
Онлайн книга «Страсти по Шекспиру»
Нужно взять себя в руки, а иначе... Может случиться такое, что однажды Франклин подсунет ей фотографию другой женщины и расскажет о ней как об очередной жертве Райена Бенедикта. — Ах! — вздохнула она. - Эммалин, что-то случилось? Девушка подняла взгляд и обнаружила, что стоит перед кабинетом профессора Стрэтфорда. Черт возьми, неужели она будет приходить к нему всякий раз, когда у нее возникнут проблемы?! — Нет, со мной все в порядке, — пробормотала она, выдавливая улыбку. Мистер Стрэтфорд пошарил в карманах. — Можешь считать меня странным, Эммалин, но у меня за спиной целая жизнь. Я понимаю, такие люди, как ты, часто говорят одно, а имеют в виду совсем другое. Интересно, куда я подевал свои очки? — Вы правы, я совсем запуталась. — Она сняла очки у него с макушки и протянула их ему. — Все дело в твоем молодом человеке, я угадал? — У меня нет молодого человека, профессор. Он фыркнул и надел очки. — Разве? А я был уверен, что мы говорили о нем. Она глубоко вздохнула. — Да, говорили, но Райен деловой партнер моего дяди. Он не мой молодой человек. — Но ведь тебе хочется, чтобы он им стал, правда? — Нет! У нас все равно ничего бы не получилось. Мы слишком разные, у нас разные цели в жизни, мы... — Эммалин, — прервал доктор Стрэтфорд, — попробуй хотя бы раз в жизни прислушаться к своему сердцу и забыть о здравом смысле. Девушка потупила взор. — Для такого человека, как я, это очень трудно. Он похлопал ее по плечу. И когда Эмма подняла глаза, то обнаружила на себе его пристальный взгляд. — Будь смелой и решительной, Эммалин. Эмили Дикинсон говорила: «Я не живу, если не люблю». Возможно, пришло время отбросить все сомнения и довериться судьбе. Она может преподнести тебе удивительные сюрпризы. Блеклые глаза пожилого человека на миг оживились, и Эммалин стало интересно, была ли у профессора Стрэтфорда когда-нибудь большая любовь, был ли шанс отбросить сомнения и довериться судьбе. Она вздохнула. - Боюсь, что все не так просто. Но все равно, спасибо. Разговор с вами очень помог мне. Старик пожал плечами. - Мне говорили, что он смотрит на тебя, как на бокал хорошего вина. А в мире нет ничего лучше бокала хорошего вина. Эмма широко раскрыла глаза. - Кто мог сказать вам такое? Профессор Стрэтфорд усмехнулся и принялся теребить свой галстук. - Наш корпус не так уж велик, Эммалин. Слухи разлетаются в мгновение ока. Но ты не должна обращать на них внимания. Прислушивайся только к своему сердцу. Старик повернулся и пошел прочь. Эммалин еще долго смотрела ему вслед. Прислушаться к своему сердцу? А что, если оно велит ей совершить глупость? - О чем ты думаешь? — спросил Гилберт дочь. - О твоем плане. Ты заметил, что последние дни Эмма и Райен едва смотрят друг на друга? Если так и дальше будет продолжаться, то твоя затея со сватовством вряд ли сработает. - Может быть, они на самом деле равнодушны друг к другу, — предположил Крис. Холли округлила глаза. - Крис, ты рассуждаешь, как все мужчины. Конечно же, их влечет друг к другу. Именно поэтому они и ведут себя так. Гилберт кивнул. - Мне тоже кажется, что Райен и Эммалин симпатизируют друг другу. Но они оба думают, что из этого ничего не получится. Они не хотят рисковать, боясь столкнуться с болью и разочарованием. - А может быть, боятся поставить друг друга в неловкое положение, — добавила Холли. - Почему ты так думаешь? — скептически спросил Крис. Холли вскинула голову. - Мы ведь с Эммой выросли вместе. Ах, сколько бессонных ночей мы провели за разговорами! Однажды ей уже причинили боль. И теперь мысль о том, чтобы снова отдать свое сердце мужчине, до смерти пугает ее. - Райену тоже приходится бороться с призраками прошлого. Именно поэтому он будет всячески избегать привязанности к женщине, — признался Крис. - Итак, похоже, они бегут друг от друга, — подытожил Гилберт. — Думаю, что нам нужно указать им правильное направление и помочь преодолеть препятствия. Холли сморщила свой маленький носик. — На что ты намекаешь, пап? — Нам нужно сделать так, чтобы они сами поняли, что созданы друг для друга. И здесь мне не обойтись без твоей помощи, Холли. — Ты хочешь, чтобы я сказала Эмме, что Райен неравнодушен к ней? Гилберт бросил на дочь недовольный взгляд. — Ты прав, — признала она. — Эмма никогда не поверит мне. Она подумает, что я хочу сделать ей приятное, вселить в нее надежду. — Что касается Райена, — вмешался Крис, - возможно, он и поверит, что Эмму влечет к нему, по в то, что она влюблена в него — никогда. Мужчины в семействе Бенедикт по-настоящему никогда не дорожили отношениями с женщинами, поэтому Райен всегда делал все возможное, чтобы избежать каких-либо обязательств. Тем более он знает о негативном отношении Эммы к браку. Холли поцеловала жениха в щеку. — Ты прав. Но если он все же поверит, что моя сестричка, хоть и неохотно, но все же влюбилась в него, то, возможно, и сам проанализирует свои чувства к ней, да, пап? — Твоя невеста гениальна, — объявил Гилберт будущему зятю. — Хотя я могу быть пристрастным. — Я тоже так считаю, — согласился Крис. - Итак, что мы будем делать? Гилберт потер подбородок. — У меня есть план. Конечно, он немного нечестный, но думаю, сработает. Нам понадобятся еще люди. — Надеюсь, ты не имеешь в виду Франклина, — сказал Крис, обеспокоенно нахмурив брови. - Нет, конечно же. Думаю, что будет лучше, если мы посвятим в наши планы только тех людей, которым можем полностью доверять. Боюсь, что я еще не до конца разобрался, что за человек сводный брат Ранена. Крис понимающе кивнул. - Я являюсь партнером Райена вот уже несколько лет, но и мне за все это время не удалось раскусить этого Франклина. Ты прав, что не хочешь вмешивать его в столь деликатное дело. Все трое скрепили договор рукопожатием. Что, черт возьми, происходит? - спросила себя Эмма, заметив, что Крис и Холли взволнованно перешептываются в столовой. Гилберт зачем-то попросил всех присутствовать за ужином, да к тому же при полном параде. Возможно, он собирался сделать какое-то заявление. |