
Онлайн книга «Здравствуй, будущее!»
— Когда его ждать? — тихо спросила Лилиана. — По-моему, он поехал на вокзал прямо от меня, — сказала Вилма. — Значит, будет у вас уже скоро. Лилиана прерывисто вздохнула, не зная, что и думать. — Дорогая моя, Роберт всегда знает, как правильнее поступить в той или иной ситуации, что сказать человеку, какие подобрать слова, — уже более твердым голосом заверила сестру Вилма. — Можешь не сомневаться, он не причинит Александре страданий, наоборот, поможет ей. С губ Лилианы слетел еще один вздох. — Будем надеяться. Когда поезд наконец-то прибыл в Кардифф, на Роберта сошло странное умиротворение. У него возникло такое чувство, что, явившись сегодня в этот город, он выполнил одну из своих самых главных жизненных задач. С тех пор как он приезжал сюда с приятелем лет пятнадцать назад, здесь многое изменилось. Что конкретно, определить было трудно, просто выглядели и вокзал, и перроны как-то по-другому, более современно, что ли? Как только Роберт вышел из вагона, сквозь просвет в серо-пепельном хмуром небе проглянуло солнце. Хороший знак, отметил он про себя, задрав голову и прищурив глаза. Свет всегда предвещает удачу. Подойдя к первому такси у обочины дороги и заглянув в раскрытое окно водителя, он назвал адрес Александры, который помнил наизусть. — Это совсем недалеко, — пробасил таксист, крепкий парень с рябым лицом, белесыми бровями и светлой, почти наголо стриженной головой. — Замечательно. — Роберт расплылся в улыбке. Сумок и чемоданов у него не было, поэтому он сразу сел на пассажирское сиденье. Таксист завел двигатель, и машина тронулась в путь. Роберт смотрел в окно на проплывающие мимо постройки чужого города, и у него возникло ощущение, что эти здания, эти улочки давно знакомы ему и дороги. — К друзьям приехали или к родственникам? — полюбопытствовал таксист. Роберт улыбнулся. — Может, я вернулся домой? Этот вариант вы исключаете? — Угу, — с уверенностью ответил парень. — На местного вы не похожи, разговариваете как-то по-другому. Роберт рассмеялся. — Правильно. Я из Лондона. Сюда приехал… к любимой женщине. — А-а. — Таксист понимающе кивнул. Он остановил машину у аккуратного белого коттеджа, окруженного зеленью, — мечты любого мужчины, желающего создать собственную семью. Роберт расплатился и поспешно вышел. Во дворе дома бегал ухоженный белый пудель. — Чарли! — негромко позвал Роберт. Пес вскинул голову, насторожился и, поводя ушами, в нерешительности уставился на незнакомца. — Хорошая собака, — добродушно протянул Роберт. Чарли вильнул хвостом с кучерявой кисточкой. На одном из окон раздвинулись занавески, и Роберт увидел женскую фигуру, более полную и высокую, чем фигура Александры. Через секунду занавески вновь задернулись, а спустя полминуты растворилась парадная дверь. Появившаяся на крыльце женщина лет пятидесяти осмотрела гостя долгим внимательным взглядом. Глаза ее были дымчато-серыми, почти такими же, как глаза Алекс. — Вы Роберт Уолтер? — спросила она спокойно. Роберт кивнул. — Верно. А вы мама Александры? — Да, — ответила женщина. — Меня зовут Лилиана. Проходите, пожалуйста. Чарли, сообразивший, что хозяйка не видит в незнакомце врага, подскочил к нему и обнюхал. Роберт улыбнулся, погладил пса по голове, поднялся по ступеням и вошел в дом. Лилиана проследовала за ним. — Пойдемте в кухню, — сказала она, жестом указывая направление. Идя по коридору с оклеенными светлыми обоями стенами, Роберт размышлял, почему Лилиана восприняла его приезд так невозмутимо. Александра не могла сказать ей, что я заявлюсь, думал он. Ведь вчера так категорично дала понять, что больше не желает меня видеть, а тете запретила давать мне свой адрес. Кстати, где она? — Присаживайтесь, — предложила Лилиана, войдя в кухню и кивком указывая на стул у стола. — Спасибо. — Роберт сел. Хозяйка еще раз изучающе посмотрела ему в лицо. В ее глазах читалась тревога. — О вашем приезде я узнала от сестры, — сказала она, решив не откладывать дело в долгий ящик. — Мы беседовали по телефону. Она долго пыталась скрыть от меня причину возвращения Александры, потом случайно проговорилась, упомянув ваше имя, и я заставила ее обо всем мне рассказать. — На правой щеке у нее подергивался мускул, и было понятно, что она сильно волнуется. Только сейчас Роберт вспомнил, что так и не побрился, и смущенно провел по подбородку рукой. — Мне бы хотелось встретиться с Александрой, — сказал он. — Она спит, — ответила Лилиана. — Когда я увидела ее сегодня такой измученной и уставшей, у меня сердце оборвалось. Роберт нахмурился. После таких слов Лилианы ему захотелось тут же броситься к Алекс, но он не сдвинулся с места. — Давайте я угощу вас чаем? — Заметив его искреннюю обеспокоенность, Лилиана поспешила разрядить обстановку. Роберт кивнул. — Спасибо, не откажусь. Некоторое время оба молчали. Лилиана накрывала на стол, а Роберт о чем-то сосредоточенно думал. Когда перед ним уже стояла кружка с ароматным чаем и блюдо с аппетитными булочками, хозяйка села на прежнее место и прервала затянувшуюся паузу. — Видите ли, мистер Уолтер… Роберт сделал протестующий жест. — Пожалуйста, называйте меня по имени. — Хорошо, — согласилась Лилиана. — Понимаете, Роберт, я очень волнуюсь за мою дочь. Она самостоятельная и стойкая и, если бы узнала, что я беседую сейчас с вами о ней, отругала бы меня. Ей нравится без чьей-либо помощи справляться с трудностями. — Мускул на ее щеке продолжал дергаться, красноречиво выдавая нервное напряжение женщины. — Но запретить матери беспокоиться о собственном ребенке никто не в состоянии. — Естественно, — мягко произнес Роберт. — Прошу вас, пока не поздно, еще раз подумайте, надо ли вам видеться с Александрой! — взмолилась Лилиана. — Может, будет лучше, если все останется как есть? Бедная девочка успокоится, войдет в привычный жизненный ритм, забудет о том, что с ней произошло в Лондоне… — И продолжит молча страдать, — добавил Роберт. — Нет, я не допущу этого. — Он серьезно взглянул в глаза собеседницы. — Поверьте, я приехал сюда не ради себя. Те чувства, которые ваша дочь во мне пробудила, сейчас отошли для меня на второй план. Если она скажет, что не хочет меня знать, я оставлю ее в покое, обещаю. Лилиана непонимающе изогнула бровь. — Что же тогда вам нужно? |