
Онлайн книга «Принцесса из провинции»
![]() — Намного лучше. — Ты все еще немного бледна. Деймон беспокоится за тебя. — Он очень добр ко мне, — признала Шарлотта. Ей до сих пор не верилось, что Деймон позаботился о Стейси. Она даже смогла поговорить сестрой. Та заверила ее, что делает успехи. Шарлотту трогала такая забота Деймона о ее сестренке. Правда, она не совсем понимала его мотивы. Кроме того, что они занимались любовью почти каждую ночь, он не выказывал к ней каких-то нежных чувств. Надежда и отчаяние соседствовали в ее сердце. — Он так любит Эмили. И я тоже. — Александрина вздохнула. — Когда я смотрю на нее, то как будто вижу Элени. Эмили, восторженно визжа, подплыла к женщинам. — Видишь, мамочка? Даже Дженни так не умеет! — Ты очень умная. — Шарлотта чмокнула дочку в нос. — Но и бабушка хороший учитель. Она гораздо терпеливее меня. — Терпению я научилась сполна, — призналась Александрина. — Тяжело не злиться на Бога за то, что он отнял у меня самое дорогое. — Я была совершенно убита, когда узнала о смерти Элени. Вы, наверное, очень скучаете о ней. — Мне было тяжело, — на глазах пожилой женщины выступили слезы, — но ты подарила мне Эмили. Я не поверила Деймону, когда он позвонил и сообщил, что, наконец, нашел тебя и что у тебя от него ребенок. — Я пыталась рассказать ему раньше, но… — Не извиняйся. Деймон слишком упрям. Он не желает никого слушать. Шарлотта хотела рассказать Александрине о своем мнении на этот счет, но тут к бассейну вышел Деймон. — Папа будет плавать со мной! — с гордостью провозгласила Эмили. Деймон вошел в воду и прикоснулся к Шарлотте. — К тебе вернулся румянец. Она хотела было отвернуться, но, вспомнив о свекрови, наблюдающей за ними, улыбнулась. — Я чувствую себя чудесно. — И выглядишь просто потрясающе. — Пожалуй, нам с Эмили пора вылезать из воды, — заключила Александрина. Деймон с благодарностью посмотрел на мать, которая взяла внучку за руку и пошла в дом. — Кажется, мы остались одни, дорогая. Шарлотта попятилась, но наткнулась на бортик. — Даже не думай… — Никто нас не увидит. — Деймон сильнее прижался к жене. — Ты дрожишь, Шарлотта. — Мне холодно. — А, по-моему, ты пылаешь. Шарлотта пыталась отстраниться, но Деймон завладел ее губами, целуя со всей страстью, на какую только был способен. Шарлотта прикрыла глаза, сдавшись в плен его губ. Прежде чем она успела понять, что происходит, Деймон посадил ее на край бассейна, оказавшись в объятиях ее округлых бедер. — Нет… не здесь… — слабо запротестовала она, но было поздно. Деймон отодвинул ее трусики и начал целовать и ласкать ее жемчужину языком и губами. Она со стоном запустила пальчики в его волосы, направляя его движения и регулируя темп, пока ее тело не содрогнулось от наслаждения. По телу волнами разливалась приятная истома. Наконец Шарлотта открыла глаза. Ее щеки пылали. — Ты не должен был этого делать. — У меня перед тобой должок, — соблазнительно улыбнулся он. — Тогда выбрал бы более уединенное место. — Да, но у нас есть слушатели, которые должны быть уверены, что мы поженились не только ради Эмили. Нет лучшего доказательства, чем наша неконтролируемая страсть. — Я не хочу, чтобы Эмили увидела, как мы терзаем друг друга как дикие звери. Это отвратительно. — Вовсе не отвратительно. Мы жаждем друг друга. Это как наркотик, но целительный. И даже зависимость твоей сестры не идет ни в какое сравнение с нашей. Четыре года воздержания не умалили моей жажды. Я хочу тебя даже больше, чем прежде. — Не нужно лишних сантиментов. Ты просто хочешь быть с дочерью. — Ты ревнуешь? — Вот и нет, — слишком поспешно ответила Шарлотта. — Мама позвала сегодня гостей, — сообщил Деймон после небольшой паузы. — Иона и Ник Андреакос присоединятся к нам за обедом. Маме не терпится показать им свою внучку. Надеюсь, ты не против? — Почему я должна возражать? И спасибо, что предупредил. Я начищу зубы до блеска, чтобы моя улыбка сияла ярче. — Сделай это, милая. Кто знает, что нас ждет? Шарлотта оделась к обеду и даже сделала легкий макияж, стараясь не замечать мешков под глазами. — Шарлотта? — Деймон приоткрыл дверь спальни, тихонько постучав. — Иона и Ник приехали. — Я спущусь через минуту. — Жду тебя. Шарлотта отложила карандаш для глаз. — Они здесь, чтобы увидеть Эмили, а не меня, — сказала она своему отражению и вышла к Деймону. — Ты же не можешь вечно прятаться. И Эмили спрашивает о тебе. Деймон проводил жену к столу. — А вот и они, наконец, — улыбнулась Александрина. — Ник, это моя невестка Шарлотта. Иону ты помнишь, правда? — Привет, Иона, поздравляю с замужеством. Очень приятно, Ник. — Мамочка! — Эмили подбежала к ним. — Смотри, что мне подарили дядя Ник и тетя Иона! Шарлотта посмотрела на куклу в руках дочки. — Ух ты, теперь у тебя, кажется, появилась дочка. Как ты ее назовешь? Эмили засунула пальчик в рот. — Папочка, ты знаешь какие-нибудь красивые имена? — Может, поговорим об этом, пока я буду укладывать тебя спать? — А мама пойдет с нами? — Конечно. — Деймон взял дочку на руки. — Пожелай всем спокойной ночи, малышка. Эмили помахала ручкой. — Спокойной ночи. Шарлотта вышла вслед за мужем. Только уложив дочь, он обратился к ней: — Иона, кажется, немного холодна с тобой. — Я ведь увела у нее нареченного четыре года назад. Может, она думает, что теперь я уведу у нее мужа? — Она беременна, не обращай внимания. — Не забывай, я тоже когда-то ждала ребенка. И знаю, как себя вести. — Возможно, ты снова носишь малыша. — Уверена, что нет. — Что ж, доктор Тзаулис сообщит нам, как только результаты будут готовы. — Я не хочу сейчас снова заводить ребенка. Я не готова. — То есть ты против? — Я хотела бы сначала достичь большего понимания и стабильности. — Но мы женаты. — Этого недостаточно. — Чего ты еще от меня хочешь, Шарлотта? |