
Онлайн книга «Три дара любимому»
Иногда ей даже хотелось, чтобы Джаред не звонил ей так пунктуально каждый день. Он все равно был бесконечно далек от нее, полностью погруженный в свои дела. Медленно и болезненно она начинала понимать, что обманывала себя, вообразив, что чувства были просто погребены в его душе и что их можно оживить. Нет, у него просто не было никаких чувств. К ней по крайней мере. Он задерживался на Дальнем Востоке. После его отъезда прошло уже около двух недель, когда Дейвон позвонил Патрик — он был проездом в Ванкувере, всего на четыре часа. Дейвон встретила его на машине, и они с удовольствием пообедали вместе. С Патриком было весело. Они говорят на одном языке, казалось Дейвон, Патрик не отпихивает ее от себя, как Джаред. Но хотя ей очень хотелось рассказать Патрику о своих несчастьях, мысль о Джареде остановила ее. На следующий день она улетела в Лондон на две последние конференции, к которым обязывал ее контракт, а оттуда сразу на Баффинову Землю — последняя поездка, после которой она была свободна. Самолет из Икуалита задерживался из-за сильных снежных буранов, так что, выбравшись наконец из салона в Монреале, Дейвон буквально падала с ног от усталости. Она побрела за своим багажом. Ей предстояло переночевать в Монреале перед тем, как возвращаться в Ванкувер. Следовало бы, конечно, навестить Бенсона и Алисию, раз уж она оказалась так близко. Но ей не хотелось. Изображать счастливую новобрачную? Нет. Лучше ей вообще держаться от «Дубков» подальше. В багажном отделении Дейвон нашла вертушку с вещами своего рейса. Под табличкой стоял мужчина — высокий, темноволосый, всем своим видом резко выделяющийся из толпы. Сердце Дейвон забилось быстрее. Его глаза нашли ее в толпе. Дейвон не видела Джареда больше трех недель. Она резковато спросила: — С Алисией и Бенсоном все в порядке? Джаред только кивнул головой. — Давай заберем твои вещи. — Почему ты здесь? — Я узнал, что твой самолет задерживается. Я ехал в Нью-Йорк и решил сделать небольшой крюк. — Ты не ответил на мой вопрос. — Я заказал номер в отеле. Там и поговорим. «Да, черт побери, там мы поговорим», — воинственно подумала Дейвон, косясь на его невозмутимое лицо. Это просто нечестно, что он такой сильный, такой неодолимо мужественный, такой сексуальный... Себя она чувствовала менее всего сексуальной. Она — женщина на четвертом месяце беременности, которая устала, хочет лечь и поднять повыше отекшие ноги. Три четверти часа спустя она вошла вслед за Джаредом в холл самого дорогого отеля в Монреале. Он чем-то очень напомнил ей дом в Ванкувере — такой же безупречно красивый и бездушный, и ей вдруг отчаянно захотелось вернуться в свою квартирку в Торонто, к той жизни, в которой еще не было Джареда. Он коротко бросил: — Дейвон, ты плохо выглядишь... Ты должна больше заботиться о себе... Я понимаю, у тебя сейчас такой период, но нельзя же так забрасывать себя. — Иди ты к дьяволу, Джаред, — внезапно вспыхнула она. — Как понимать твой ответ? Посмотри на себя — под глазами круги, а если ты сейчас же не сядешь, то просто упадешь. Она яростно воззрилась на него: — Тебя беспокоит только ребенок! — А тебя? — возмутился он. Ничего более жестокого он сказать не мог. — Я не снимала эту одежду вот уже два дня, — сухо сказала Дейвон. — Мне надо в ванную. Закажи что-нибудь легкое на ужин, хорошо? — Она прошла в ванную и захлопнула дверь. Он ничего не возразил на ее слова, что его беспокоит только ребенок. Дейвон медленно открыла кран, вымыла волосы и погрузилась в теплую воду. «Не надо было так срываться, — думала она. — Это все равно не поможет. Но больше я этой ошибки не повторю. Я стану спокойной, разумной и сдержанной. И такой же равнодушной, как Джаред». Она выбралась из ванны, завернулась в большое пушистое полотенце и принялась расчесывать волосы. Несколько минут спустя в дверь постучал Джаред. — Дейвон? Можно я войду? На мгновение она заколебалась. Потом чистым, спокойным голосом ответила: — Конечно. Джаред вошел. Она сидела перед зеркалом, обернув полотенце вокруг бедер, и расчесывала свои роскошные длинные волосы, которые блестели словно шелк. «Ее грудь стала полнее, — подумал он, чувствуя, как внезапно пересыхают губы. — Ее живот слегка округлился... ребенок — мой ребенок, наш ребенок — растет там». Он подошел к ней, сел на корточки и прикоснулся к ее гладкой матовой коже. Хрипловато сказал: — Начинаешь полнеть, Дейвон. — Уже больше четырех месяцев. Почти половина срока. Сдавленным голосом он сказал: — Я беспокоился не только о ребенке. Я беспокоился о тебе. Ты там, в глуши, отрезанная от медицинской помощи, среди снежных буранов... Я едва не сошел с ума. — Мне не надо было так срываться. Джаред слегка улыбнулся. — Но иначе это была бы не ты. Он приник щекой к ее животу. Сердце Дейвон начало медленно таять. Закрыв глаза, она провела ладонью по его волосам и почувствовала его руку на своей груди. — Пойдем в постель, — прошептал он. — Только там я могу в полной мере показать тебе, что ты для меня значишь. — Да, — промурлыкала она, — идем в постель, Джаред. Изо всех сил она старалась отогнать назойливую мысль, что они не смогут всю свою совместную жизнь проводить в постели. А если это единственное место, где она имеет для него значение? На следующее утро, наслаждаясь свежей клубникой, заказанной Джаредом на завтрак, Дейвон сказала: — Джаред, можно я поеду с тобой в Нью-Йорк? Я могу пожить там в твоей квартире, сделать кое-какие покупки к Рождеству. Ее губы были измазаны клубничным соком. Джаред протянул руку с салфеткой и вытер их. — Я пробуду там всего одну ночь, — ответил он. — Потом мне нужно лететь в Техас на встречу директоров. — Я могу пожить в пентхаусе, пока ты не вернешься. — Дейвон, мы же решили, что наш дом будет в Ванкувере. И я не хочу, чтобы ты летала на самолетах чаще, чем это необходимо. — Но я не больна! Я беременна. Все равно в Ванкувере я не чувствую себя дома. Он с трудом сдерживал нетерпение и досаду. — Я понимаю, что нечасто там бываю, но... — Ты там вообще не бываешь. — Пока ситуация на валютных рынках будет оставаться такой же, я буду занят больше, чем обычно... как только все успокоится, я смогу проводить с тобой больше времени. Она подальше спрятала свою гордость: — Мне одиноко там, Джаред. |