Онлайн книга «От любви не скроешься»
|
– А ты рассказал это Брэду? – спросила Сэнди. – Разумеется, – буркнул Дэн. – Он больше склонен был доверять моим обвинителям. – Боже мой… – прошептала Сэнди, потрясенная услышанным. – Выходит, вы с Микки сражались за меня на смерть? Дэн мрачно покосился на нее. – Я тогда был настолько наивен, что думал, будто ты в самом деле любишь меня. Но много на свой счет не воображай, принять участие в тех гонках меня вынудили под угрозой пистолета. Сэнди вздохнула. – Так и было, в то время я любила тебя. – Ну да! – хмыкнул Дэн. – Так любила, что через две недели выскочила замуж на Брэда! Ему тоже сказала, что любишь? А потом принялась изменять направо и налево. Сэнди пристально взглянула на него. – Тебе-то откуда знать? Ведь тебя здесь не было. – Зато, как только появился, мне все рассказали. И что ты изменяла Брэду, и что он не видел от тебя ласки, поэтому завел себе другую женщину. В Ньюпорте… – Ах в Ньюпорте! – Сэнди даже рассмеялась, услышав это. Вот какие истории ходили среди знакомых Брэда! А между тем Майя рассказывала ей, зачем и почему Брэд ездит в Ньюпорт. – Другую женщину завел, говоришь? Все это чушь, не было никакой женщины. К твоему сведению, в Ньюпорте Брэд посещал частную клинику. На миг задумавшись, Дэн покачал головой. – Ты сама-то веришь в то, что говоришь? Зачем ему ездить в Ньюпорт, если клиник полно и в Бристоле! – Верно, и клиник здесь достаточно, и врачей, но дело в том, что Брэд хотел оставить состояние своего здоровья в тайне. Опасался, как бы пересуды о стенокардии не повлияли на бизнес. – Но… у Брэда пошаливала печень, а с сердцем никогда проблем не было. – Появились. Брэду даже приходилось каждые полгода по месяцу проводить в больнице. Знакомым он говорил, что летает то на лыжные курорты, то на экзотические острова. Словом, скрывал истинное положение вещей. – Немного помолчав, Сэнди добавила: – Скорее всего, Брэд умер за баранкой, еще до того, как его автомобиль сошел с трассы и упал на скалы. – Для подобного предположения есть основания? – быстро спросил Дэн. Сэнди вздохнула. – У меня – да. – Точно так ей в свое время ответила Майя. – Скорее всего, имел место инфаркт. У Дэна вырвался вздох. Затем он медленно провел ладонью по лицу. – А я грешным делом подумал, уж не моя ли история с Микки послужила примером для маскировки самоубийства… Сэнди внимательно взглянула на него. – Ну это вряд ли. Можешь успокоиться – ты здесь ни при чем. – Успокоиться? – Дэн обвел взглядом спальню. – Хотел бы я… Но как представлю, что мой собственный отец обнимал тебя на этой самой кровати, шептал ласковые слова, раздвигал твои ноги и… – Он резко оборвал себя, скрипнув зубами, но затем мрачно, исподлобья взглянул на Сэнди. – А сейчас то же самое делает твой хахаль, Джилл, к которому тебе не терпелось сегодня умчаться из офиса Кевина Кросса! Когда Сэнди услышала это, у нее задрожал подбородок, потому что ей пришлось сдерживать смех. Кое-как справившись с собой, она сдавленно произнесла: – С чего ты взял, что мой любовник находится здесь? – Кевин Кросс мне сказал! – процедил Дэн. – А-а… понятно. Так и сказал – любовник? – Да, так и… – Дэн умолк и нахмурился. Затем вынул из кармана мобильник. Сэнди с тревогой наблюдала за ним. – Что ты собираешься делать? – А что? – прищурился он. – Почему ты вдруг всполошилась? – Просто интересно… – Ну, допустим, я хочу позвонить Кевину Кроссу. Ты против? Сэнди изобразила смешок. – Вот еще. – Тогда подожди минутку, пока я сделаю звонок, – произнес Дэн, нажимая на кнопки. – Я никуда не спешу, – с независимым видом ответила она. В действительности ее начала пробирать нервная дрожь. Она поняла, что сделала ошибку, развив разговор о мифическом любовнике по имени Джилл. Сейчас Дэн побеседует с Кевином Кроссом и… – Мистер Кросс? Да-да, я, Дэн Макгрегор. Мистер Кросс, ответьте мне, пожалуйста, кто такой Джилл? Наступила пауза, во время которой Сэнди кусала губы, кляня себя последними словами. Наконец Дэн поблагодарил Кевина Кросса и спрятал телефон. Несколько мгновений он молча рассматривал Сэнди, потом произнес: – Вот оно что. Значит, у меня есть брат? Она недоуменно нахмурилась. – Какой брат? – Сводный. Почему ты не сказала, что у вас с Брэдом родился сын? – Ах сын! Сэнди облегченно вздохнула. Ну да, все знают, что у Брэда и Майи есть сын, которого зовут Джилл. То есть у Брэда и Сэнди. Но не у нее, настоящей Сэнди, а у Майи, вышедшей замуж по ее документам и… Дьявол, говорила же я Майе, что запутаюсь! – промчалось в мозгу Сэнди. – Наконец-то я понял, почему Брэд женился на тебе, – задумчиво протянул Дэн. – Ты легла с Брэдом в постель, постаралась забеременеть, а потом ему просто ничего иного не оставалось, как узаконить ваши отношения. Или… или ты просто убедила Брэда, что отец твоего будущего ребенка именно он, а? – Мы уже обсуждали это сегодня, – сдержанно напомнила Сэнди. – Верно. Но под другим углом зрения. А сейчас кое-что изменилось. И я понимаю, на какое обстоятельство намекал Кевин Кросс, убеждая меня не выгонять тебя так скоро из этого дома. – Хм, надо же, какой заботливый, – усмехнулась Сэнди. И тут кое-что случилось: внезапно раздался топот, дверь распахнулась и в спальню ворвался вихрь из розового шифона, атласных лент и развевающихся темных волос, причем без всякой панамки. – Джилл! – ахнула Сэнди. Дэн отреагировал в ту же секунду. – Что?! Кто? Почти одновременно раздался крик Джилл: – Мама, мама, идем скорей! Там… там такое… – Что случилось?! – испуганно воскликнула Сэнди. Но Джилл уже и след простыл. Лишь из коридора доносились звуки удалявшегося топота ног. Похоже, Джилл даже не заметила, что в спальне, кроме матери, был кто-то еще. – Да что же это… – Сэнди метнулась мимо Дэна к выходу. Тот поспешно последовал за ней. На его лице застыло озадаченное выражение. Так, все по очереди, они едва ли не кубарем спустились по лестнице, потом вбежали в гостиную, где находился широкоэкранный плазменный телевизор. Указывая на него, Джилл крикнула: – Смотри, мам, это не мультики! Тот диск, который почтальон принес… Я думала, мультики, а это тетя Майя, видишь?! |