
Онлайн книга «Я тебя найду»
![]() — У меня есть враги, — ответил да Севера. — Враги, которые заманили меня в Лиссабон, чтобы прикончить и завладеть моими землями в Бразилии. Можно сказать, что я добровольно угодил в ловушку. — И я тоже. — Том вспоминал Шарлотту. Ее отчаянный крик все еще звенел у него в ушах. Боже, что они с ней сделали? — А вы не думали, как выбраться отсюда? — Я только об этом и думал. Кажется, я здесь уже целую вечность. Время от времени один из матросов приносит хлеб и воду. Но он немой и не может ответить на мои вопросы. Снова заскрипели доски и громко хлопнул парус. — Когда мы отчалили от берега? — спросил Том. — Несколько часов назад. Думаю, капитан намерен выйти в море и там избавиться от нас. Да, это казалось весьма вероятным. Том задумался — Вы говорите, что у вас земли в Бразилии? А вы не пробовали предложить тюремщикам деньги? — Попробовал бы, — со вздохом ответил да Севера, — если бы мог хоть с кем-то поговорить… Время шло, и узники не только познакомились, но и прониклись взаимной симпатией. Да Севера не говорил о размерах своего состояния, но Том понял, что оно весьма велико. Бездетный вдовец, да Севера не пожелал жениться вторично. В Лиссабоне у него жил племянник, который отказывался перебираться в Бразилию, поскольку там ему пришлось бы заняться делом. Именно племянник и составил заговор против дядюшки, и однажды на да Севера было совершено нападение, в результате которого он оказался пленником на борту судна. Если бы они уговорили капитана плыть в Бразилию, то да Севера смог бы заплатить ему гораздо больше, чем он получил от заговорщиков. На пятый день немой исчез, и вместо него пришел юнга с ведром воды и ковшиком. Кроме того, он принес ломоть хлеба, который узники разделили поровну. — Ветер крепчает, — заметил юнга. — Похоже, надвигается шторм. — Что это за судно? — спросил Том. — Корабль поменял уже с дюжину названий, — с веселой улыбкой ответил паренек. — Только и знаем, что соскребаем и пишем, соскребаем и пишем. Сейчас судно называется «Доуро». — А как он назывался до этого? — «Ла Люн», — засмеялся юнга. Том пожал плечами. — А еще раньше? — спросил он. — «Ласточка». А перед этим — «Веселая шлюха». Том насторожился. — Бьюсь об заклад, что «Веселой шлюхой» он назывался не раз. — Откуда тебе знать? — Потому что так это судно называлось давным-давно, когда оно плавало в водах Мадагаскара. — Может, и плавало, — пробурчал паренек. — Но вас-то обоих скоро бросят за борт. Сегодня ночью. Капитан советует вам помолиться. — Вот как? — усмехнулся Том. — Тогда передай своему капитану… — Что он должен передать своему капитану? — прогремел чей-то голос, и в следующее мгновение в трюм спустился седой мужчина, толстый как бочка — Мне поручили зашить тебя в мешок и бросить за борт, — заявил он — Но мне любопытно узнать, в чем же твое преступление? — Я не совершал никаких преступлений, — ответил Том — Я любил одну женщину, а ее мужу это не понравилось — А, вот оно что! — Капитан хохотнул — Некоторые мужья теряют разум, когда речь заходит о любовных делишках жены. — Она была моей раньше, чем он ее увидел, — проворчал Том — Шайка убийц напала на меня, и один из них столкнул меня со скалы А этот человек сказал ей, что я погиб Он получил ее обманом. — Умно, — хладнокровно заметил капитан и добавил — Он мне показался неглупым человеком — Но я ее нашел, — продолжал Том. — А теперь меня убьете вы, и одному Богу известно, что он сделает с ней! — Да уж . — с равнодушным видом кивнул капитан Том пристально посмотрел на капитана. Этот голос, эта толстая шея, поза… — Вы капитан Ярборо? — спросил он неожиданно — Так ты меня знаешь? — Знаю, — подтвердил Том. — Познакомился на Мадагаскаре — На Мадагаскаре? — спросил капитан, глядя на своего пленника уже с некоторым интересом. — Мы там с вами распили несколько бутылок рома Тогда этот корабль еще назывался «Веселой шлюхой» Вы меня не помните? Я Том Вестлинг, сын капитана Бена Вестлинга. Мы с отцом уплыли с Мадагаскара на борту «Акулы» — Сын Бена Дьявола?! Вот так встреча! Бен Вестлинг говорил мне, что ты сбежал с его корабля и с тех пор он тебя не видел. — Верно, мне приглянулась одна красотка, — соврал Том Капитан Ярборо громко выругался и ткнул пальцем в Себастьяна да Северу. — Ты получаешь отсрочку, португалец! Я хочу поговорить с этим малым! Спустя час — вымывшись и побрившись — Том сидел напротив капитана Ярборо в его роскошной каюте, и капитан наливал в его стакан мадеру. — Когда вы в последний раз видели моего отца? — спросил Том, поднося стакан к губам. — Как раз перед тем, как его корабль пошел ко дну — вместе с ним. Разбился на коралловом рифе. Никто не спасся. Том погрустнел. Они с отцом были совершенно разными людьми, но все же известие о смерти Бена огорчило Тома. — Мне жаль, что пришлось сообщить тебе об этом, — проворчал капитан. — Выпей еще, мой мальчик. Том смотрел, как золотистое вино льется в стакан. Не все его воспоминания об отце были неприятными… — Сколько Кейнс заплатил вам за то, чтобы вы бросили меня за борт? Старый пират расхохотался: — Щедро заплатил! И, конечно, честь требует, чтобы я сдержал слово. Том похолодел. Сидевший напротив человек был способен на все. — Конечно, при этом вы потеряете хорошего моряка, — пробормотал Том. — Мой отец постарался обучить меня всему, что знал. — Ты прав. Лишний человек на судне никогда не помешает, — в задумчивости проговорил Ярборо. — Вот только честь требует, чтобы я бросил тебя за борт. Воцарилась тишина. Том посматривал на пистолеты, висевшие на стене за спиной капитана. Скорее всего пистолеты в каюте старого пирата должны быть заряжены… Том прикидывал, сможет ли он опрокинуть тяжелый стол, повалить капитана и схватить один из пистолетов. Но тут Ярборо снова заговорил: — Конечно, я пообещал Кейнсу, что утоплю тебя. Но я не говорил, когда именно. Он сказал, через пять дней — но зачем такая спешка? Это можно сделать и через много лет — через двадцать, тридцать, сорок… — Капитан громко расхохотался и хлопнул ладонью по столу. — Я тебе ничего плохого не сделаю, мой мальчик! Подумать только — сын Бена Дьявола! Я бы взял тебя к себе, даже если бы ты не был моряком… Том успокоился. Впервые в жизни он порадовался, что пиратствовал в южных морях. Осушив свой стакан, он спросил: — Куда мы плывем? Капитан Ярборо пожал плечами. |