
Онлайн книга «Туман на болотах»
Он вернулся с чистыми руками, но на лице кое-где остались пятна грязи. — Там нет зеркала, — сказал он, когда я обратила на них его внимание. — Ничего, смоете их после чая. Я дам вам зеркало. Колин пребывал в приподнятом настроении и поддерживал беседу за столом. Я придвинула к себе торт. — Даже жалко резать это произведение искусства. Съешь кусочек, Колин? Мальчик бросил взгляд на отца: — Пап, а разве мы не должны спеть что-нибудь типа «С днем рождения»? — Его глаза округлились, и он виновато протянул: — О-о-о! — Колин! Я же тебя просил! — День рождения? Чей день рождения? Твой, Колин? — Я переводила взгляд с одного своего гостя на другого. — Нет, вообще-то, папин. — И никто не сказал мне? Почему? — Простите, Трейси. Мне казалось, это не важно. — Не важно? День рождения — очень важное событие для каждого человека. — Я ему так и сказал, мисс Джонс. — Разумеется, мы должны спеть «С днем рождения». И мы спели вдвоем с Колином. Адресат наших добрых пожеланий выглядел совершенно смущенным, и после окончания песни я резала торт в неловком молчании. Первым оценил достоинства торта Колин, потом и я присоединилась к его похвалам. — Он стоит тех денег, которые ты за него заплатил, пап, пусть даже это и слишком дорого, — заметил Колин, снова смутив своего отца. Я налила еще чаю, и, потягивая вторую чашку, Колин спросил: — Когда вы снова придете к нам в гости, мисс Джонс? — А ты хотел бы, чтобы я пришла? — Ну, вам понравилась наша железная дорога. Кроме того, я все время играю с мальчиками, а для разнообразия неплохо пообщаться и с девушкой. После этих слов он смутился, а его отец, подняв брови, широко улыбнулся: — Похоже, у вас появился новый приятель, мисс Джонс. Колин густо покраснел, я улыбнулась и быстро сменила тему разговора: — Вы уже закончили с моей машиной, Брет? — Не совсем. Остались еще кое-какие мелочи, и потом ваша машина станет ездить лучше, чем в день покупки. Никогда больше не покупайте подержанную машину «вслепую», Трейси. Пусть ее осмотрит квалифицированный механик, прежде чем вы расстанетесь со своими деньгами. Брет спустился к машине, а мы с Колином помыли посуду в ванной комнате. После этого он опять пошел к Дайне, чтобы, как он выразился, «помалевать краской». Вскоре вернулся Брет. Он взбежал по лестнице, и мое сердце билось в такт его шагам. — Все, — сказал он. — Дадите мне еще какую-нибудь тряпку, Трейси? Я помою руки. Когда он вернулся из ванной, его лицо по-прежнему было в грязных пятнах. — Может, я попытаюсь их оттереть? — смущенно предложила я. — Неплохая мысль, — улыбнулся он. Я взяла у него из рук тряпку и, выдавив на нее каплю мыла, поднесла к его щеке. Отчистив ее, я потянулась ко лбу. Он был слишком высокий, а я слишком маленькая, и мне пришлось прислониться к нему, чтобы дотянуться до пятна над его правой бровью. Но, не дотянувшись, я попала ему прямо в глаз. Он отшатнулся, и я упала на него. Его руки подхватили меня, и теперь передо мной оказались два лукавых серых глаза. — Извините, что задела, Брет, — выдохнула я. — Это произошло… Его губы не дали мне закончить, и его поцелуй влился в меня, словно нектар. Мы пили его долго-долго и слегка опьянели. — С днем рождения, Брет, — прошептала я. — Вам теперь тридцать восемь. Он, поморщившись, кивнул: — Видите седые волосы? Я кивнула, но сказала, что они меня не волнуют. — Они вас совсем не старят. — Правда? Но такой маленькой девочке, как вы, я должен казаться древним стариком. — Маленькой девочке? — Я попыталась оттолкнуть его, но он притянул меня обратно к себе. Я сопротивлялась, пока не почувствовала его дыхание на своих губах. Ноги стали ватными, и я услышала одновременно пение соловьев и громкий стук в дверь. — Трейси? Ты дома? Могу я войти? Мы пришли в себя и отшатнулись друг от друга. — Это Уэйн! Я совсем забыла, что он должен прийти. В мгновение ока Брет обрел облик деспотичного директора. — Никогда не назначайте два свидания одновременно, мисс Джонс. Можете попасть в неловкое положение. Уэйну надоело стоять под дверью, и он вошел. Замерев на пороге, он на мгновение потерял дар речи, но его непривычное замешательство длилось всего несколько секунд. Небрежной походкой он подошел ко мне и заключил в объятия. — Развлекаешь важного гостя, милая? Могла бы предупредить меня. Я бы надел свой выходной костюм. Я вырвалась из его рук. Как он смеет так беззастенчиво врываться, когда на самом деле пришел не ко мне, а к Дайне? Уверена, ледяной взгляд Брета предназначался Уэйну, но каким-то образом я тоже покрылась инеем. — Я заберу сына и поеду. В какой он комнате? Я побежала к Дайне и позвала Колина. Он вышел от нее с большой неохотой. — Мы уже уезжаем, пап? А нельзя ли нам остаться еще ненадолго? — Нет. К мисс Джонс пришел жених. В дверях возник Уэйн, и Колин ухмыльнулся: — И вы здесь, мистер Иствуд? Пап, пошли быстрей, пока не появились еще какие-нибудь учителя, а то мне будет казаться, что я опять в школе. Бр-р! — С этим выразительным звуком он бросился вниз по лестнице, остановившись только внизу, чтобы крикнуть Дайне, которая тоже вышла на площадку: — Спасибо, что позволили мне порисовать, мисс Роу. Можно мне еще как-нибудь к вам зайти? — В любое время, Колин. Я всегда рада таким хорошим мальчикам, как ты. Сбегая по лестнице следом за Бретом, я услышала слова Уэйна: — А как насчет таких хороших мальчиков, как я, мисс Роу? Меня вы тоже рады видеть? Мне необходимо было добежать до машины, пока Брет не уехал. И я успела как раз вовремя. — Брет, не уезжайте, пожалуйста! — наклонившись к открытому окну, сказала я через сидящего рядом с ним Колина. — Я хочу поблагодарить вас за ремонт машины. — О, не стоит, — ответил он ветровому стеклу, — я починил ее в интересах дорожной безопасности. Мне так хотелось, чтобы он посмотрел на меня! — Надеюсь, вам понравился чай. — Да, спасибо, — поблагодарил он приборный щиток. — И вы хорошо отметили свой день рождения. — Да, спасибо, — кивнул он рулю. Хорошо, что он все-таки не посмотрел на меня, потому что тогда увидел бы слезы в моих глазах. |