
Онлайн книга «Сладкое желание»
– Вас зовет муж, – прошептала Каролина, заранее готовая к резкому ответу. Фабиана, одетая в ночную рубашку со слишком низким вырезом, медленно села, убрала с лица растрепавшиеся волосы и сердито уставилась на нее. – Подойдите к вашему мужу, а то я не могу, поскольку ухаживаю за Сойером. – Нечего мне указывать, что я должна делать в собственном доме! – зло прошипела Фабиана. Они упрямо смотрели друг на друга. Каролина не хотела затевать спор, но уступить тоже не могла. – Он хочет пить, – твердо сказала она. – А я хочу спать! – Женщина снова легла. – Муж потерпит до утра, авось не помрет. Займись своим делом, а меня оставь в покое. Ты здесь чужая, тебя никто не звал. Если муж умрет, ты ни минуты здесь не останешься. – Каролина резко выпрямилась, но промолчала. – А пока ты должна отработать свое содержание. Для начала позаботься о моем муже: видишь – я отдыхаю. Девушка не успела ответить, ибо дверь комнаты скрипнула, и, обернувшись на звук, она увидела на пороге бледного как смерть дядю Джона. – Вам надо лечь, – сказала Каролина, гадая, долго ли состоял на пороге и что услышал из их разговора. – Мой супруг, вам нельзя вставать, – медовым голосом протянула Фабиана и, словно привидение в белом, пошла к нему. Брендон ударил ее по лицу, и женщина, опрокинув кресло, растянулась на полу. – Твои штучки больше не пройдут, Фабиана, – безжизненным голосом произнес Джон. – Теперь я сверну тебе шею. Он собрался уйти, но пошатнулся, и Каролина едва успела его поддержать. – Сэр… Прикидывая, как побыстрее довести его до кровати, девушка вдруг обнаружила, что повязка на груди дяди потемнела от крови. Она повернулась к Фабиане, однако та уже исчезла. – У вас открылась рана, я сейчас позову Максимо. – Нет! И видеть его не желаю. Дойду сам, только обопрусь на твое плечо. Каролина подчинилась. Она начала понимать, что попала в дом, полный таких страстей, которых ей прежде никогда не доводилось видеть. – Дайте я вас перевяжу. Глядите, как сильно кровит. Она стала искать длинные полосы, на которые они разорвали простыни, чтобы перевязывать раненых. Огня в очаге не было, поэтому дядю Джона пришлось обмывать холодной водой, после чего Каролина наложила плотную, в несколько слоев, повязку. – Простите, если сделала вам больно, сэр. Затем она пошла к Сойеру и, проходя через переднюю комнату, увидела, что Фабиана уже спит. Наконец через два дня жар исчез, Сойер открыл глаза и уставился на Каролину. – Где мы? – хрипло спросил он. – У дяди Джона, – радостно сообщила девушка. – Тебя ранило стрелой. Он попытался сесть, но тут же закусил губу от боли. – Лежи спокойно, ты несколько дней провалялся в жару, – Когда Сойер повторил свою попытку, она раздраженно фыркнула: – Сойер Дэй, вы, оказывается, упрямы как осел. – Кто бы говорил, – усмехнулся тот, и Каролина поняла, что он действительно поправляется. Сойер нежно поглядел на нее, даже ласково сжал ее руку. – Ты все это время не отходила от меня. Спасибо, малыш. – Пустяки, – смущенно улыбнулась Каролина. – Черта с два! Я видел, как ты склонялась надо мной, только не мог говорить, потому и молчал. Ты отдала много сил, чтобы выходить меня, совсем осунулась. – Со мной все в порядке. – Знаешь, я бы сейчас поел. Может, сходишь на кухню, а после расскажешь, что здесь творится. – Хочешь, я позову кого-нибудь из мужчин, они тебе помогут? – Не надо, я вполне здоров. Неси лучше еду. – Ты правда не сердишься на меня за то, что я тогда пошла за тобой? – Не сержусь, но уже начинаю злиться. Я голоден как волк. – Сойер… – Нет, иди. Выйдя за дверь, Каролина чуть не споткнулась о Фабиану, которая скоблила деревянный пол, затем услышала за спиной шарканье и увидела Сойера, державшегося за косяк. – Сойер, тебе нельзя вставать! – Я не могу устоять перед запахом похлебки, – улыбнулся тот. Фабиана повернула голову, чтобы посмотреть на него, и, если судить по ее лицу, осталась довольна увиденным. Сойер ответил ей восхищенным взглядом. – Это Фабиана, жена дяди Джона, а это Сойер Дэн. – Здравствуйте! – Улыбаясь, Фабиана поднялась с колен. – Чтобы так быстро встать после серьезного ранения, нужно быть очень сильным человеком. – Мне просто намного лучше. – Жара больше нет? – Она подошла к нему и, встав на цыпочки, пощупала его лоб. – Господи, какой высокий. Каролина покраснела. Жена дяди Джона открыто флиртовала с Сойером! – Главное, я жив. А небольшого жара мужчине бояться нечего. – Особенно такому сильному, – игриво добавила Фабиана. Каролину затрясло от ярости. Она знала про ревность, знала, как это глупо, но ничего не могла с собой поделать. Фабиана на ее глазах кокетничала с Сойером, а у того был настолько очумелый вид, будто в него угодила молния. – Сойер, ты должен есть в постели. – Конечно, малыш, – кивнул он, продолжая смотреть на Фабиану. – Обопритесь на меня, мистер Дэй, – проворковала женщина, обнимая его за талию. – Фабиана… Красивое имя. – Спасибо. Меня назвали в честь бабушки. Мило беседуя, парочка неторопливо двигалась к постели, а Каролина шла следом и пыталась унять сердечную бурю. На следующий день Каролина наконец вывела Сойера на воздух. На этот раз девушка по-особенному остро чувствовала его присутствие. У него отросла курчавая борода, волосы почти касались плеч. Вышел он без рубашки, потому что день был жарким, Каролина держала его под руку, и от этого прикосновения ее кожа покрывалась мурашками. Дважды она уходила проведать Брендона, а когда вернулась в последний раз, то Сойер уже раскинулся на скамье, небрежно вытянув длинные ноги и подставив лицо солнцу. Неделю назад Каролина бы давно залилась краской, но, ухаживая за ним, она мало-помалу привыкла к виду его волосатой груди и теперь не боялась к нему прикоснуться. Смущение уступило место стремлению быть рядом. Девушка разглядывала его загорелое тело, на фоне которого свежая повязка казалась ослепительно белой. – Ты намерена стоять и целый день рассматривать меня? – поинтересовался, не открывая глаз, Сойер. – Я… задумалась. Он хмыкнул, и Каролина покраснела. – Малыш, хочешь совет? – Давай. – Она присела рядом, думая, что следовало бы надеть капор, иначе можно обгореть на таком солнце. |