
Онлайн книга «Принцесса из провинции»
![]() — Я не могу поверить, что ты скрывала от меня Эмили все это время, — произнес Деймон в напряженной тишине. — Если ты не забыл, я говорила тебе о ребенке, — парировала Шарлотта. — Но ты отказался поверить мне. Я звонила и писала тебе, но ты оборвал все контакты. — Ты могла бы сообщить мне в тот же день, когда мы снова увиделись в музее! Эмили — моя дочь! — гремел Деймон. — Ты хотя бы представляешь, сколько всего в ее жизни я пропустил? Представляешь? — Значит, теперь все дело в тебе, да, Деймон? Прости, но мне казалось, что сейчас важнее маленькая девочка, которая поранилась, упав с дивана. Извини, что ставлю ее нужды выше твоих. Его губы вытянулись в тонкую линию. — Ты должна была рассказать мне. В тот же день, что мы впервые встретились после стольких лет, ты должна была сообщить мне. — Я бы сказала тебе, если бы была уверена, что ты не отнимешь у меня дочь, как только она родится. В салоне повисла тишина. — Я могу сделать это и сейчас. — Нет, не можешь! — вскинулась Шарлотта. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. — Эмили — моя дочь! Его глаза сверкали как черные бриллианты. — Она и моя дочь тоже. А ты, как я вижу, воспитываешь ее очень плохо. Совсем не следишь за девочкой. — Это неправда! — Как ты можешь так говорить, если она лежит между нами с серьезной травмой? — цинично бросил Деймон. — Она вывихнула руку. Это никак не угрожает ее жизни. У детей все время бывают травмы. Это могло бы произойти в детском саду. — Ты записала ее в детский сад, чтобы за ней там смотрели незнакомые люди? — злился Деймон. Шарлотта закатила глаза. — Я мать-одиночка, Деймон. И как все одинокие мамы, я должна работать, чтобы кормить семью. Я бы очень хотела весь день проводить с Эмили, но у меня, к сожалению, нет такой возможности. И да, поэтому я отдала ее в детский сад. Там работают опытные воспитатели. — Немедленно забери дочку из детского сада. — Я не буду этого делать. — Шарлотта поджала губы. — Ты заберешь ее из сада, потому что с завтрашнего дня ты станешь проводить с Эмили весь день. — У меня есть работа! — напомнила ему Шарлотта. — И обязанности, связанные с предстоящей выставкой. — Отмени все. — Я не могу! Джулиан в больнице, и теперь проведение выставки зависит только от меня. Я не могу сейчас отказаться от всего, даже если бы захотела. — Я не стану спонсировать выставку, если ты не бросишь работу. И расскажу твоим коллегам и начальству историю о краже. Я начал верить, что ты невиновна, но теперь вижу, что нет. Ты просто виртуозная лгунья, у тебя это получается очень естественно. Шарлотта ощутила, как небывалое напряжение тяжким грузом обрушилось на ее плечи. Если Деймон выполнит все свои угрозы, она пропала. У него столько власти, а что есть у нее? Ничего… — Пожалуйста, — взмолилась она со слезами на глазах. — Знаю, ты злишься. И я могу понять, что ты сейчас чувствуешь, но, делая больно мне, ты делаешь больно дочери. Я действую только в ее интересах. Придется, Деймон, мне поверить. Ты обвинил меня в воровстве. Я не могла увидеть тебя все это время. Знаешь, сколько раз за последние три года мне хотелось поднять телефонную трубку и рассказать тебе об Эмили? Каждый новый день ее жизни. Но я не могла. Ты сам препятствовал этому. Ты выбросил меня из своей жизни. Обвинил меня в преступлении, которого я не совершала. — Ты лжешь! — Его слова стрелами вонзались в ее сердце. — Даже сейчас. Ты не собиралась говорить мне о существовании дочери. Я знаю. Вижу это в твоих глазах. Ты решила отомстить мне изощренным способом, отняв самое бесценное сокровище — моего ребенка. — Я не отнимала ее у тебя. Ты отослал ее прочь вместе со мной. — Когда ты заподозрила, что беременна? — У меня случилась задержка, и я начала волноваться. Презервативы не всегда защищают от беременности, как и таблетки. — Она облизала пересохшие губы. — Когда в тот день ты пришел в галерею, я пыталась рассказать о моих подозрениях, но у тебя было свое мнение на сей счет. Чем больше Деймон слушал Шарлотту, тем яснее понимал, в какой трудной ситуации она оказалась. — Беременность подтвердилась уже после моего возвращения в Сидней, — она ласково погладила Эмили по голове. Повисла неловкая пауза. — Ты все спланировала? — поинтересовался Деймон. — Чтобы выйти замуж за миллионера? — Как ты можешь задавать подобные вопросы? — наградив его злобным взглядом, бросила Шарлотта. — Я заканчивала магистратуру и скоро должна была получить степень доктора философии. С чего мне было бросать все на полпути, умышленно беременея? А если бы я сделала это специально, какой был смысл, скрывать от тебя дочь все это время? Деймон отвернулся и посмотрел за окно. Дождь и ветер напомнили ему о том, как далеко он сейчас от дома. Деймон чувствовал себя совершенно без сил. Не только потому, что погода изменилась. Поменялось все. Он — отец. У него теперь есть обязанности, от которых нельзя отмахнуться. Может быть, придется даже связать свою жизнь с женщиной, которая предала доверие его семьи. Да, он до сих пор желал ее. Он болел ею и не мог излечиться. А то, что Шарлотта родила ему ребенка, только усугубило ситуацию, связав их навеки. В этой красавице, которая спала между ними на сиденье такси, текла их общая кровь. Деймон был уверен, что его мать будет сиять от радости, когда узнает, что у нее есть внучка, особенно после такой скорой и трагической потери Элени. — Когда пройдет выставка, мы поедем на Санторин, — объявил Деймон. — Я никуда с тобой не поеду, — запротестовала Шарлотта. Он с вызовом смотрел ей в глаза. Этот взгляд трудно было выдержать, но она не сдалась. — Ты поедешь со мной, Шарлотта, или, клянусь богом, больше никогда не увидишь дочь. — Ты не можешь так поступить… — Она сглотнула. — Могу и сделаю, — безапелляционно заявил Деймон. — Моя дочь ежедневно подвергается опасности. Взять хотя бы сегодняшний случай. Бог знает, что мы обнаружим в твоей квартире. Сердце Шарлотты наполнилось отчаянием. Стейси нельзя доверять. Ужас грыз ее изнутри, когда такси подъехало к дому… В окнах спальни горел свет, оповещая, что Стейси приняла предложение сестры и ее правила. Деймон заботливо взял Эмили на руки. На глаза Шарлотты даже навернулись слезы. Она открыла дверь квартиры и услышала мужской стон. Ее сердце замерло. — Ну же, детка, дай мне, — уговаривал голос незнакомца. — Я заплачу двойную цену. Прямо сейчас. Шарлотта закрыла дверь и повернулась к Деймону. |