
Онлайн книга «Напомни мне о любви»
Усмешка мгновенно исчезла с лица Итана. — Ты уверен? — Ага, — с умным видом кивнул Том. — Она сама сказала об этом Джону, когда заправлялась на стоянке, где он работает. — Понятно, — пробурчал Итан. Том похлопал его по плечу. — Давай выпьем, дружище. Итан отрицательно покачал головой. — Спасибо, Том, но как-нибудь в другой раз. Сейчас мне нужно идти. Итан вышел из бара и направился в гостиницу. Значит, она вернулась к тому парню. Бросилась к нему в объятия после ночи, которую они провели вместе. Эта мысль причиняла Итану нестерпимую боль. Идиот, он думал, что настоящая любовь бывает и в реальной жизни, а не только в сказках… Сам не помня как, Итан очутился перед номером Эмми. Не долго раздумывая, он постучал. — Итан, что случилось? — обеспокоенно спросила девушка, когда увидела его бледное лицо. — Ты уже поменяла свой билет? — Да. Я улетаю завтра днем. Но что стряслось? Решение пришло само собой: — Позвони и закажи еще одно место. Я тоже возвращаюсь домой. Офицер дорожной полиции делал официальный отчет о несчастном случае. После того как Эбби наложили на лоб ватно-марлевую повязку, она смогла ответить на его вопросы. Мокрый асфальт. Ослепительный свет фар. А потом потеря сознания. Все произошло так быстро, что у нее даже не было времени нажать на тормоза. И вот Эбби в машине «скорой помощи». И единственное, о чем она могла думать, это несчастный случай Итана. Горячие слезы покатились по ее щекам при мысли о том, что история могла повториться. — Успокойтесь, мисс. Эбби посмотрела на молодого офицера. Наверное, ему кажется, что она находится в шоковом состоянии, и отчасти он прав. Вот только испугалась она не смерти, а возможной разлуки с любимым. Слава богу, все обошлось. — Все в порядке. Мне больше нечего сказать. — Хорошо. Мы сравним ваши показания с показаниями другой леди, а вам следует поскорее приступить к оформлению страховки. Эбби кивнула, и от этого движения перед глазами у нее замелькали искры. — Сейчас я проведу тест на содержание алкоголя в крови, — продолжал полицейский, — а потом вы сможете поехать в больницу. — Нет необходимости ехать в больницу. Понимаете, я очень тороплюсь. Врач, сидевший рядом с ней, нахмурился. — Вам придется сделать это, мисс. Вы сильно ударились головой, и мне нужно провести должный осмотр. Эбби повернулась к нему лицом и скривилась, так как у нее закружилась голова. — Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке. Как только офицер провел тест, Эбби почувствовала тошноту, и уже в следующий момент ее вывернуло наизнанку. — О боже, простите меня! — воскликнула она, немного придя в себя. Врач обнял ее за плечи. — Ну вот, вы и сами видите, что вам просто необходимо поехать в больницу. Время, проведенное в приемном отделении, показалось Эбби бесконечностью. Когда врач предложил ей позвонить родственникам, ее первым порывом было связаться с Итаном. Но к счастью, она вовремя передумала. Гораздо разумнее позвонить Кэрин. Дублин находится в нескольких милях отсюда. Подруга приедет на своей машине и отвезет ее в Киллидаф. Кроме того, ей не хотелось, чтобы Итан снова пережил стресс, узнав об аварии. Не прошло и получаса, как Кэрин примчалась в больницу. — Господи, Эбби, ты до смерти напугала меня! — воскликнула она с порога. Эбби горько усмехнулась: — Я тоже не на шутку перетрусила, но теперь со мной все в порядке. Кэрин с сомнением посмотрела на ее бледное лицо. — Черт возьми, ты выглядишь не лучшим образом. Что сказал врач? — Мне сделали рентген. Теперь нужно подождать, что покажут снимки. — Но как все произошло? — Какая-то пожилая леди врезалась в меня. К счастью, она не пострадала. — Глаза Эбби неожиданно наполнились слезами. — Это происшествие заставило меня вспомнить несчастный случай, который произошел с Итаном. Кэрин крепко обняла Эбби за плечи. — Я все понимаю, милая. Слава богу, в твоем случае обошлось без серьезных травм. Давай как можно быстрее уедем отсюда. — Мне нужно встретиться с Итаном. — Конечно же. Я отвезу тебя в Киллидаф. Из-за ширмы вышел доктор. — У меня хорошая новость, мисс: у вас нет ни переломов, ни трещин. — Здорово! — Кэрин снова стиснула ее плечи. — Но вам все же придется провести ночь в больнице. Не исключено, что у вас небольшое сотрясение. Эбби широко раскрыла глаза. — Мне необходимо ехать домой! — Для нее вдруг стало очень важно как можно скорее увидеть Итана, чтобы рассказать ему о своих чувствах. — Я позвоню ему и сообщу, что ты приедешь завтра, — успокоила ее Кэрин. — Все будет хорошо, милая. Не волнуйся. Эмми бросила на Итана подозрительный взгляд. — Где ты был вчера вечером? Я заходила к тебе. Словно лев, загнанный в клетку, Итан не мог оставаться в номере в ту ночь. — В местном баре. Мы с приятелями пропустили там несколько кружечек пива. — И в котором часу ты вернулся? Он пожал плечами: — Около трех. — О… Должно быть у тебя сейчас похмелье. И мне ни чуточки не жаль тебя: ты сам виноват. — Спасибо, друг. — Не за что. — Она бросила свитер в чемодан и снова посмотрела на Итана. — Ты уверен, что хочешь уехать? — Угу. — Может, все-таки расскажешь мне, что произошло? — Чтобы ты сказала, что предупреждала меня об этом? — Нет. — Она села рядом с ним. — Чтобы я смогла понять, почему ты так расстроен. Вчера днем ты не собирался лететь со мной. Итан вздохнул и украдкой посмотрел на Эмми. — Она вернулась к тому парню. Глаза Эмми широко распахнулись. — Правда? Она попрощалась с тобой? — Нет. — И это больше всего уязвляло его. После того, что между ними было, Итан заслужил, по крайней мере, прощания. Очевидно, он слишком плохо знал Эбби. — Ты была права. Я на самом деле обманывал себя. Эмми глубоко вздохнула. — Тебе больно, да? — Да, — криво усмехнулся Итан. — Но время лечит. |