
Онлайн книга «Сон в заснеженном саду»
Дэвид почувствовал, что острая стрела пронзила его грудь и застряла в сердце. Чтобы не привлекать внимание полицейских, он немного откинулся на спинку дивана и одной рукой приобнял Мэгги. Так дышалось легче, и, кроме того, держа руку на ее талии, Дэвид с меньшей болью переносил слова Сандры. Неужели это правда? Неужели Мэгги занималась любовью с Эриком после того, что произошло между ними в тот уик-энд? По тому, как напряглась ладонь Дэвида, Мэгги догадалась, что его гложет. Склонившись к его уху, она ласково прошептала: – Хочешь, я прямо сейчас оторву башку этой стерве? Дэвид издал тихий смешок, но почти сразу же сумел придать лицу серьезное выражение. – Мы с Эриком давно нравились друг другу, а теперь у него был повод уйти от жены. – Дорогуша, а тебя не смутило, что у них двое детишек? – ехидным тоном вмешалась Каролина. Шериф недоуменно посмотрел на экономку. Она стояла в дверном проеме, уперев кулаки в широкие бока. – Меня постоянно перебивают в этом доме, даже прислуга! – закатила глаза Сандра и уселась в кресло. Каролина хмыкнула и направилась к двери. Проходя мимо Сандры, она наклонилась к ней и прошипела: – Скажи спасибо, что тебе пока не перебили ноги. – Что было потом, мисс Уоткинс? – Потом случилось самое ужасное, – всхлипнула Сандра и пустила слезу. – Эрик позвонил мне по телефону и сказал, что едет в этот дом, к Шелдону. А потом, потом… он больше не звонил и не вернулся. Она спрятала лицо в ладонях и заплакала. На какое-то мгновение Мэгги показалось, что Сандра по-настоящему плачет. Когда она отняла руки от лица, глаза ее были красными и мокрыми. Ну и дела, подумала Мэгги, да из нее могла выйти отличная актриса. – Спасибо, мисс Уоткинс, если хотите, можете ехать, – распорядился шериф и всем телом повернулся к Мэгги. – Если позволите, я задам вам пару вопросов. Вопреки ожиданиям присутствующих, Сандра не вскочила со своего места и не выбежала на улицу. Она выглядела так, словно была приглашена в этот дом и была желанной гостьей. – Скажите, Маргарет, вы знали об отношениях вашего мужа и вашей подруги? – Для меня это новость. Насколько я знаю вкусы моего мужа, его не прельщает такая крупная добыча. – Куда уехал ваш муж? – В Калифорнию, на гастроли, – ответила Мэгги. – Это он вам так сказал? – Да. – Она начала припоминать события того дня, и смутное ощущение беспокойства потихоньку стало овладевать ее мыслями. – Он так сказал, а потом я позвонила жене одного из музыкантов, и она все подтвердила. – А зачем вам понадобилось проверять слова вашего мужа? – заинтересовался шериф. – Были основания думать, что он лжет? – В этот раз, когда он прощался со мной, он говорил со мной так, будто не собирался возвращаться. Не уверена, но в тот момент это меня насторожило. К тому же он прихватил половину всех наших сбережений. А жена барабанщика из группы Эрика, которой я позвонила, сказала, что они будут жить в дорогом отеле. Это мне показалось очень странным, я и сейчас думаю, что это довольно странно. А вы как думаете? Вопрос Мэгги удивил и одновременно рассмешил шерифа. Он почесал в затылке, поднялся и, подозвав своего помощника, попросил проверить, приобретался ли билет на имя Эрика Слейда до Сан-Франциско. Мэгги было не совсем понятно, куда клонит шериф. Нет, разумеется, Мэгги была умной женщиной и поняла, что Сандра обвиняет Дэвида в исчезновении Эрика. Наконец вернулся помощник шерифа и выразительно покачал головой. – Увы, миссис Слейд. Ваш муж вас обманул. И хотя супруга барабанщика Харриса подтверждает, что группа вашего мужа гастролирует в Калифорнии, самого Эрика Слейда среди музыкантов нет. Он вообще не появлялся там. В тот день он не улетел в Сан-Франциско, а сел в поезд до Кавендиша. Мэгги резко обернулась к Дэвиду, их глаза встретились, и Мэгги узнала правду. Эрик был здесь! Но почему Дэвид не сказал ей? Почему не посвятил ее в дело, которое не могло не касаться ее лично? В ее взгляде читалось все сразу: и упрек, и досада, и твердая вера в невиновность Дэвида, и страх за его судьбу. – Мистер Шелдон? Вам нечего нам рассказать? – осведомился шериф. Дэвид пожал плечами и произнес: – Если вам нужно знать, я не убивал мужа Маргарет. – Это все, что вы можете сказать в свое оправдание? – удивился шериф. – Да. – Тогда я буду вынужден вас арестовать и доставить в участок для выяснения обстоятельств исчезновения Эрика Слейда. Мэгги распахнула свои прекрасные изумрудные глаза, в них блестели слезы. Сморгнув, он ощутила, как горячие струйки побежали по ее щекам. У нее не могли отнять Дэвида, теперь, когда она его нашла, когда они могут быть счастливы! – Почему вы не ранили своего соперника во время дуэли, когда у вас была такая возможность? – неожиданно спросил шериф. – В тюрьме редко разрешают свидания, – улыбнулся Дэвид. – Мне пришлось бы надолго расстаться с Маргарет. – А вы не собирались этого делать? – У меня большие планы на будущее. – Мой хозяин вас обманул. Громовой голос Каролины поверг в ступор всех присутствующих. Полицейские с удивлением посмотрели на своего шефа. Шериф пробормотал себе под нос: «Это уже любопытно». Мэгги подалась вперед. Дэвид криво улыбнулся. – Вы хотите что-то добавить к сказанному им? – спросил шериф. – Да, – кивнула Каролина. – Дэвид поклялся, что не расскажет, но я не клялась. Я видела мужа Мэгги дважды. В первый раз он прострелил моему хозяину руку. Во второй раз он был здесь, чтобы продать ему свою жену. Увидев, что Дэвид схватился за голову, Мэгги заплакала. – В каком смысле продать? – поперхнулся шериф и потянулся к стакану, куда Каролина тотчас подлила воды. – А очень просто. За сто тысяч долларов. Слейд сказал, что разведется с Мэгги, если Дэвид заплатит ему наличными сто тысяч. Он почуял, что между Мэгги и Дэвидом любовь, вот и решил, подлец, заработать на их счастье. – А что ваш хозяин? – поинтересовался шериф. Внимание всех людей в комнаты было приковано к лицу Каролины, и она чувствовала себя кинозвездой на вручении «Оскара». – А что ему еще было делать? Достал из сейфа деньги и бросил этому подонку. Тот схватил и был таков. Мэгги вскрикнула и бросилась прочь из дома. Она бежала, не замечая ничего вокруг, и остановилась лишь у самого обрыва, где еще недавно она и Дэвид стреляли по мишеням. Она не могла поверить тому, что услышала. Любимый мужчина выкупил ее у мужа, словно она была рабыней! Унизить сильнее было уже нельзя. |