Онлайн книга «Воздушнее поцелуя»
|
– Просто так. Полюбуюсь немного на картинку, потом сотру. С этими словами Лайза нацелила объектив на Пэм, нажала на кнопку и довольно усмехнулась. – Вот и все, теперь ты у меня здесь! Последняя фраза показалась Пэм странной, но в ту минуту она не придала этому особого значения. – Ну, идем, – с непонятным оттенком удовлетворения произнесла Лайза, пряча сотовый телефон в сумочку. – Получим багаж, возьмем носильщика и отправимся к твоему… э-э… на каком автомобиле ты приехала? Пэм едва сдержала усмешку, предвидя дальнейшее, – ей была известна страсть Лайзы к модным дорогим автомобилям. – На такси. Лайза резко повернулась к ней, прищурилась. – Шутишь? – Нет, говорю чистую правду. – Но почему?! – воскликнула Лайза. – Сама ездишь на «бентли», а меня встречаешь на какой-то колымаге? Пэм покачала головой. – Ошибаешься, в случае необходимости я тоже передвигаюсь на такси. Лайза недоверчиво уставилась на нее. – А что случилось с твоим «бентли»? – Ничего. Остался в Лондоне. – Как! Ты не взяла с собой такое шикарное авто? Когда Пэм собиралась в Мельбурн, у нее даже мысли не возникло о чем-либо подобном. – Я летела сюда на самолете и… – Ясное дело! – хмыкнула Лайза. – Но на свете существуют грузовые суда. Если сама не сообразила, неужели Джеффри не мог подсказать? Подразумевался отец Пэм и двоюродный брат Лайзы. – Мы не обсуждали подобную идею. И вообще, «бентли» пригодится мне в Лондоне. Ведь время от времени я буду туда наведываться. – Хм… тоже верно. Тогда почему ты не купила себе автомобиль здесь? Пэм пожала плечами. – Не успела. Да и необходимости пока не возникало. Услышав ответ, Лайза сначала заморгала, потом обиженно поджала губы, из-за чего более заметна стала сидящая у нее под носом родинка размером с просяное зерно. – Что значит – не возникало необходимости? Ты уже сколько времени знаешь, что должна приехать я, и не могла позаботиться о том, чтобы встретить меня на чем-нибудь более приличном, чем такси? Пэм не поверила собственным ушам, хотя подобное заявление было вполне в духе Лайзы, искренне полагавшей, что весь мир должен вращаться вокруг ее персоны. – Хочешь сказать, что ради одного этого я должна была купить автомобиль? – Похоже, требование приобрести кровать было еще цветочками! – словно вдогонку промчалось в мозгу Пэм. – Ну да. А что тут такого? Так или иначе, тебе все равно предстоит решить проблему личного транспорта. Вот и воспользовалась бы удобным случаем. Сделав над собой усилие, Пэм сдержала волну поднимавшегося в груди раздражения. Разумеется, она могла купить автомобиль, но делать это ради Лайзы… Нет уж, не дождется. Ну вот, не поговорили и пяти минут, а я уже злюсь! – с досадой подумала Пэм. И так всегда… – Ладно, вовремя не сообразила, теперь поздно горевать, – снисходительно обронила Лайза. – Идем, нечего здесь прохлаждаться! Когда они вошли в вестибюль гостиницы, Лайза приказала поднявшемуся при их появлении дежурному: – Заберите у таксиста мой багаж и поднимите в наш номер! Дежурный перевел вопросительный взгляд на Пэм, и та кивнула. – Пожалуйста, Энди. Про себя она удивилась, как это Лайза не сказала «в мой номер»! Через минуту они зашли в лифт, и Пэм нажала на кнопку с цифрой семь. – Как-то неуютно у тебя в вестибюле, – заметила Лайза. – Даже присесть негде. Едва заметно усмехнувшись, Пэм напомнила ей: – Ведь я тебя предупреждала: гостиница не готова для проживания. – Ну да, ну да… – Лайза принялась обмахиваться носовым платочком. – Боже, как жарко! Неужели здесь нет кондиционеров? – Их установят после того, как будут закончены отделочные работы, – ответила Пэм, а в голове ее пронеслось: сейчас скажет, что ради нее можно было сделать исключение. Однако на этот раз случилось нечто неожиданное: Лайза промолчала. Остаток пути до седьмого этажа они с Пэм преодолели в тишине. Отперев дверь своего номера, Пэм отступила в сторонку – мол, прошу! Лайза восприняла этот жест как должное. Переступив порог, она с удивлением уставилась на ближайшую стену. – Что это такое? Пэм вошла следом и закрыла дверь. – Это голый бетон. Повторяю, гостиница не готова к приему постояльцев, отделочные работы не завершены, обои не приклеены. – Кошмар! – констатировала Лайза. – Как же я буду здесь жить?! – Вот-вот, – подхватила Пэм, – отправляйся лучше в нормальную гостиницу. Конечно, обойдется дороже, зато проведешь время в нормальной обстановке. Ведь неизвестно, сколько времени продлится твое бегство от настырного ухажера. Так хотя бы поживешь с комфортом. Лайза сморщила лоб. – От кого бегство? – В ее тоне сквозили откровенный интерес и неприкрытое любопытство. – Ничего себе! Ведь сама же рассказывала мне, что удираешь сюда, в Мельбурн, от какого-то навязчивого парня. Разве нет? – Ах да! – мелко рассмеялась Лайза. – Вспомнила… Действительно, я рассказывала тебе это. Хм, а у тебя не такая уж и плохая память. На сей раз удивленно нахмурилась Пэм. – Разве я когда-нибудь на нее жаловалась? – Нет, но я подумала… Впрочем, неважно. Забудь! Лучше скажи… – На миг умолкнув, Лайза потянула носом воздух. – Чем это так несет? Пэм прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Перед отъездом в аэропорт она установила и зажгла несколько привезенных Джошем ароматических индийских палочек. К настоящему времени они успели крепко изменить атмосферу номера. – Ты хотела сказать – пахнет? – спросила Пэм нейтральным тоном. Лайза брезгливо скривилась. – Я сказала то, что сказала. Это не запах, это вонь! Уклончиво улыбнувшись, Пэм произнесла: – Ты преувеличиваешь. Это индийские благовония. Такие специальные палочки, знаешь? По-моему, ароматы просто божественные… Повернувшись к Пэм всем корпусом, Лайза смерила ее презрительным взглядом. – Это ты, золотце, преувеличиваешь, причем сильно, называя подобный, с позволения сказать, запах божественным. Вероятно, тебе неизвестно, из чего изготавливают такие палочки. Пэм действительно этого не знала. – Из чего? – Из слоновьих экскрементов! Чтобы не сказать больше… |