
Онлайн книга «Герцог-сердцеед»
— Вы закончили? Может, отправимся на работу? Какое-то мгновение Чарлз пристально смотрел на нее, а затем усмехнулся: — А вы крепкий орешек, Виктория Хьютон. Если бы это было так, с сожалением подумала девушка, то ее сердце не колотилось бы так сильно в груди, а она не жаждала бы его прикосновений. — Именно так, — солгала она. — Но думаю, что я все-таки буду покрепче, — сказал Чарлз, и на его губах заиграла дьявольская улыбка. К трем часам Виктории почти удалось разобрать накопившуюся корреспонденцию Чарлза, которого к тому времени уже проклинала, как могла. — Я слышал телефонный звонок. Кто-нибудь уже откликнулся на объявление? — спросил он, заглядывая к ней. И спрашивал он это — в который уже раз! — прекрасно зная, что объявления будут напечатаны в газетах только завтра. Чарлз сел чуть позади нее, положив руки на спинку ее кресла. Его ладони коснулись ее плеч. От его прикосновений у Виктории разбегались мысли, но она вновь ни о чем не стала его просить из опасения, что этим покажет, как сильно действует на нее его близость. — Ваша матушка, — коротко сказала она, опустив «опять». Мать Чарлза была непробиваема — она относилась к той породе матерей, которые могут свести с ума своей заботой. То, что Чарлз был ее единственным сыном, должно быть, делало его жизнь еще невыносимее. Может, поэтому он и не хотел заводить собственную семью? Его и так уже, наверное, тошнило от женского внимания. — Над чем работаем? — спросил Чарлз, наклоняясь к ней так близко, что его дыхание поднимало волоски на ее шее. — Шаблон для более быстрого и эффективного поиска. Он подался вперед, и его щека почти задела ее щеку. Соблазн вдохнуть его запах полной грудью или дотронуться губами до его кожи был так велик, что Виктория с трудом сдерживалась. — И как это работает? Виктории понадобилось время, чтобы понять суть его вопроса. — Когда я ввожу телефонный номер или электронный адрес, то сразу отображается вся сопутствующая информация, так что не приходится тратить время на поиски в разных базах. Причем в зависимости от срочности ответа запись выделена соответствующим цветом. — Блестяще. — Ну еще бы! Уверена, это заслуживает премии. Нобелевской, по меньшей мере. Его смех отозвался в каждой клеточке ее тела. — Говоришь, мама звонила? Что ей было нужно? Виктория повернулась в кресле, и перед своим лицом Чарлз увидел стопку листов бумаги. Ему ничего не оставалось делать, как откинуться назад. — Напомнить вам о вечеринке в кругу родственников и получить подтверждение, что вы останетесь на уик-энд. Чарлз взял сообщения и присел на край стола. — И что ты ей сказала? — Что вы приедете. На весь уик-энд. — Ты это серьезно? — изумленно спросил Чарлз. Виктория широко и немного злорадно улыбнулась. — Абсолютно. — Ты меня разыгрываешь, — заявил он, взглянув на нее. — Ничуть. Виктория могла поклясться, что он побледнел. — Это невозможно. Я, помню, говорил тебе, что я не могу остаться у родителей на весь уик-энд. — Вы говорили? — невинно спросила Виктория. — Извините, наверное, я забыла. — Это подло, — заявил Чарлз. Виктория приняла виноватый вид, но обмануть его ей не удалось. — Ну, тогда мне придется захватить с собой и тебя — тогда мы будем квиты. Конечно-конечно, безмятежно улыбнулась Виктория. Герцог со своей личной ассистенткой в кругу семьи и родственников. Но если такое и возможно, скорее всего, ее посадят ужинать на кухне, вместе с остальной прислугой. — Хорошо, я могу позвонить вашей матушке и сказать, что у вас есть другие, более важные дела, чем проводить выходные с родителями. Хотя, позволю себе заметить, они ведь не становятся моложе. — Ты бы точно поладила с моей матерью, — присвистнув, убежденно сказал Чарлз. У Виктории были на этот счет большие сомнения. Вряд ли его мать станет обращать много внимания еще на одного человека, который работает на их семью. — Больше ничего не нужно? — спросила она, надеясь таким образом изгнать Чарлза со своего стола — его близость и исходящий от него запах просто дурманили ей голову. — Меня ждет работа. — Что-то срочное? — Мне нужно прослушать кучу сообщений от ваших поклонниц, а это работа, хотя вы можете мне не поверить, довольно трудоемкая. — Но в моей жизни сейчас есть место только для одной женщины, — вкрадчиво заметил Чарлз и подался к ней, не спуская с нее глаз цвета темного шоколада. Пожалуйста, пусть это буду не я! — взмолилась про себя Виктория, вжимаясь в спинку кресла. — Думаю, мне стоит позвонить матери, — вдруг заявил Чарлз и легко соскочил со стола. — Сообщи мне, когда появятся первые соискательницы. Виктория облегченно выдохнула. — Обязательно, — пообещала она, надеясь, что сегодня Чарлза больше не увидит. Глава восьмая Не прошло и пятнадцати минут после ухода Чарлза, как снова позвонила его мать. Виктория мученически возвела глаза к потолку и, следуя указаниям Чарлза говорить все что угодно, но не соединять его с ней, с сожалением произнесла: — Боюсь, он на встрече, но я могу передать ему ваше сообщение. — Я не хотела мешать… — Все свои звонки — будь он первым или десятым за день — мать Чарлза начинала неизменно одинаково. — Мне нужно лишь оставить приглашение на вечер. — Я сообщу Чарлзу, — вежливо ответила Виктория, вздохнув про себя. Сколько раз ей предстоит еще это выслушивать? — Нет, нет, это не для Чарлза. Это для вас, — быстро сказала герцогиня. — Для меня, мадам? — несколько растерявшись, спросила Виктория. — Чарлз сказал, что вы едете с ним и останетесь у нас на выходные. Виктория отказывалась верить своим ушам. Она сошла с ума или в голосе этой женщины она действительно слышит радость? — Я также хотела сказать вам, — с энтузиазмом продолжила мать Чарлза, — что мы с мужем с нетерпением ждем встречи с вами. Чарлз редко приглашает к нам своих друзей, я имею в виду женщин. — Мадам, я работаю на вашего сына. — Да, я знаю, но Чарлз так же высоко ценит и вашу дружбу. А друзья Чарлза — наши друзья. Мы с его отцом лишь хотели, чтобы вы знали, что мы вас ждем, — повторила она. — Вы ведь приедете? С каких это пор они с Чарлзом друзья? — мысленно простонала Виктория, но у нее не хватило духу сказать этой женщине, что она ошибается. |