
Онлайн книга «Рыцари рейха»
![]() — Шнель! Шнель! Бурцев хмыкнул. Ну, дела! Тут, блин, оказывается, заговорщик на заговорщике сидит и заговорщиком же погоняет. — Откуда взялся этот громила в фартуке? — зашипел «эллин» на тевтонского служку. — Ты, что ли, привел?! Кнехт испуганно замотал головой: — Хэр хэнкер [29] пришел с отцом Бенедиктом. Ждал за дверью. Услышал крик. Захотел посмотреть. Я просил не беспокоить отца Бенедикта. Он не слушал. Сказал, чтоб я бежал за подмогой, а сам открыл дверь... — Хватит болтать, — оборвал Джезмонд сбивчивый лепет немца. — Вон теми лучше займись. Брави указывал кнехту на колодников. Так, значит, да? Бурцев невесело усмехнулся. Все правильно: профи не должны оставлять случайных свидетелей. На то они и профи. Кнехт вырвал меч из спины убитого. И, не пряча окровавленной стали, торопливо засеменил к пленникам. Первым на его пути был Бурцев. Клинок, царапая колодку, коснулся шеи. Мазанул чем-то липким по коже. Кровь. Пока чужая... Бурцев сжал зубы, зажмурил глаза. Что ж, так тоже можно освобождать из колодок — снимая голову с плеч. Глава 27
А кнехт отчего-то замешкался. Пыхтел, скрежетал металлом о металл. Бурцев приоткрыл глаза. О, как! Орденский служка-то вовсе и не собирался убивать пленника. Меч торчал в глубоком пазу колодки, а служка вставлял ключ в замок деревянного ошейника. Вставил. Повернул... Замок лязгнул. Открылся. А вот теперь пришла очередь меча. Одно движение — и две посаженные на клинья, разбухшие от влаги колодочные половины развалились, отделились друг от друга. Звякнули цепью, грохнули об пол. Плечам стало легко. Натертой шее — свободно. Ту же операцию кнехт повторил и с ножными колодками. Молча отошел к следующему пленнику — к Освальду. Пухленький человечек действовал быстро и уверено. С тюремным инструментом он обращаться умел. Бурцев поднялся на ноги, потянулся, разминая затекшие кости, глянул исподлобья на одноглазого спасителя. Брави улыбался. То ли насмешливо, то ли дружелюбно — так сразу и не разберешь. — Благодарю, — буркнул Бурцев. — Но позволь один вопрос. Зачем ты убил Бенедикта? — За убийство Бенедикта мне хорошо заплатили, — киллер оскалился еще шире. — Поэтому я его убил. Понятно... В самом деле — глупый вопрос. Можно было и не спрашивать... — А мы? Зачем тебе понадобились мы? — Ровно столько же мне заплатят за вашу свободу. Поэтому я вас освобождаю. Хм... — И кто платит? — Человек, который очень опасается Бенедикта и Хранителей Гроба и который очень хочет побеседовать с вами. — Что за человек? — Узнаешь позже. Сейчас у меня нет времени для объяснений. О фретта! [30] Бурцев вспылил. Да за кого его тут держат? За игрушку в чьих-то интригах? Нет, так дело не пойдет! Следовало с самого начала расставить все точки над «i». — Слышь, ты, как там тебя, Джеймс Бонд... Джезмонд посмотрел на него с нескрываемым интересом. С испугом даже. — Откуда тебе известно? — киллер перешел на шепот. — Что? — опешил Бурцев. — Ты почти угадал мое прозвище. — Какое прозвище? — Он положительно ничего не понимал. — В Британии меня называли Банд... Джеймс-Банд... Что значит Джеймс-банда. В драке я один стоил целой банды. Это было сказано не без гордости. И так вполне могло быть на самом деле, но... Банд? Джеймс Банд?! — О, мамма миа! — выдохнул Бурцев. Вот так совпаденьице! Он не знал, плакать ему или смеяться. Этот итальянский брави с пиратской повязкой на лице, с кликухой, созвучной имени киношного британского супермена, и с безупречным немецким не лез ни в какие ворота. — Мамма миа? — Джезмонд — Джемс Банд еще выше приподнял бровь. — Ты говоришь по-итальянски? — Нет, мать твою! Бурцев выругался. Загнул от души — по-русски. Все равно ведь трехэтажный мат тут никто не поймет. Ошибся... Брави понял. Заметил невозмутимо. Тоже на русском. На древнерусском: — Я так и думал, что ты русич. Определенно, сюрприз здесь следовал за сюрпризом! — Да, елки-палки! Я-то русич, но ты?! Неужели... тоже?! — Вообще-то, я англичанин... — Хм, я тоже так сначала подумал, сэр Джеймс Банд. — Я не сэр. Я не из знатной семьи и зарабатываю на хлеб тем, чем брезгуют заниматься благородные господа. — Ну и занимался бы в своей Англии. Как тебя сюда-то занесло? — В Британии у меня слишком много влиятельных врагов, жаждущих моей смерти. Сам понимаешь — работа такая. Бурцев кивнул. Он понимал. Профессия наемного убийцы действительно не располагает к завязыванию дружественных отношений. — Мне пришлось покинуть родину. Выполнял заказы за границей. Довелось побывать и убийцей, и телохранителем. Долго скитался по Франции, Германии, Польше, Италии... — Но язык?! Русский язык?! В самом деле, а как же великий и могучий? — Во время своих странствий побывал я и на Руси. Пришлось наблюдать за одним князем. Недолго, правда. Но язык руссов я все же выучил. Учитель мой — православный монах-расстрига, принявший католичество, — ругался почти так же скверно, как ты. — Погоди, а о каком князе-то идет речь? — Об Александре Новгородском. — Ах ты, гад! — вспылил Гаврила. С тех пор как они заговорили по-русски, высвобожденный из колодок Алексич внимательно прислушивался к беседе. Теперь вот не усидел — полез в драку. Пудовый кулачище новгородца чуть-чуть не дотянулся до физиономии брави. А дотянулся бы — так точно быть бы одноглазому безглазым. Джеймс вовремя отступил. В руке брави блеснул нож. — Тебе не терпится испытать остроту моего кольтэлло? [31] — невозмутимо осведомился наемник-убийца. — Гаврила, спокойно! — Бурцев поспешил встать между разъяренным богатырем и бесстрастным брави. — Все уже в прошлом. А ты, Джеймс, тоже, будь любезен, убери эту свою хреновину... «коль в тело» или как там ее? — Кто нанял тебя за князем Александром Ярославичем шпионить? — никак не унимался новгородец. — Бояре-изменники? Купцы? Ливонцы? Зачем? И сколько тебе заплатили, иуда? |