
Онлайн книга «Тайны одинокого сердца»
Застонав, он отвернулся. — Изабелла, я понял, что ты хотела сказать. Мне не нужно так все разжевывать. — Нужно. — Ее глаза неистово сверкнули. — Я хочу, чтобы ты понял — это очень важно. Для моего отца это вся жизнь. — И для тебя. — Для меня? — Плотно сжав губы, Изабелла задумалась. Слова Макса удивили ее, но еще больше ее удивило то, что он, возможно, прав. Долгие годы ее раздражало, что она единственная, кто остался дома и помогал отцу в ресторане, в то время как ее братья ищут приключений в чужих краях, а кузины посещают такие страны, как Англия и Австралия. Иногда это казалось Изабелле несправедливым. Временами она представляла себе, как оставляет на подушке записку, ускользает из дома ночью и отправляется на поезде в Рим, а оттуда летит в Сингапур, Бразилию или даже Нью-Йорк. Затем встречает в лифте красивого незнакомца, и они разговаривают за столиком в баре отеля. Потом гуляют под дождем по улицам города. Все эти сцены были взяты из романтических мелодрам. То, что в юности ее обнадеживало, со временем стало вызывать лишь легкую грусть. Сейчас даже этого не осталось. Изабелла была слишком занята проблемами ресторана, и ей было некогда мечтать. Возможно, Макс прав, и для нее ресторан тоже смысл всей жизни. — Возможно, — тихо произнесла девушка, посмотрев на Макса. Его взгляд, как всегда, был холодным и бесстрастным. В ее арсенале осталось последнее оружие. Поднявшись, она быстро пошла на кухню и достала из холодильника тирамису. Порывшись в ящичках, она нашла свечу, воткнула ее в пирожное и зажгла. Изобразив на лице веселую улыбку, она вернулась в столовую, напевая «Tanti auguri a te». Остановившись рядом с Максом, она поставила перед ним тарелку и добавила: — Buon compleanno! Принц рассмеялся: — Откуда ты узнала, что у меня сегодня день рождения? Она пожала плечами: — Ты сам мне сказал. Он нахмурился: — Когда? — Это было первое, что ты произнес, когда вошел в кухню, ожидая увидеть там Ренцо. — Да, точно. — Загадай желание и задуй свечу, — сказала Изабелла. Он печально улыбнулся: — Чего мне пожелать? Изабелла покачала головой: — Это твое желание. Только не говори мне, иначе оно не сбудется. Он с вызовом посмотрел на нее: — Хорошо. Я знаю, что пожелаю. Изабелла знала — он шутит, и все-таки на несколько секунд в воздухе между ними повисло напряжение. Чувствуя, что краснеет, Изабелла отвернулась и закусила губу. — Ну давай же, задуй ее. Я не буду смотреть. — Почему? — Задув свечу, он взял вилку. — Все могут смотреть. Это не такое уж важное событие. Он отломил вилкой кусочек пирожного, но вместо того, чтобы его съесть, подождал, пока Изабелла повернется, и поднес вилку к ее губам. — Эй! — рассмеялась она, прожевав пирожное. — Это же для тебя. Я съела достаточно, пока готовила. Макс изумленно на нее уставился. Тирамису с нежным бисквитом и слоями воздушного крема, посыпанное какао, являлось настоящим произведением кондитерского искусства. Для него всегда было загадкой, как такое вообще можно приготовить. Похоже, эта женщина обладает множеством талантов. — Ты сама его сделала? Изабелла кивнула. Да, сама, думая при этом о Максе. — Ты приготовила специально для меня восхитительную пасту и десерт. — Его глаза блестели, а голос был таким тихим, что она едва его слышала. Что я могу сделать для тебя взамен, Изабелла? — Ты знаешь, чего я хочу, — произнесла она мягким тоном. Макс долго смотрел на нее, и она увидела промелькнувшее в его глазах сожаление. Затем он опустил голову и начал молча есть десерт. Закончив, он наконец сказал: — Спасибо. Я оценил твои старания. Изабелла напряглась в ожидании. Он собирается пойти на уступку? Позволить ей набрать базилика? Ее сердце учащенно забилось. Она ждала, но Максу, похоже, больше нечего было сказать. Тогда она вздохнула и, поднявшись, начала собирать грязную посуду. — Думаю, мне лучше поскорее навести здесь порядок. — У нее возникли сомнения относительно того, что она смогла его убедить. — Должно быть, вечером сюда придут гости праздновать твой день рождения. Макс нахмурился: — У меня не бывает гостей. Никогда. Думал, ты уже это поняла. Изабелла пристально на него посмотрела: — Тебя никто не навещает? — Никто. В ее взгляде читалось недоумение. — Почему? Вздохнув, он бросил на стол салфетку и отрывисто произнес: — Это же очевидно. Изабелла снова опустилась на стул. Она думала, что причиной его затворничества была утрата любимой жены, но, видимо, все гораздо серьезнее. — Хочешь сказать, это из-за твоего лица? Его молчание подтвердило ее подозрения. — Но… — Она внезапно осеклась, не понимая его мотивов. — Зачем позволять подобным вещам портить тебе жизнь? Ты нуждаешься в людях, которые находятся вокруг тебя. Тебе нужна… Она остановилась, пока не сказала что-нибудь, о чем потом пожалела бы. Он нуждался в любви. В женщине, которая заботилась бы о нем и делала бы его счастливым. Но разве у нее есть моральное право говорить ему подобные вещи? Разумеется, нет. Особенно потому, что она сама нуждается в мужчине и за долгие годы не смогла устранить эту маленькую проблему. В отличие от него у нее даже нет оправданий. Кто она такая, чтобы говорить о любви? Тем не менее она не собиралась оставлять эту тему. — Будь я как ты, — произнесла она, указывая на свой подбитый глаз, — я бы спряталась, и ресторан пришлось бы закрыть недели на две. Мягко улыбнувшись, он с сочувствием посмотрел на ее синяк: — Каким образом отреагировали на это посетители ресторана? — По-разному, — ответила она. — Одни таращились на меня как на диковинку, другие шептались за моей спиной, третьи поспешно отводили взгляд, будто думали, что меня избили и я не хочу, чтобы на меня обращали лишнее внимание. Вспомнив свои собственные вылазки во внешний мир, Макс понимающе кивнул. — Дети на улице смеялись надо мной, — продолжила она, откинув назад волосы. — Но мне все равно. Это их проблемы. — Наши ситуации нельзя сравнивать, — сказал он. Она покачала головой: — Почему? В их основе лежит одно и то же. Макс нахмурился. Ее упорство начинало его раздражать. |