
Онлайн книга «Полночная невеста»
– Надеюсь, дверь оказалась закрытой по случайности? – Вовсе нет, – ответила Рейчел и посмотрела на него с легким испугом. – Вы часто бродите по ночам в таком виде, ваша светлость? Джером взглянул в большое зеркало сбоку. Обнаружив дверь запертой, он так рассвирепел, что выбежал из комнаты, забыв надеть панталоны. Он почувствовал, как горячая краска заливает его лицо. – Нет, только когда моя жена запирается от меня в спальне. Не будете ли вы так любезны объясниться? – Джером был холоден, насколько мог. «Как же так? – подумал он. – Никогда не поверю, что наши любовные игры не доставляют ей удовольствия. О, этого просто не может быть». Ему сразу стало жарко, когда он вспомнил Рейчел в минуты близости. Она пожала плечами: – Не понимаю, чем вы так взволнованы? Вы же сами с такой радостью выкинули меня из своей комнаты. Я закрылась от вас в спальне, как вы закрылись от меня в собственной жизни. Мы квиты. – Неужели ты в самом деле так думаешь? – спросил Джером удивленно. В отчаянной борьбе с самим собой он искренне забыл о чувствах Рейчел. Теперь он понял, каким был негодяем! – Прости меня, дорогая, – сказал Джером почти с отчаянием. – Он протянул руку и ласково погладил ее по щеке. Когда кончики его пальцев коснулись атласной кожи, желание вспыхнуло в нем, сжигая все его сомнения, отчужденность и страхи. Больше не существовало ничего на свете, кроме счастья быть с ней рядом. Он взял книгу из ее рук и положил на столик рядом с подсвечником. – У меня есть кое-что получше, чтобы ты крепко уснула. – Что же это? Джером засмеялся, запустил пальцы в блестящие шелковистые волосы и поцеловал ее. Она замерла, потом попыталась оттолкнуть его. Джером обнял ее еще крепче, его поцелуи становились все более настойчивыми и соблазнительными. Она уже не могла ничего поделать, она слишком заждалась его здесь. Его руки скользнули по ее плечам, сбросив тонкие лямки ее сорочки, которая послушно легла вокруг талии. Она настолько растворилась в его поцелуях, что, кажется, даже не заметила этого. Он обхватил ее полные груди и слегка сжал их пальцами, нежно коснулся сосков, которые тут же стали. твердыми. Она застонала, выгибаясь. Джером чувствовал, как она дрожит, и сходил от этого с ума. Он еще сдерживал свою страсть, но накопившееся неуемное желаний сжигало его. Уже лежа рядом с ней, он вдруг заметил одинокую слезинку, сбегавшую по ее щеке. – Что с тобой? – спросил он нежно. – Я не понимаю тебя. Ты ведешь себя так, будто совсем меня не любишь, – сказала она с такой болью в голосе, что ему стало стыдно, – а потом врываешься ко мне вот так, как сейчас. – Я безумно, моя сладкая искусительница, скучал по тебе. Ты просто сводишь меня с ума. Он увидел, как прекрасные глаза засияли от счастья и облегчения, и его страхи растворились в этом сиянии. – Я тоже по тебе скучала, – застенчиво призналась Рейчел. Он притянул ее к себе. Господи, как же он любил чувствовать рядом ее теплое, нежное тело, одно прикосновение к ее атласной коже вызывало в нем бурю желаний. Как он мог так поступить с ней?! Ему хотелось долго и нежно любить ее, но бушующая в нем страсть не могла больше ждать. – Я так хочу тебя, – прошептал он и со стоном освободился в ее теплых и тесных объятиях. Потом, когда они просто лежали рядом, наслаждаясь тем, что они вместе, он вспомнил ее слова. «Ты ведешь себя так, будто совсем меня не любишь. А потом врываешься ко мне вот так, как сейчас». «Она не заслуживает такого обращения», – подумал Джером. Теперь он постарается наполнить ее жизнь любовью, счастьем. Прочь все эти дурацкие сомнения. Он чуть было не погубил все. Ему претила даже мысль о том, что надо разорвать их чудесное соединение и возвращаться в свою постель. Нет, сегодня он не в силах этого сделать. На следующее утро Рейчел проснулась оттого, что муж осторожно пытался высвободить из-под нее свою руку. Она неохотно приоткрыла глаза. Джером огорчился: – Прости. Я старался не разбудить тебя. – Куда ты? – Мне нужно встретиться с одним человеком, – сказал он уклончиво, повернувшись к ней спиной и спуская ноги с кровати. – Возьми меня с собой. – Нет. Зачем? Спи. Ты мало спала ночью. Это была правда. Он любил ее снова и снова, пытаясь утолить свою жажду. Он вел себя, как человек в пустыне, вдруг обнаруживший источник. Хочется пить, не останавливаясь, чистую прозрачную воду и не отрываться никогда. Но теперь, после ночи страсти, которую они провели в объятиях друг друга, он снова ускользал от нее. На этот раз Рейчел рассердилась. Нет, она не позволит так поступить с собой еще раз. Она быстро вылезла из-под одеяла, забыв, что на ней ничего нет. – Джером, я твоя жена, и со мной нельзя обращаться как... с наложницей! Он повернулся и с удивлением посмотрел на нее. Вот уж совершенно не ожидал такой гневной тирады. – Не пойму, чем ты недовольна, Рейчел. – Ты целыми днями не обращаешь на меня внимания, потом вдруг посреди ночи вторгаешься в мою спальню, требуешь любви, а поутру снова отправляешься куда-то. Она вскочила с постели. – Не сомневаюсь тебе и в голову не пришло взять меня с собой! Он усмехнулся, а взгляд его темно-синих глаз заставил ее вспыхнуть от смущения. – Разумеется, нет. Тем более если ты собираешься идти в таком виде. Рейчел покраснела и схватила свою розовую сорочку. – Если я твоя жена, все должно быть поровну. У тебя дела? Прекрасно. Посмотрим, что за дела. Я поеду с тобой. Джером выглядел озадаченным. – Рейчел, это увеселительная прогулка. – Безусловно, судя по выражению твоего лица, – заметила она. – Ну зачем тебе все это? – недоумевал он. – Пожалуйста, Джером, не отстраняйся от меня. Я хочу быть рядом с тобой. Я не собираюсь вмешиваться в твои распоряжения. – Рейчел догадалась по его лицу, что он по-прежнему намерен отказать ей. – Разве ты не понимаешь, я хочу стать частью твоей жизни, делить с тобой все трудности и хлопоты. Я хочу взглянуть на поместье твоими глазами. Джером некоторое время смотрел на нее, как будто она изъяснялась на непонятном ему языке, а потом вдруг его лицо озарилось улыбкой, от которой сердце Рейчел радостно запело, и протянул ей руку: – Поедем. |