
Онлайн книга «Послушная дочь»
— Мейсон, — сказала она, обнимая шофера, — рада вас видеть. Я привезла из Овечьей Бухты чудесный сюрприз! Это мой жених, Джетро Лэтем. — О, мисс Силия, поздравляю. Я и не думал, что доживу до этого дня... — Мейсон заморгал, будто солнце режет ему глаза. — Вам очень повезло, мистер Лэтем. Наилучшие... наилучшие пожелания, сэр. — Спасибо, Мейсон, — Джетро обнял ее, — я и правда парень везучий. Свершилось, думала Силия, стоя в кольце его рук. Обратного хода нет — она объявила себя невестой Джетро. Когда они приедут, весть разнесется по дому быстрее, чем спичка сгорит. Это-то ничего, главное — разговор с отцом. Она выходит замуж за совершенно незнакомого человека. Джетро тронул ее за плечо. — Дорогая... — Извините... — пробормотала Силия, — я просто задумалась... какие-то грезы наяву. За эти несколько дней столько всего случилось... Мейсон, у меня просто дух захватывает! — хлопая ресницами, она глядела на Джетро, изо всех сил стараясь выглядеть рассеянной влюбленной идиоткой. Джетро быстро поцеловал ее в губы. — Поедем домой, Силия, мне не терпится увидеть твоего отца. Я уверен, у нас с ним много общего. Мне бы твою уверенность, подумала Силия. Как он осмелился сказать домой! Фернлей — ее дом! Джетро к нему не имеет никакого отношения. — Мейсон, это весь наш багаж, — безмятежно сообщила она. — Остальное доставят через неделю. Как отец себя чувствует? — Он вас ждет с нетерпением, мисс Силия. — Мейсон открыл для нее дверцу. Джетро забрался на сиденье рядом с ней, обнял ее за плечи, притянул ближе. Зевая, она улыбнулась так называемому возлюбленному. — Солнышко, я прикорну немного... устала, — промурлыкала она и заметила, как Джетро скривился. Ага, он терпеть не может, когда его называют солнышком! Ура, подумала она и закрыла глаза. Когда она снова их открыла, Мейсон проезжал высокие ворота особняка Фернлей. Дом, казалось, приветствовал ее возвращение после долгой разлуки и в то же время отталкивал холодной строгостью форм. Величественный каменный фасад с коринфскими колоннами, симметричные белые окна, старый сад — великолепием и порядком он мог поспорить с Версалем... Все-таки здесь ее дом, единственный дом на свете. — Я так волнуюсь перед встречей с отцом... — Голос фальшивый, как эта свадьба. — Нам прямо и наверх. Вдоль широкой мраморной лестницы висели портреты предков. Судя по лицам, они еще меньше Силии были довольны тем, что оказались здесь. — Когда мне было шесть лет, — болтала Силия, — я стащила у маляров стремянку в обеденный перерыв и пририсовала усы своему прапрапрадедушке — вон тому, в черном пальто, который словно следит за нами взглядом. Меня за это отшлепали. — Я едва порог переступил, но могу твердо сказать — этот дом не для ребенка. — Голос у Джетро был сердитый, почти грубый. — Это было после смерти твоей матери? — Семь месяцев спустя. — Понятно, почему тебя исключали из всех этих школ... Но отец твой — о чем он думал? — Ты чего такой злой? — изумленно спросила Силия. — Он маму любил. Не мог пережить ее смерти. — И ты, естественно, не могла любить того, кто еще не полюбил тебя? Ну скажи, я не прав? — Папин портрет самый верхний. Джетро взял ее за плечи и повернул к себе. — Предлагаю внести небольшую поправку в пункт о невмешательстве в личную жизнь. — Что-то интимное скрывалось за этой официальной фразой. — Мне нужно кое-что узнать у тебя... пока я здесь. — Слушай, все эти эпизоды моего детства тебя не касаются. Мы же не собираемся препираться за две минуты до встречи с отцом! — Посмотрим тогда, как шокировать прапрапра-дедушку, — деловито сказал Джетро и поцеловал ее в раскрытые губы крепко и жарко, потом так же внезапно отпустил. У нее голова закружилась. — Так гораздо лучше. Теперь можно и ко льву в логово. Куда идти? — Ты прямо как я, — проворчала Силия. — Хулиган. Совсем не заботишься о правилах приличия. — Ты что, только сейчас поняла? — Джетро широко улыбнулся. — Вот почему ты так страстно меня любишь! — Мне надо было встретить тебя в шесть лет. Сейчас поздновато, — заявила Силия и осторожно пошла через выложенный мрамором холл. Комнаты отца находились в задней части дома, окна выходили на садовые клумбы, обрамленные фигурным кустарником. Все обрезано, подстрижено, везде идеальный порядок. Перед дверью она вдруг замерла. — Я... еще не говорила ему о тебе. Наверное, будет лучше, если я сначала войду одна и подготовлю его. — Нет, дорогая, мы пойдем вместе. — Улыбаясь по-волчьи, Джетро пропустил ее вперед. Прикусив губу, Силия постучала в дверь. — Войдите. Она входила в комнату с таким чувством, будто начинала полет без альтиметра и навигационных приборов. Отец сидел в кресле у окна. Увидев их, поднялся, держась за подлокотник. Седые волосы коротко острижены — как железный шлем, прямые и острые брючные складки, на галстуке эмблема одного из старейших университетов. — Здравствуй, папа. — Силия пересекла комнату и поцеловала его в щеку. — Значит, ты наконец вернулась домой. Хорошо. Здесь я могу за тобой присматривать... Что это у тебя на лице? — Упала на прогулке. — Ссадина была заретуширована косметикой, только пристальный взгляд Эллиса мог так быстро заметить ее. — Ты неисправима... — Просто не посмотрела под ноги. — Понятно, — это прозвучало как выговор. — Ты не собираешься представлять своего друга? Силия глубоко вздохнула. — Это больше, чем друг... Папа, я хочу представить тебе своего жениха Джетро Лэтема. Джетро, это мой отец, Эллис Скотт. — Здравствуйте, сэр, — Джетро шагнул вперед, и они пожали друг другу руки. — Лэтем. Хозяин «Лэтем-флота»? — Совершенно верно. — Понятно... За последние десять лет вы неплохо продвинулись в этом бизнесе. С фармацевтикой и авиационными технологиями дела идут так же хорошо? — Далеко не так. Нефтяные танкеры и сухогрузы дают основной доход. У Силии голова пошла кругом от этого диалога. Он же сказал ей, что работает «по морской части» — ну шкипер там или еще кто-нибудь... она представляла себе несколько яхт, частную пристань, может быть, мастерскую. Что-нибудь в этом роде. — Что ты несешь... — пролепетала она. — Ты, оказывается, скрытная девочка, Силия, — хитро улыбаясь, сказал Эллис. — Почему ты не рассказывала о знакомстве с мистером Лэтемом? — Гм... хотела сделать тебе сюрприз. — Что же, сюрприз удался. — Лицо Эллиса стало непроницаемым. — Как же вы познакомились? |