
Онлайн книга «Безумная полночь»
– Все в порядке, я не больна, – быстро и не очень уверенно произнесла она. – Я просто заспалась. – Ну хорошо, давай я приготовлю тебе чашку кофе, – предложила Дарси Батлер, глядя на Рейчел; самым решительным видом. – Мне очень неловко что я выволокла тебя из постели. Дай я по крайне; мере сделаю тебе завтрак. – Она нагнулась, чтобы поднять с пола джинсовую куртку. – Прелестная вещь, – пробормотала она и аккуратно положила куртку на валик дивана. Рейчел вздрогнула. Голова ее гудела, все тело ныло, воспоминания наполняли ее чувством вины. Он: не представляла себе, как справится со всем этим, и чувствовала, что, по всей видимости, ей не удастся избавиться от этой милой, решительной молодой женщины, которая непременно хотела забрать ее с собой в Чарлстон. Дарси продолжала: – Послушай, прими ванну и позволь мне собрать для тебя вещи в дорогу. Я обещала твоей маме, что отвезу тебя в Чарлстон – за волосы притащу, если понадобится. Судя по тому, что я слышала, ты здесь просто с ног сбилась. И ты бледная как смерть, – заметила она. Проницательный взгляд Дарси из-под трепещущих ресниц вдруг позволил Рейчел понять, что это добрая и милая женщина. – Несколько дней твоего отсутствия ничего не решат, – добавила она более мягко. С немой благодарностью Рейчел поняла, что Дарси не собирается ее ни о чем расспрашивать, она просто хочет помочь. – Боюсь, что ничего не получится, – слабо запротестовала она. – Получится. – За внешностью золотистой бабочки крылась непреклонная решимость. – Бери телефон и звони кому нужно. Золотко, я знаю здешних людей. Я обычно провожу здесь лето и знаю всех в округе Де-Ренн. Ты должна сказать, что собираешься провести уик-энд в Чарлстоне с Дарси Батлер, и все будет решено. Она легко и быстро поднялась с дивана и направилась к двери в спальню. – Не спорь больше, я собираюсь собрать тебе чемодан и похитить тебя. Ради твоего же блага. Прежде чем Рейчел успела остановить Дарси, та исчезла в спальне. Спустя секунду оттуда донеслось изумленное восклицание. Дарси вновь появилась в дверях, держа в руках банкноты. – Господи, ты что, ограбила банк? Ты не хочешь положить их куда-нибудь в надежное место? Невероятно, но через сорок пять минут они были готовы. Дарси, как слегка встревоженный добрый ангел, прошлась по домику, приводя все в порядок. Она даже замыла остатки пролитого супа на полу в кухне и поставила книги Рейчел на полки книжного шкафа. Несколько телефонных звонков – и, как Дарси и говорила, все было улажено. Рейчел сообщила о своих планах Билли Йонгу, а затем позвонила Джиму Клакстону. К ее удивлению, Джим одобрил ее поездку и затем радостно добавил, что присмотрел несколько хороших фильмов и надеется уговорить ее Ходить с ним в кино по возвращении. Рейчел вдруг смутилась, пробормотала слова прощания и быстро повесила трубку. «Это бегство», – подумала она, глядя на телефонный аппарат. Но она чувствовала, что должна уехать из Дрейтонвилла хотя бы на несколько часов, иначе сойдет с ума. Оставалось решить проблему с деньгами, которые оставил Бо Тилсон. Рейчел не могла положить их в банк – ни на свой счет, ни на счет кооператива, – тем самым она показала бы, что приняла предложение. Ей не хотелось и отсылать пятьсот долларов наличными по почте. Она собралась было обратиться к юристу, но раздумала, представив себе, что он начнет расспрашивать ее. Меньше всего ей хотелось оказаться лицом к лицу с Пембруком Скривеном, ведь он самым определенным образом просил ее не встречаться с Тилсоном. Единственное, что оставшюсь, – это отвезти деньги в Тихую Пристань, но она даже толком не знала, где находится владение Тилсона. На минуту Рейчел захотелось больше всего на свете, чтобы Дарси Бат-лер была ее подругой. Ей не терпелось рассказать кому-нибудь всю эту печальную историю. – Мне нужно вернуть… вернуть деньги, прежде чем я уеду, – начала Рейчел. – Они не принадлежат кооперативу. – Необходимо было что-то сказать, она это понимала. Пятьсот долларов, рассыпанные поспальне, требовали какого-то объяснения. – Нам сделали одно предложение, но я отказалась. Я в самом деле не могу поехать, не вернув их. – Конечно, дорогая, – легко согласилась Дарси. – Только скажи, куда нужно заехать, и мы отдадим их. Я знаю здесь все кругом. Я обычно проводила тут лето с тетей Клариссой, бедняжкой, пока она совсем не сошла с ума. Тогда моя мама перестала иметь с ней дело. Дарси подхватила чемодан Рейчел и направилась к входной двери. – И с моим ненормальным кузеном Бо Тилсоном, который был ничуть не лучше ее. – Кто? – Рейчел остановилась, загораживая Дарси дорогу. – Кто, Кларисса или Бо? Моя тетя Кларисса умерла, бедняжка. А Бо, я думаю, хорошо известен всем женщинам в округе моложе девяноста. Он великолепен и сексуален. Милочка, можно считать, что ты вовсе не жила на свете, если не видела этого красавца! Ему надо было сделаться кинозвездой. Но то же самое говорили и про бедняжку-безумицу Клариссу. – Она подтолкнула Рейчел к двери. – Бомонт Тилсон твой кузен? – Рейчел с трудом сумела произнести эту фразу. Дарси вышла и захлопнула дверь. – Троюродный брат. У Бо дьявольский характер. Однажды он сломал нос в драке, когда ему было семнадцать, дрался с каким-то фермером из-за девчонки, и у бедной Клариссы был припадок – она боялась, что ее драгоценный отпрыск повредил свое прекрасное лицо. А Бо даже не позволил Клариссе отвезти его в Хейзел-Гарденс в больницу, и у него, если хорошенько приглядеться, заметен след перелома. Но я люблю его до смерти, потому что Бо, когда захочет, так хорош, что может, кажется, зачаровать птиц на деревьях. Если вы еще не встречались с ним… – Но тут, бросив взгляд на лицо Рейчел, она смолкла. Потом быстро докончила: – Я вас познакомлю. Ну ладно, я вижу, вам не хочется. Так куда же мы должны отвезти эти деньги? – Вашему кузену, – тихо сказала Рейчел, не отводя взгляда. Младшая сестра Дарси – девочка-подросток – вышла из машины и стояла, поджидая их, щурясь от яркого солнечного света. Дарси с удивленным видом воскликнула: – Господи, так вы виделись! Нет, ничего не рассказывайте мне. Догадываюсь, что он был несносен. – Чем он вас замучил, рассказами о своих коровах? Он всегда раздражается, когда говорит о них, дурачок. – Что он опять натворил? – поинтересовалась девочка, уставившись на Рейчел. Она протянула руку. – Привет, меня зовут Сисси. А Бо просто псих, – добавила она лаконично, – не обращайте на него внимания. Мир закачался. Рейчел пожала руку девочке, почти не сознавая, что делает. Дарси обратилась к младшей сестре: – Положи чемодан на заднее сиденье, золотко, не стоит открывать багажник. Мы должны заехать к Бо. Ты слышала? И оставить ему деньги. Рейчел необходимо сделать это прежде, чем мы уедем, и, боже мой, мы никогда не выберемся из Дрейтонвилла, если не будем пошевеливаться! |