
Онлайн книга «Метро 2033. Муранча»
![]() — Издалека, — уклончиво ответила Оленька. — А эти Шолохов и Мак… Маркс — они вообще кто? — не унимался Сергейка. — Сталкеры? Торговцы? Оленька растерянно взглянула на Илью. Пришлось взять разъяснительную работу на себя. — Нет, Сергейка, — начал он. — Шолохов — писатель. — Кто-кто? — Ну, человек, который пишет книжки. — Это что, работа такая? — Можно сказать и так. Была такая работа. — Я люблю книжки, — мечтательно улыбнулся Сергейка. — Только с картинками которые. Ну конечно. Сейчас яркие картинки в добытых сталкерами потрепанных книжечках заменяют детям и телевизор, и компьютер, и прогулки во дворе. — Я сам рисую книжку, пап, — признался сын. — Про метро книжку. Только у меня тетрадка закончилась. Сергейка повернулся к Оленьке: — Мам, купим какую-нибудь книжку и тетрадку? Оленька бросила быстрый взгляд на Илью. «Хватит?» — спрашивали ее глаза. Илья кивнул. В карманах лежала пара десятков патронов — универсальной валюты метро. Этого должно было хватить на кучу книжек и тетрадок. — Ну, ма-а-ам? Ну, пожа-а-алуйста… Купим, а? — Если увидим — купим, — пообещала Оленька. Вполне удовлетворенный ответом матери, Сергейка снова повернулся к отцу: — Пап, а Маркс? — Что? — не понял Илья. — Ну, Маркс кем работал? Шолохов — писатель, а Маркс? — Он м-м-м… — Илья задумался. Как бы объяснить ребенку то, чего и сам не до конца понимаешь. — Ну, тоже вроде как писатель. Помимо всего прочего… Много написал. — А они хорошие писатели? — Ну-у… смотря кто. И кому как. — А у них книжки с картинками? — У Маркса — вряд ли. — А кто больше написал — Шолохов или Маркс? — Думаю, Маркс. — Наверное, у них на станции бумаги было больше, да? Илья покачал головой: — Маркс не на станции жил. — А Шолохов? — И Шолохов тоже. — А где тогда? В туннелях, что ли? Там же со светом плохо. Как там писать? — Нет, не в туннеле. Они вообще не в метро жили. — Не в метро?! — сделал большие глаза Сергейка. — На поверхности? Так значит, они все-таки мутанты? Станции назвали в честь мутантов? — Да нет же, Сергейка! Это давно было. До Войны. Нашего метро тогда еще не построили. — А-а-а. — На лице сына отразилось понимание. — Они в древности жили, да? Илья невесело улыбнулся. — Да, в древности. Можно сказать и так. В другом мире, в другой эпохе, в другом зоне. — А еще кто тогда жил? — Ну… — Илья задумался. — Станцию перед нашим Аэропортом помнишь? — Это где пьяные дяди и голые тети? Илья и Оленька переглянулись. Даже транзитом проезжая мимо орджоникидзевских притонов, не всегда удавалось уберечь сына от неприглядных картин. — Ор-жи-ки-ни-дзе, — с трудом выговорил Сергейка. Это слово всегда давалось ему нелегко. — Орджоникидзе, — поправил Илья. — Был такой Григорий Орджоникидзе. Он же Серго Орджоникидзе… — Так это тоже человек?! — смешно вытаращился Сергейка. — И опять с двумя именами! — Человек, человек, — заверил Илья. — Обычный человек. И имя у него одно. Серго — это партийная кличка. Ну… прозвище, в общем. — Ор-жи… Ор-джо… — снова попробовал выговорить трудную фамилию сын. Но пока отказался от этой попытки. — Человек, — задумчиво пробормотал он. — А я-то думал… Что именно думал сын, осталось тайной. Сергейка быстро переключился на другое: — Пап, а Сельмаш — это еще один дядя из древности? — Нет, Сергейка, Сельмаш — это не человек. — Мутант? Илья вздохнул. Ничего удивительного в том, что Сергейка так зациклился на мутантах. То, чего больше всего боятся дети, у них обычно на языке. — Завод такой был, — объяснил Илья. — «Ростсельмаш» назывался. Сельскозозяйственные машины производил. Сначала… — А что такое сельское хозяйство? — Это когда люди выращивают себе еду, а потом собирают урожай. — Понятно-понятно, большие короба для грибов? Это — сельское хозяйство, да? — И это тоже, — невесело вздохнул Илья. — В некотором роде. — А кто еще в древности жил? — Видимо, обнаружившаяся связь между седой, с точки зрения Сергейки, стариной и станциями метро всерьез его захватила. — За Карла Маркса и Театральной есть станция Ворошиловская и Буденовская. Климент Ворошилов и Семен Буденный тоже оттуда… м-м-м… из «древности». Сергейка погрузился в раздумья. Вероятно, старался заново осмыслить привычные, давно въевшиеся в сознание названия станций и сопоставить их с конкретными людьми, которые, наверное, представлялись ребенку никак не меньше, чем титанами прошлого. — Ор-джо-ни-ки-дзе, Во-ро-ши-лов, Бу-ден-ный — сосредоточившись и тщательно проговаривая каждый слог, произнес Сергейка. — Они все тоже писатели? — Нет, они не писатели. — Но они жили до метро и до Войны? — И жили, и умерли, — кивнул Илья. — И они, и Маркс, и Шолохов. Сергейка снова ненадолго задумался. — Но раз они умерли до появления метро, значит, ничего для нашего метро сделать не могли? — немного разочарованно сказал он. — Ничего. — Они даже написать о метро не могли. — И не писали. — Зачем же тогда называть станции их именами? Илья в очередной раз подивился по-детски незамысловатой мудрости и непосредственной проницательности сына. — Честно говоря, не знаю. Просто привыкли люди, и все. Сначала их именами называли улицы, проспекты, площади, поселки и районы. Ну а потом по привычке уже — станции. — Мам! Пап! — Сергейка вдруг дернулся в сторону, к освешенному подвесным диодным фонариком прилавку. — Там книжки продают! Сергейка первым подбежал к торговцу и, видимо, решил блеснуть только что приобретенными знаниями. — Книжка Карла Маркса с картинками есть? — услышал Илья задорный голос сына. И — немного разочарованный: — А Шолохова? И — совсем уж грустный: — Ну, хоть что-нибудь с картинками? * * * Под колесом что-то звякнуло. Разогнавшуюся дрезину сильно тряхнуло и сбросило с колеи. Илью и Бульбу вышвырнуло на щебенку. Ашоту удалось удержаться в вагонетке. Впрочем, судя по сдавленной ругани, его тоже крепко приложило. |