Онлайн книга «Девушка-мечта»
|
— Я знаю, знаю. Дело не в вас. Просто… Я с удовольствием поужинаю, умираю от голода. Ее голос набрал силу, она снова стала той Бет, которая выступала на совещании. На лице появилась улыбка. Свет, проникающий в окно, окрасил в золото пряди ее рыжих волос, и Карсену захотелось прикоснуться к шелковистым локонам. Черт возьми! Он заставил себя вспомнить слова, произнесенные несколько секунд назад. Неужели он собирается нарушить данное слово? Нет. Категорически. — Я знаю одно хорошее местечко, — сказал Карсен, когда Бет вложила свою ладошку в его руку. Очень людное место, добавил он про себя. Карсен всячески старался гнать от себя мысли о Бет. У него есть вполне определенные планы на ближайшие несколько месяцев, и Бет фигурирует в них лишь в качестве ассистентки. После сдачи гостиницы Карсен собирался изменить свою жизнь, подарить семье долгожданного наследника. Бет же, скорее всего, вернется назад в Чикаго. А это значит, что между ними ничего не может быть, кроме деловых отношений. Она, конечно, поставила себя в глупое положение, размышляла Бет, когда на его предложение поужинать отреагировала так, словно он предложил лечь в постель. Она вообще не думала о таком развитии событий. Просто, если хоть слово об их ужине тет-а-тет дойдет до братьев, они немедленно приедут сюда, и разразится самый настоящий скандал. Не то чтобы она боялась братьев, просто их действия всегда заставляли ее чувствовать себя маленькой глупой девочкой. Глядя через стол на Карсена, который был неотразим в темном костюме, белоснежной рубашке и синем галстуке, Бет мечтала, чтобы хоть он отнесся к ней серьезно. Ей надоела роль вечной неудачницы. Господи, Роджер наверняка уже вовсю наводит справки о Карсене и его окружении. Как это унизительно! — Что-то не так? — поинтересовался Карсен. Бет едва не подпрыгнула на стуле. Неужели она что-то сказала вслух? — Вы не притронулись к еде, — мягко заметил он. Бет опустила глаза на великолепно сервированный стол и поняла, что он прав. — Простите, я просто никак не могу привыкнуть к переменам… Новая работа, новое жилье, незнакомый город. Карсен усмехнулся. — Моя семья из Милуоки, но я много раз бывал в Лейк-Женеве, обычно во время каникул. Сейчас все немножко по-другому. — Для меня тоже. Раньше я бывала здесь только с братом, когда он приезжал сюда по делам. — По каким делам? — Заключал договора на поставку водопроводных труб. Стив работает в компании, которая производит их. Дело было летом, кроме того, в тот день была его очередь опекать меня. Поэтому он взял меня с собой. — Вы говорили, что в семье младшая? — Да, у нас со Стивом разница в десять лет. Ему тридцать пять. — Так это он хотел сосватать вас с прежним боссом? Бет почувствовала, как внутри зреет паника. — Не волнуйтесь, он не станет пытаться свести нас с вами. Карсен едва не подавился куском стейка. Бет залилась румянцем. — Я имела в виду, он понимает, что мы принадлежим к разным слоям общества и что вы женитесь только на равной себе и богатой. Его, скорее всего, будет заботить лишь одно: чтобы я не слишком увлеклась вами. Господи, что она несет! Бет закрыла глаза и стала молиться, чтобы произошло нечто, что смогло бы отвлечь внимание Карсена и позволило бы ей закончить этот неприятный разговор. — Он прав, — неожиданно сказал Карсен. Бет открыла глаза. — Что? — Я пользуюсь плохой репутацией у женщин. Ваш брат, видимо, читал обо мне в газетах. Но я уже говорил вам… — Знаю. Вы не заводите романов с сотрудницами, так что мне не о чем волноваться. Карсен мрачно усмехнулся. — Совершенно верно. — Я скажу об этом Роджеру. Хотя вряд ли мои слова возымеют действие. Старшие братья всегда берут на себя роль опекунов. Последнее предложение Бет произнесла в небрежной, даже дерзкой манере. Она всем своим видом старалась показать ему, что не рассматривает его кандидатуру на роль своего кавалера. Но на Карсена ее поведение не произвело ровным счетом никакого впечатления. — Старшие братья должны защищать младших сестер. Бет хотела было возразить, но он покачал головой. — Не обращайте внимания, просто я подумал о своем младшем брате. Больше он ничего не сказал. Разговор снова вернулся в деловое русло. Ужин вскоре подошел к концу. — Я довезу вас до того места, где вы оставили машину. — Я хожу на работу пешком. Обожаю ходить пешком. — Ей не хотелось признаваться, что дело вовсе не в ее любви к пешим прогулкам. Просто ее видавшей виды машине давно было место на свалке. Она уж точно не соответствовала новому образу успешной деловой женщины, который примеряла на себя Бет. — Тогда я отвезу вас домой. Бет накрыла новая волна паники. — Не нужно. — Не отказывайтесь. Уже поздно, у нас завтра много дел. Я не хочу, чтобы вы не выспались и опоздали на работу. — Этого не случится. Карсен вздохнул. — Я знаю. Просто позвольте мне поступить по-своему. Вы говорили о старших братьях… Я вот не всегда заботился о своем брате, к сожалению. Позвольте мне сделать сегодня доброе дело. Что она могла на это возразить? Нехотя Бет назвала свой домашний адрес. К ее большому облегчению, Карсен не сказал ни слова, когда они свернули с главной дороги. Комната, которую снимала Бет, находилась в запущенном доме на окраине города. Этому ветхому строению не помешал бы ремонт. Краска на стенах давно облупилась, в некоторых окнах были разбиты стекла. Бет утешала себя тем, что после первой зарплаты сможет подыскать для себя более презентабельное жилье. Карсен остановил машину у входа. Зеленая машина Бет со ржавыми вмятинами стояла здесь же. Карсен взглянул на дверь дома, Бет проследила за его взглядом и увидела, что на месте дверного замка зияет дыра. — Спасибо, — поблагодарила она и попыталась выйти из «лексуса». Карсен успел схватить ее за запястье. — Собирайте вещи. У Бет расширились глаза, она повернулась к нему. — Простите? — Вы здесь не останетесь. Надо найти для вас другую квартиру. Бет нахмурилась. — Пока я могу позволить себе только эту. — Я выплачу вам аванс. Мне следовало самому догадаться, что вам нужны деньги. — Но я его еще не заработала. — Заработали. Как раз сегодня. |