалась Лавиния. – Раздеваться на виду у всех? – загремел Элиейзер. – А ты не подумала, что это неподходящее зрелище для твоего жениха? Вот что я тебе скажу, дочь моя, отныне девушка будет работать в доме и подчиняться моей кузине миссис Боумен! Я не хочу, чтобы ты измывалась над бедняжкой! |