
Онлайн книга «Дом, который подслушивал»
— Я останусь у вас, пока не вернется миссис Гэр, — заявил он несколько высокопарно и опустился на мою тахту. Округлившимися глазами он оглядел комнату. — Черт возьми, как здесь чисто. — Я так привыкла. Я все еще стояла посреди комнаты. Похоже, этот молодой человек был не слишком вежлив! Кроме того, он, на мой взгляд, был недостаточно одет. Он приподнял левую бровь и хлопнул ладонью по тахте: — Идите сюда, присядьте со мной, чтобы я мог получше разглядеть вас. — Нет, благодарю. Я предпочитаю свое кресло. — Я подошла к креслу. Однако этот молодой человек — порядочный нахал! Я с вызовом села. — Вы мистер Кистлер? — Так точно! Ходж Кистлер. — В самом деле, непохоже, чтобы ваша фамилия была Баффнэм! — Как? — спросил он удивленно. — Баффнэм. Миссис Гэр называла мне… — А, вы, конечно, имеете в виду мистера Баффингэма! Б-а-ф-ф-и-н-г-э-м!! — Вот как! А меня зовут мисс Дакрес. — Слишком официально и холодно! — Он ухмыльнулся, непринужденно подмигнул и начал в упор рассматривать меня. Я поднялась и сказала: — Если миссис Гэр вернулась, я не желаю больше иметь с вами никаких дел! — Могу себе представить! — с его лица не сходила дьявольская ухмылка. — Как же к вам подступиться? — Пожалуйста, оставьте меня одну. Я вполне могу сама постоять за себя. — Вы же знаете, что все мы, журналисты, невыносимы! Во всяком случае, такими нас изображают в фильмах. — У меня о вас вообще нет никакого мнения! — сухо возразила я. — Тогда вы должны составить его! — парировал он, все еще ухмыляясь. — Но, во всяком случае, не о каком-то газетном репортере! — Репортере! Обо мне вы не можете этого сказать, мисс Дакрес! Я уже давно не репортер! Я уже вышел из пеленок. Вы видите перед собой издателя, сударыня! — Издателя? Тогда почему же вы живете в этом… этом… доме? — запинаясь, проговорила я. — А почему бы нет? — не смущаясь, спросил он. — За шесть долларов в неделю я имею две прекрасные, большие, светлые комнаты. Ванной комнатой пользуюсь фактически я один. Кроме того, обслуживание… следовательно? — А вы случайно, не «Таймс» издаете? — с иронией спросила я. Мистер Кистлер нисколько не обиделся. — Моя жизнь и мои силы принадлежат лучшей и самой преуспевающей газете в Джиллинг-сити… — Значит, вы владелец «Комет»? — Я от волнения заикалась. — Что? Этот устаревший грязный бульварный листок? Благодарю покорно! С ним я распрощался еще в 1933 году. — Вы, разумеется, хотели сказать, что это с вами там распрощались? — Прямое попадание! — снова ухмыльнулся он. — А потом? — Мисс Дакрес, вы слышали что-нибудь о газете, которую читает каждый респектабельный житель этого города? О «Байерс гид»? Это действительно становилось интересным. «Байерс гид» начиналась с маленькой четырехстраничной газетенки и со временем превратилась в одну из самых значительных дневных газет. Но главное, что она была абсолютно независимой и не позволяла диктовать себе ни политическим партиям, ни каким-либо могущественным синдикатам. — Значит, вы тот самый человек, который стоит за «Байерс гид»! Он встал и шутливо поклонился: — Позвольте представиться… — Собственно говоря, я вполне могу себе это представить. Но каким образом терпят вашу неприкрашенную критику? — О, владельцы театров и кино постоянно и с нетерпением поджидают меня в потемках, чтобы убить! — Пока, по-видимому, это еще никому не удалось… — Кажется, вы сожалеете об этом? — спросил он. — «Байерс гид» приносит хороший доход? — Славу, уважение и ненависть. Кроме этого, почти ничего. Мы могли бы, например, с успехом применить новый пресс, во всяком случае, Лесли, мой партнер, так считает, но… — Он пожал плечами. Я могла представить себе размах той борьбы, которую вели этот молодой человек и его партнер против могущественной «Комет». Мистер Кистлер потянулся и начал расхаживать по комнате. Он перелистал несколько моих книг, открыл посудный шкаф и осмотрел мой красивый сервиз. — Мило! — сказал он. — Кажется, миссис Гэр была права… — Миссис Гэр никогда не бывает права. А в чем именно? — Она утверждает, что люди, живущие в этом доме, вынюхивают, шпионят… — Вот как! Она имела в виду меня? — Он выразительно ударил себя в грудь. Я пожала плечами. — Во всяком случае, она, кажется, имела что-то против тех людей, которые занимали эти апартаменты до меня. — Вздор! Это была очень порядочная пожилая супружеская пара. Кого еще она обвиняет, кроме них? — Уэллеров. — Что, этих двух толстяков? Они, пожалуй, слишком неповоротливы для вынюхивания. — Возможно. Но здесь происходит кое-что странное. Я видела это собственными глазами. — Детектив-самоучка! — Не смейтесь. Сегодня во второй половине дня, когда я пришла домой, мне послышалось, будто в комнате миссис Гэр закрывают какой-то выдвижной ящик. Войдя туда, я обнаружила в комнате мистера Гранта, совершенно одного. Я заметила, что у него дрожат руки. — Что, этот безобидный маленький коротышка? Не смешите меня! — А сразу после этого из подвала появился чужой человек! — Насчет этого человека из подвала хотелось бы вам поверить. — Кистлер снова сел на тахту и испытующе посмотрел на меня.— Сейчас мы с этим разберемся. Миссис Гэр украла сокровища английской короны и спрятала их в своем чулане. Грант, некогда лихой кавалер… Кистлеру не удалось продолжить этот вздор, так как в холле появилась миссис Гэр под руку со своей племянницей. Ее маленькие злые глазки уставились на моего скудно одетого гостя. — Я не знала, что вы знакомы! — В ее голосе звучало нечто весьма неодобрительное в мой адрес. — До сих пор мы действительно не знали друг друга, миссис Гэр. Но теперь познакомились! — Мистер Кистлер поднялся и по-отечески посмотрел на старуху сверху вниз. — Мистер Кистлер составил мне компанию, потому что… потому что… я пережила потрясение… — поспешила я объяснить. — Какой-то человек, незнакомый мне мужчина, поднялся наверх из вашего подвала… Я видела, как он вышел из той двери… Лицо миссис Гэр стало оранжево-желтым. Я воскликнула: — Держите ее! |