
Онлайн книга «Полночная невеста»
Но, вспомнив, зачем он явился сюда, она посмотрела на него с отвращением. Рейчел повернулась и, не оборачиваясь, вышла из зала. Морган встретил ее за дверями. – Кажется, Тони не ожидал такого приема. Она подняла на Моргана полные слез глаза. Он ответил ей смущенным и обеспокоенным взглядом. – Думаю, Тони оклеветал меня, чтобы выиграть этот мерзкий спор. – Она рассказала Моргану о пари Биркхолла с Дентоном и о просьбе мужа отказать Тони от дома. – Я не согласилась, потому что хотела, чтобы Джером научился доверять мне. И вот что из этого получилось. – Я предупреждал тебя однажды, мой брат не доверяет красивым женщинам, и изменить это очень трудно. Боюсь, ты ждала от него слишком многого. – Но ведь любовь строится только на доверии. Без этого... – Голос Рейчел пресекся. Прошла неделя с тех пор, как Джером узнал о предательстве Рейчел, но он все еще мучился так, будто это произошло только сейчас. С тех пор как он отправил жену к себе в поместье, все в его лондонском доме стало Джерому ненавистно, и в особенности спальня. Она навевала на него воспоминания о Рейчел. Он ненавидел кровать, которая сохраняла пьянящий запах лаванды, сводивший его с ума. Он смотрел на постель и начинал думать о Рейчел, которая улыбалась ему, как будто он единственный мужчина в этом мире о Рейчел, которая страстно его целовала, о Рейчел, которая стонала от наслаждения в его объятиях. С каждым днем ему все труднее удавалось заснуть. Джером все оттягивал и оттягивал момент, когда нужно ложиться, и в одиночестве пил в библиотеке, боясь провести еще одну ночь в пустой постели. Он был так счастлив здесь, обнимая свою жену. Сегодня вечером он пошел в клуб и невидящими глазами смотрел на игральные столы, представляя Рейчел и раздумывая, что она в этот момент делает в «Королевских Вязах». К нему неслышно подошел лорд Рафас Олдфилд. – Герцогиня ведь уехала домой?! Жаль, что ее светлость так поспешно покинула Лондон, – Олдфилд расплылся в улыбке. – Говорят, на следующий день Энтони Дентон неожиданно отъехал в Бедфордшир. Это последнее известие застало Джерома врасплох. Серые глазки Олдфилда злобно сверкнули. – Какое странное совпадение, не правда ли? – сказал он с легким смешком, повернулся и отошел в сторону. Джером, проклиная свою глупость, поспешил из клуба. Ранним утром следующего дня Джером был уже в седле. Нет, он не позволит этой негодяйке развлекаться со своим любовником в его доме. Он изо всех сил погонял коня и к вечеру добрался до «Короны», трактира, стоявшего на перекрестке главных дорог с севера на юг и с востока на запад, в миле от «Королевских Вязов». Если Дентон и вправду где-нибудь в Бедфордшире, он не мог проехать мимо «Короны». Это единственный трактир, в котором можно было остановиться. Джером решил порасспрашивать хозяина. Если Дентон окажется в трактире, возможно, Джером сможет вызвать этого подонка на дуэль теперь же, не откладывая. Толстый краснолицый хозяин трактира призадумался, когда Джером спросил его про Дентона. – Да, он снял здесь комнату, ваша светлость. Но Бог весть, где он сейчас. Он никогда не ночует, да и вообще заезжает редко. Зачем ему сдалась комната? Ну да деньги уплачены, и ладно. Джером стиснул зубы Так, что они заскрипели. Неожиданно охрипшим голосом он спросил: – Вы знаете, где он ночует? Толстяк пожал плечами. – Точно не скажу. Каждый вечер он уезжает по этой дороге. – Он ткнул пальцем в узкую, петляющую дорогу, которая уходила на северо-запад через березовый лес. В этом направлении Джером не знал ничего, кроме так называемого Вдовьего домика в собственном поместье. Этот дом построил седьмой герцог Уэстли для своей матери, с которой он прожил большую часть своей жизни. Дом был расположен в самом отдаленном уголке парка, который граничил с владениями Хекстаблов. С тех пор как его обитательница последовала за своим мужем в могилу. Вдовий домик стоял пустым и запертым до прошлого года, когда Джером нанял дополнительную прислугу. Чтобы дать им хоть какую-нибудь работу, Джером приказал убрать в доме и расчистить вокруг него сад. Удаленный и скрытый от посторонних глаз, Вдовий домик был прекрасным местом для любовных свиданий. Может быть, именно там его неверная жена встречалась со своим любовником? В тот день Рейчел проснулась к вечеру после долгого послеобеденного сна. Больше она не сомневалась в своей беременности. Именно поэтому она все время чувствовала сонливость, а по утрам тошноту. Теперь у нее часто было плохое настроение, и ей хотелось плакать. Но главная причина ее грусти крылась все-таки не в беременности, а в отце ее будущего ребенка. Она сильно скучала по Джерому. Ни по тому холодному и жестокому незнакомцу, который так ужасно разговаривал с ней в Лондоне. Нет, она скучала по нежному, любящему мужу, который еще недавно делил с ней постель. Рейчел хотела, как прежде, лежать в его объятиях и разговаривать о ребенке, который рос внутри ее. Она надеялась, что Джером не сможет долгое время находиться в разлуке с ней и что через день-два остынет и приедет сюда. Но прошло уже восемь дней, а он все не приезжал. Рейчел считала, что именно Тони предоставил ее мужу «доказательства» ее неверности. Мужчина, способный заключить такое омерзительное пари, мог сделать что угодно. Вошла миссис Нидхэм, неся поднос с едой под белой хлопковой салфеткой. – Я ничего не хочу, – сказала Рейчел уныло. – Теперь вы должны есть за двоих, миледи, – настаивала экономка. Рейчел покраснела. – Вы догадались? – Конечно, и я не позволю вам уморить голодом будущего хозяина «Королевских Вязов». Экономка ушла, и Рейчел ради ребенка заставила себя немного поесть. Он не должен страдать невинно. Достаточно того, что она страдает за грехи, которые не совершала. Рейчел отставила поднос в сторону, как вдруг дверь распахнулась и в спальню стремительно вошел Джером в запыленной одежде. Наконец-то! Он приехал! Она так обрадовалась, увидев его, что бросилась к нему и обхватила его за шею. Рейчел заметила, как радостный огонек зажегся и в его глазах, и подумала, Что он тоже счастлив их встрече. Да, он скучал по ней! Он приехал! Она прижалась к нему крепче. – Слава Богу, ты здесь! – Рейчел хотела поцеловать его, но Джером уклонился и отступил на шаг. Его руки так и не обняли ее. – Что, ты думаешь, заставило меня приехать? Его голос звучал холодно, Рейчел поняла, что он снова ускользает от нее. Нет, она не должна позволить этому случиться. Наверняка он смягчится, если узнает об их ребенке. |