
Онлайн книга «"Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…"»
Вы обе смеетесь. На другой день, 13 часов. Вы обедаете шоколадным коктейлем для похудения Slimfast. Якобы соблюдаете диету, но на самом деле вы его обожаете, к тому же приготовление занимает ровно две минуты. Потягивая напиток, вы смотрите телевизор. Бип-бип... Бип-бип... Позвонить в минуту, когда передают заголовки новостей, может только Деточка. Спорим на баночку тунца? – подначиваете вы Мельхиора. Бип-бип... Бип-бип... Вы проиграли баночку тунца. – Алло! Это говорит мадемуазель Перро, – сообщает вам женский голос. – Я не знаю никакой мадемуазель Перро, вы ошиблись, – ворчите вы, прислушиваясь к новостям. – Возможно, вам знакомо имя мадемуазель Флер? Я учительница Аттилы. – Ах, да, конечно! Выключаете телевизор. – Что-нибудь случилось? – Нет, но я хотела бы к вам зайти... по секрету! – Когда вам удобно? – Сейчас, если не очень помешаю. Я возле вашего дома. Мадемуазель Флёр очаровательна. У Аттилы хороший вкус. Она смущенно присаживается на краешек дивана, достает из кармана скомканный кусочек папиросной бумаги и протягивает его вам. – Я обратилась к вам потому, что родители, боюсь, слишком строго накажут Аттилу. Разворачиваете бумагу. Там кольцо с рубином. – Подозреваю, это кольцо вашей дочери, – продолжает учительница, потупив глаза. – Ваш внук преподнес его мне в знак нашей «официальной помолвки»... Я не знаю, что делать! О ля-ля! А вы как будто знаете! И почему все неприятности приходится расхлебывать вам? Может, убежать на Мальдивские острова и оттуда выслать Старшей кольцо по почте «От доброжелателя»? Вы с наслаждением представляете себе, как за много тысяч километров отсюда лежите себе на песчаном пляже в тени кокосовой пальмы, попивая апельсиновый сок, в то время как здесь разгорается скандал. Мадемуазель Флер возвращает вас к реальности. – Я подумала... м-м... вы могли бы потихоньку положить кольцо на место. Я понимаю, что проявляю трусость, но... – Да уж! – соглашаетесь вы. – Аттила гнусный мелкий воришка. Если, влюбляясь, он станет всякий раз красть у матери драгоценности, до чего мы докатимся?.. – Я все понимаю. Я очень расстроена. Он так серьезно относится к этой своей фантазии с женитьбой. Я ему сто раз все объясняла. «Разрывала» с ним неоднократно. Но он так страдает, что мне его становится жалко. Я не знаю, как быть. Такое со мной впервые случается. Прошу вас, поверьте мне. – Я вам верю, – отвечаете вы сочувственно. – Может, нам обратиться за советом к школьному психологу? Лицо учительницы делается непроницаемым. – Психолог дура! – говорит она ледяным тоном. – Ей, видите ли, смешно. Она убеждена, что Аттила разыгрывает комедию. И я тоже. Мадемуазель Флер так взволнована, что вам приходит в голову безумная мысль. – А вы часом не влюблены в моего внука? – спрашиваете вы с улыбкой. Она смеется. – Нет. Но я люблю его, как если бы он был моим собственным сыном. Он такой милый и ласковый. Пытаетесь представить себе милого и ласкового Аттилу. Любовь и в самом деле творит чудеса, даже в семилетнем возрасте. Мадемуазель Флер смущенно ерзает на вашем диване. – И еще одно осложнение... Я живу с молодым человеком, у нас с ним все хорошо, за исключением того, что я запрещаю ему заходить за мной в школу: Аттила ревнив, как тигр. Он уже моему приятелю шины у мотоцикла прокалывал. Она поспешно встает. – Мне пора. Я опаздываю на урок. Вы обещаете, что потихоньку вернете кольцо на место. А также посоветуетесь с вашим «любимым психоаналитиком», ангелом-хранителем всей вашей родни. На прощанье вы целуетесь. Она ведь теперь вроде как член семьи – по сердечной линии. Звоните «любимому психоаналитику», у того голос сразу делается озабоченным. – Детская любовь – это гораздо серьезней, чем мы думаем. Нам надо встретиться. Запишитесь на прием у моей секретарши, скажите: «срочно», а пока почитайте «Когда мне было пять лет, я себя убил» Говарда Бютена. Прелестная перспектива. Кроме того, секретарша «любимого психоаналитика», между прочим, ваша подруга, клянется, что у него нет ни минуты свободной, но «вас, учитывая срочность», он сможет принять через две недели. В полночь. – В полночь я сплю! – не выдерживаете вы. – Знаю, – жалобно отвечает Изабель. – Но сейчас эпидемия депрессий, и доктор работает каждый день до часу ночи. В ожидании встречи с доктором, в среду после обеда вы заманиваете Аттилу к себе: предлагаете ему вымыть окна в кабинете за ошеломляющую сумму в 30 франков. Он прибегает. Прежде чем он влезает на табуретку с жидкостью для мытья окон в руке, вы садитесь за письменный стол и произносите ледяным голосом, тем самым, который приводил в содрогание ваших дочерей, когда они были маленькими: – Стало быть, ты теперь воруешь? Он выкатывает удивленные глаза. – Я? Что я украл? Показываете ему кольцо с рубином. – Кольцо твоей матери. – Оно мое! – Как это – твое? – Конечно. Мама всегда говорила, что оно для меня, что я отдам его своей невесте. Кольцо с бриллиантом – для Матиаса, а с изумрудом – для Эмили. Вы поставлены в тупик. – Хорошо. Но почему ты взял его тайно, не спросив разрешения? Внук складывает руки на груди, в глазах отчаяние. – А потому что я знаю, какой поднялся бы шум. Мама не желает верить, что я люблю мадемуазель Флер и что я с ней помолвлен. – Я тебе верю, – говорите вы вкрадчиво. – Но мадемуазель Флер не может любить мальчика, который крадет у мамы вещи. – Кольцо мое! – упорствует Аттила. – Нет. Оно станет твоим, когда ты вырастешь. Это не одно и то же. Сделай милость, положи его туда, откуда взял, так, чтобы мама не заметила. – Нет. Воцаряется тяжелое молчание. Вы чувствуете, что ваш упрямый внук готов скорее выпить средство для мытья окон, чем уступить. Итак, уступаете вы. – Хорошо. Я сделаю это сама. А теперь отправляйся домой. Я не хочу тебя видеть. Аттила багровеет, глаза его сверкают гневом, как у быка Миуры [14] , губы сжаты, он уходит с гордо поднятой головой, не глядя на вас. |