
Онлайн книга «Дерзкие сердца»
Трэкстон поднялся с земли, но не выходил из-за высокого куста. Девушка бросилась к нему на шею, обнимая с таким жаром, что он едва устоял на ногах. Трэкстон обхватил ее за талию. Правой рукой он крепко сжимал пистолет и был готов в любой миг спустить курок, если понадобится. Он взглянул на Марси, которая уже отступила немного назад и, пораженная, разглядывала его. – Вы так похожи на брата – просто невероятно! Трэкстон нахмурился и свободной рукой схватил ее за запястье. Его темно-серые глаза потемнели от гнева. – Если это какой-то трюк, леди, не утруждайте себя. Я не поддамся. Марси хотела было освободиться, но вспомнила, что северяне наблюдают за ними. – Сейчас не время пускаться в объяснения, – задыхаясь сказала она. – Просто поверьте мне… Если хотите остаться в живых… Ваш брат там, на холме. – Что? Марси выглянула из-за куста, посмотрела не северян и умоляла Господа простить ее за то, что она собиралась сейчас сделать. А еще она попросила проявить милосердие, сделать так, чтобы Джеральд ничего не узнал. Она повернулась к Трэкстону: – Дайте мне вашу шляпу. – Что? – не понял он. – Послушайте, леди, я не знаю, кто вы такая… – Дайте мне эту чертову шляпу! – рассердилась Марси. Она подняла руку и сорвала шляпу с его головы, обежав вокруг куста, она яростно замахала шляпой. Трэйнор, стоя на холме, открыл рот от изумления. – Она подает нам какой-то знак? – спросил Брет. – По коням, – крикнул Трэйнор, – и вперед! Трэкстон выхватил свою шляпу из рук Марси. – Черт возьми, леди, что вы делаете? Ведь вас убьет! Вы что? Даете им сигнал? Они придут и схватят меня? Если это так, вы и сама в опасности, знайте это! – Я делала знаки вашему брату. Она отобрала шляпу и замахала ею над головой. Трэкстон посмотрел туда, куда глядела она, и, ничего не сказав, опять выхватил шляпу. – Ничего у вас не получится! Марси обернулась и посмотрела на него: – Это не… Тут над долиной раздался звук, который испугал Марси, а у Трэкстона вызвал улыбку. Она слышала рассказы о кличе конфедератов, которые идут в атаку. Этот дикий клич внушает ужас северянам. Теперь она хорошо понимала, почему. Звук этот прокатился по округе. Трэйнор, Брет и вся команда «Черной Колдуньи» сорвались с густо поросшего кустарником холма и бросились в атаку на двух одиноких янки, которые держали Трэкстона на прицеле. Марси увидела, как те двое тут же подняли ружья и прицелились. «Нет, – с болью подумала она, – только не это!» Похоже, там, на небесах, услышали ее молитву: северяне бросили оружие и подняли руки вверх. – Благодарю тебя, Господи! – прошептала Марси. Со слезами на глазах она облегченно вздохнула. Трэкстон посмотрел на нее, как на чокнутую. Она же повернулась к нему и подала руку. – Я – Марси Колдрэйн, заложница вашего брата, а вы, насколько я понимаю, – Трэкстон Брэгет. – Заложница? Она ничего не успела сказать в ответ, потому что прискакал Трэйнор и резко остановил коня. Тот уперся копытами в землю, подняв облако пыли. Командир ловко спрыгнул на землю, подбежал к ней и схватил за руки: – Марси, что за глупые фокусы? Ты же могла погибнуть! Она вопросительно взглянула на него. Неужели так надо благодарить за спасение Трэкстона? За то, что она предала свою страну, собственного брата и все, во что верила, желая уберечь его от нелепой атаки, в которой неизбежно бы погибли люди. В ней все кипело от ярости. – К вашим услугам, мистер Брэгет, – язвительно выпалила она. Они смотрели друг другу в глаза. Страх, отступивший лишь несколько мгновений назад, дал место гневу. Ему хотелось схватить ее, обнять, убедиться в том, что она цела и невредима. Огонь желания сжигал его, чувства боролись с разумом. Она спасла Трэкстона, но почему? Был какой-то скрытый мотив. Может быть, она послала северян на помощь своему брату или узнала что-нибудь об укреплениях вокруг Виксбурга и направила их к Шерману сообщить сведения. – Трэй! – наконец подал голос Трэкстон, не ожидавший увидеть своего младшего брата. – Что, черт возьми, ты здесь делаешь? – Спасаю твою шею от веревки. – Но как ты узнал? Ты же вечно где-нибудь посреди океана. Или на своем острове. – Мне написала мама. – Трэйнор крепко обнял брата. – Это долгая история, у нас нет времени. Я все объясню тебе позже. Нужно убираться отсюда. – Пойдем, мы приготовили тебе коня, – сказал Брет Трэкстону. – И для мисс Колдрэйн тоже. Думаю, нужно двигаться как можно быстрее. Этим троим удалось проскочить мимо наших. – Это не имеет значения, – заметила Марси. Все трое внимательно посмотрели на нее. – Не знаю, как тебе, а нам бы не хотелось встретиться с тем подкреплением, за которым ты послала, – глаза Трэйнора были полны гнева. – По крайней мере, сейчас. Марси похолодела. Так вот что он подумал! – Я не посылала за подкреплением, генерал, – резко ответила она. Глаза ее стали такими же холодными, как и у него: – Я отправила их искать твоего брата. Трэйнор взглянул на нее: – Мой брат здесь, или ты забыла? Марси лукаво улыбнулась: – Да нет же, это мой брат Силли Вилли Билли, который немного не в себе и просто играет в войну как настоящий тридцатилетний мужчина, у которого ум семилетнего ребенка. А тот, кого они догоняют, напал на меня по дороге. Трэйнор с сомнением смотрел на девушку. Ему так хотелось верить ей! – Так что же ты им сказала? Что Трэкстон – твой брат и немного не в себе? – Точно. – И что, неужели они тебе поверили? Марси слегка нахмурилась: – Ну, конечно же, поверили. Я когда-то мечтала стать актрисой и готовилась к этому поприщу. Трэйнор молчал. Она подошла к коню, которого держал под уздцы Брет. – Ради бога, генерал Брэгет, или как там вас зовут на самом деле, – не пытайтесь благодарить меня. Она поставила ногу в стремя и вскочила в седло, ничуть не беспокоясь о том, что юбка высоко задралась: – Я всего лишь ваша заложница янки. Я заботилась о своих интересах и собственной шее. Трэйнор и на эти ее слова ничего не ответил. Он натянул поводья, и конь резко повернулся, испугав лошадей, что стояли рядом. |