
Онлайн книга «Не торопись сжигать мосты»
В чем же дело? Он еще раз прошелся взглядом по мягким контурам фигуры и, отвернувшись, попытался воспроизвести увиденное. Согнутая в колене нога… упругое розовое бедро… тяжелая колышущаяся грудь… лицо… Лицо! Оно было другим. Вместо лица Тары, чуть сплюснутого, с веснушками у носа и узкими черными бровями, он видел другое. Но чье? Стараясь не разбудить Тару, Грегори прошел в крохотную кухню и открыл холодильник. Внутри он увидел сморщенный лимон, два батончика масла, кусочек заплесневевшего сыра «хаварти», приправы и бутылку тоника. В морозильной камере нашлось несколько упаковок куриных грудок, пара коробок пиццы и рубленый бифштекс. Готовка всегда была для него не источником удовольствия, а неизбежной необходимостью. Да и вообще кухня угнетала своей стерильной чистотой. В просачивающихся через серые жалюзи полосках жидкого света висели редкие пылинки. Раковина и сливная полка были пусты и сухи. Микроволновка выглядела так, словно ее только что принесли из магазина. Он отрезал полоску сыра и сел на табурет. Не пора ли, как говорит Сэм, найти тихую гавань, бросить якорь и скатать паруса? Взять кредит, купить квартиру, жениться на Таре… – Проголодался? – Потягиваясь она стояла в дверном проеме. – Подожди, я приму душ и что-нибудь приготовлю. – Знаешь, я, пожалуй, только выпью кофе. Есть кое-какие дела… – Вранье всегда давалось Грегори с трудом, и теперь он чувствовал, как теплеют от прилившей к ним крови щеки. – Дела? В субботу? – Тара покачала головой. – Ладно, сделай и мне чашечку. Я быстро. Через час Грегори высадил Тару у станции метро. В кухню все стянулись в половине девятого, как будто договорились. Посмотрев на Шеннон и Грейс – у первой круги под глазами, вторая отчаянно зевала, – Элси покачала головой. – Можно подумать, вы обе участвовали в секс-марафоне. Шеннон вздохнула. Грейс промычала что-то насчет головы. – Ладно, так и быть, пользуйтесь моей добротой. Я готовлю яичницу и оладьи с клубничным джемом. Будете? Обе вяло закивали. – Хорошо. Шеннон, вскипяти воду. Грейс, потри сыр. Девочки, веселее. – У тебя очевидные организаторские способности, – заметила Грейс. – Будь у меня такой талант, открыла бы собственное дело. – Собственное дело просто так не откроешь. Нужен кредит, надо помещение, да и в одиночку бизнес не потянешь. У меня с документами всегда были проблемы. – А вот у меня наоборот. С людьми у меня не очень получается и творческой жилки нет, но бумаги моя стихия. – Грейс взяла со столика оставленную Элси газету. – Ты не против, если я посмотрю? – Смотри. – Элси пожала плечами. – Объявлений много, а начнешь проверять, то одно не так, то другое не подходит. – А почему бы вам не объединиться? – подала голос Шеннон. – Вы же идеальная пара. Надо только подумать, с чего начать. Выбрать сферу с минимальным риском. С кредитами сейчас легче, чем, например, еще год назад. Существуют консультационные пункты… – Господи, какая жуть! – воскликнула Грейс. – Вы читали? – Она ткнула пальцем в газету. – Что там такое? – Убийство. Какой-то маньяк изрезал девушке все лицо. Бедняжку опознали только по зубам. Некая Хелен Ричардс. Работала в ночном клубе танцовщицей. Полиция подозревает… Чашка выскользнула у Элси из пальцев и, ударившись о ножку стола, разлетелась на кусочки. – Как, говоришь, ее звали? – Хелен Ричардс. – Боже! – Что с тобой? – Шеннон шагнула к подруге, обняла за плечи и заглянула в глаза. Элси побледнела, глаза ее расширились, тело обмякло. – Пойдем, тебе надо лечь. Грейс, помоги. Вдвоем они отвели Элси к дивану. Грейс принесла стакан воды. Шеннон набросила на подругу плед. – Спасибо, – едва шевеля губами, пробормотала Элси. – Ты ее знала? – спросила Шеннон. – Да, мы выступали в одном клубе. – Ты знаешь, за что ее убили? – Нет. Но догадываюсь. Из-за наркотиков. – Она закрыла глаза. – Ох, Хелен, Хелен… Шеннон погладила ее по плечу. – Я дам тебе успокоительное. Поспи. А потом, если захочешь, расскажешь. Мы что-нибудь придумаем. – Он найдет меня, – прошептала Элси. – Найдет и убьет. Это настоящий зверь. – Может быть, сообщить в полицию? – растерянно предложила Грейс. – В конце концов, они обязаны что-то предпринять. Шеннон покачала головой. – Это пусть решает сама Элси. Все началось с небольшой просьбы. Элси только-только закончила выступление, как в комнатку отдыха заглянул Келли Снайкс. – Ты как сегодня? Поработать еще не хочешь? – спросил он, останавливаясь в дверях. – Есть интересное предложение. Прием у одного парламентария. Он был здесь на прошлой неделе, видел тебя и остался под большим впечатлением. – Насколько большим? – устало усмехнулась Элси. Неделя выдалась напряженная, и она уже решила, что выходные проваляется перед телевизором. – Триста фунтов получишь. – Заманчиво, но… – Она развела руками. – Извини, Келли, но я жутко устала. – У меня есть хорошее средство от усталости. – Он достал из кармана пакетик, вытряхнул на ладонь белую таблетку и протянул ей. – Выпей. Думаю, на вечер тебя хватит. Наверное, усталость понизила порог бдительности. Элси проглотила таблетку, запила водой и прилегла на диванчик. Действие наступило минут через десять. Шум в ушах стих, в голове прояснилось, а в кровь как будто впрыснули порцию энергии. Тот вечер Элси отработала отлично, а после выступления к ней подошла Мэнни, танцовщица, с которой ей уже приходилось встречаться раньше. – Не боишься? – полушепотом спросила она. – Ты о чем? – не сразу поняла Элси. – О маленьких беленьких друзьях. Имей в виду, с Келли надо держать ухо востро. Элси приняла предупреждение к сведению и, когда Келли недели через две подошел к ней со сходным предложением и тем же пакетиком, наотрез отказалась. С того момента отношения между ними становились все хуже и хуже. Келли уже не хвалил ее, но все чаще высказывал претензии, отказывал в выгодных заказах и вообще всячески давал понять, кто здесь хозяин. Какое-то время Элси терпела, понимая, что ее загоняют в угол, но конфликт назревал, и она решила уйти сама. Оказалось, однако, что это не так просто. В каждой административной структуре есть человек, в обязанности которого входит поддержание ее в рабочем состоянии, забота о ее звеньях и винтиках, обеспечение беспрекословного исполнения поступающих сверху распоряжений и директив. |