
Онлайн книга «Ставка на темного зверя»
![]() Она взяла в руки какое-то устройство, похожее на кузнечные меха, пристроила его к котлу и стала качать. Когда ведьма остудила варево, то взяла кружку и стала наливать жидкость в бутылку. Подошла к неподвижно сидящему на лавке человеку и протянула ему продукт своего труда. Человек зашевелился, я поняла, что это старушка, закутанная в темную шаль. Они совершили обмен денег на товар, и старушка ушла. Такой вот сельский бизнес! Колдунья проводила посетительницу и сама куда-то вышла. Я посмотрела в окно еще немного, но она не появлялась. – Ну и как тебе эта зарисовочка? – зашептал Володька. – Такая, пожалуй, любого со света сживет! – Ничего подобного, – ответила я хладнокровно, – это просто стилизация под старинный обряд. Мы посидели еще немного, потом решили понаблюдать вместе. Наверное, наши макушки забавно смотрелись в окне! В комнате было по-прежнему пусто и темно, даже угольки на блюде погасли, подернувшись пеплом. Внезапно я услышала сзади какое-то ворчание. Медленно, как во сне, я обернулась… Сзади меня стоял… волк! С его ощеренных клыков капала слюна, глаза фосфоресцировали в вечернем полумраке. Он смотрел на меня своими свирепыми плошками, которые словно говорили: «Я тебя съем, Красная Шапочка!» – Мамочки! – только и смогла прошептать я, крикнуть сил не хватило. Я дернула ногой и сползла по стене. Уперевшись в бревна, я продолжала скрести ногами, пытаясь оттолкнуться от этого ночного кошмара. Валерка почуял движение сбоку от себя и обернулся. Видно, зрелище его тоже впечатлило, но, в отличие от меня, сползать на пол он не стал, а поднялся во весь рост. В планы волка это, скорее всего, не входило, он зарычал еще сильнее и надвинулся. – Получи! – завопил Валерка, опуская кулак на загривок зверя. Что он делает! Только разозлит его! Но, вместо того чтобы кинуться на репортера, волк странно, по-человечески охнул и повалился на бок. Я несколько секунд недоуменно смотрела на него, потом заметила торчащие из-под шкуры голые ноги! – Это она! – сказал Валерка, потирая ушибленную руку. – Кто она? – тупо спросила я. – Как это кто – ведьма, конечно! – возмутился Гурьев. – Ты что, до сих пор не поняла? Значит, она нас пугала! Вот негодяйка! Интересно, Валерка ее не убил? Уж больно сильно приложился! – Бери ее за ноги и потащили в дом! – скомандовал репортер. Мы намочили тряпку и стали протирать ей лоб. Валерка похлопал женщину по щекам, но в чувство привести не смог. Ведьма выглядела молодо, на вид лет тридцать, не больше. Но если судить по записи в архиве, ей сейчас сорок семь лет. Она застонала, потом приподнялась на своем меховом ложе и посмотрела на нас. – Кто вы такие, что вам надо? – сказала она хрипло. – Мы из Тарасова, искали вас и наконец нашли, – с вызовом произнесла я. – А зачем надо было бить? Да еще так сильно? – она потерла ушибленный затылок. – Не надо было нас пугать! – парировал Валерка. – Признавайтесь живо, часто такой маскарад устраиваете? – Часто, – растерялась ведьма, – постоянно кто-то подглядывает, а я пугаю. – А Крынина Ивана Николаевича вместе с братом тоже вы напугали? – напирал репортер. – Это вы хотите сказать, – пришла в себя женщина, – что это я их загрызла, да? Сами-то поняли, какую глупость сморозили? – А шкуры у вас откуда? Держите ручных зверей? – Дед был охотник, – ответила она спокойно, – шкурам уж по тридцать лет. А кто вам про эту историю рассказал? Услышав предание в нашем пересказе, она горько ухмыльнулась: – Почти все правда, кроме одного. Не наводила бабушка Софья никакой порчи. По простой причине – не умела. Она не ведьма была, просто знаток природы, как и я. Это по женской линии передается. Мы целебные отвары готовим, людей лечим. Запомните одно: зверь, напавший на Крынина, настоящий. Здесь использовано какое-то вещество-раздражитель. – А что может быть таким веществом? – Не знаю, все, что угодно! – пожала плечами женщина. Мы помолчали, каждый думал о своем. Слишком необычной была эта встреча, я не могла собраться с мыслями. – А к чему тогда все эти обряды? – я показала на котел. – А так люди сильней верят, а следовательно, быстрей вылечиваются. Они хотели ведьму, они ее получили. – А что у вас за травы? – я кивнула на стену. – Самые обычные. Зверобой, тысячелистник, мать-и-мачеха, шалфей. Очень полезные русские травки. – А что это вы в костер бросали? – полюбопытствовал Валерка, продолжая допрос. – Это мне один химик из Тарасова дал, не помню, как называется. Говорит, мол, бросишь этот реактив, вначале вспышку спровоцируешь, потом пламя погаснет из-за негорючих газов. – У вас, я посмотрю, целая наука! – дивился наш репортер. – Все на широкую ногу поставлено! – А как вы думали? Приходится, чтобы авторитет в деревне держать. – А зачем вам это надо? – А что тут еще делать? – она красноречиво обвела рукой вокруг себя. – Здесь мой театр, моя магия. Я сама себе и режиссер, и актер, что хочу, то и делаю. Я вспомнила замечательные панновские завалинки, улочки-овраги с козами и согласилась с женщиной. Действительно, сложно здесь артистичному человеку. Простую игру никто не оценит, а вот игру в настоящую колдунью – пожалуйста! – Она тут ни при чем, – сказала я, когда мы садились в машину. – Интересно, ты сделала такой вывод, исходя из одного ее честного заверения? – съязвил Валерка. – Понимаешь, дело в другом. Она вела себя так, что я ей поверила, хотя она не оправдывалась. Представь себя на месте человека, который умышленно убил своего недруга и уверен, что его никто не заподозрит. – Наверное, – задумался Валерка, – я сильно испугался бы, если бы ко мне пожаловали гости с неожиданными обвинениями и быстрыми вопросами. – То-то и оно. Ты видел, чтобы она испугалась? Я – нет. Отвечала спокойно и четко, ни разу не ошиблась. – Она может быть уверена в своей безнаказанности. Или она очень хладнокровная женщина. – Меня убедило другое. Знаешь, почему я отказалась от Цыплакова, Красина и от ведьмы Даши как от подозреваемых? – Почему? – заинтересовался Гурьев. – У каждого из них есть стройная жизненная философия, такую за пять минут не придумаешь. Все они люди умные и адекватные. Они играют с жизнью, понимаешь? Цыплакову нравится чувствовать себя властелином, он развлекается, пугая людей. Красин пробивается наверх жестко, но преследует определенную цель, хочет создать прибыльный сельскохозяйственный холдинг. Ему это нравится, он сам деревенский. А Дарья, она актриса, ее сцена – вся Панновка. Убивать старого врага семьи, имя которого хранится в преданиях, – это шизофрения. Я ожидала увидеть эдакую упивающуюся своим ведьмовством женщину с горящими полубезумными глазами. Вместо нее я вижу знахарку, у которой спокойствия больше, чем у нас всех! |