
Онлайн книга «Море солнца и любви»
Ли обернулась на дом и глубоко вздохнула. Какой смысл отрицать очевидное? — Он прекрасен, — просто ответила она. — Хочешь взглянуть на плантации? — поинтересовался Ник. Нет, если Джанин могла вернуться каждую минуту, подумала Ли. Она посмотрела на часы, стараясь найти какую-нибудь отговорку, и пришла в ужас от того, сколько уже было времени. — Боже мой! — пробормотала она. — Я никак не успею вернуться вовремя, чтобы забрать мальчиков! Ли быстро пошла вдоль веранды и повернула за угол дома. Она уже было села в машину, когда Ник остановил ее. — Не волнуйся так, — сказал он. — Во сколько они возвращаются? — В шесть часов. Осталось всего ничего. — Ли с тревогой взглянула на Ника. — Они будут думать, куда я подевалась! — А как же Ангелина? — Она взяла выходной. И миссис Бауман тоже. Почти все отмечают праздник или уехали в Каскад. Ли снова попыталась сесть в машину, но Ник поймал ее за руку. Он о чем-то задумался. — В конторе на плантации есть местный телефон, — сказал он наконец. — Может быть, я дозвонюсь до отеля. Должен же там остаться хоть кто-нибудь, кто может помочь. Немного успокоившись, Ли следила, как Ник скрылся среди деревьев. Только через несколько секунд она осознала свою ошибку: на дороге появилась небольшая желтая машина, и Ли оказалась без пути к отступлению. Сейчас Джанин выглядела еще лучше, чем на пирсе в первый день их приезда, — волосы аккуратно уложены, а нежно-голубое платье подчеркивало ее прекрасную фигуру. Только тяжелые очки в золотой оправе и что-то в походке, когда она не спеша выходила из машины, говорило о том, что ей было уже под тридцать. Ли вдруг почувствовала себя школьницей в своем простом платье и сандалиях, и ей захотелось убежать. Она с трудом взяла себя в руки и спокойно ждала, пока Джанин подойдет ближе. От ее взгляда не ускользнуло раздражение, скрывавшееся за холодной улыбкой Джанин. — Мисс Треверс, не так ли? — Ее странный акцент стал вдруг еще более выраженным. — Что вас сюда привело? — Я приехала с Ником. — Ли улыбнулась. — Он пошел на плантацию, чтобы позвонить. — Да не стойте же, ради бога, на самом солнце. На веранде полно кресел. Наверное, это было приглашение, но оно прозвучало скорее как команда. Джанин подождала, когда Ли направится к веранде, и пошла следом за ней. Когда Ли уселась в кресло, Джанин принялась вставлять сигарету в золотой мундштук. Ли только сейчас обратила внимание, что за кажущейся красотой Джанин скрывались деловая строгость и величественность каждого движения ухоженных рук и осанки. Ли показалось, будто она пришла устраиваться на работу, пока Джанин ходила взад-вперед по веранде, покуривая сигарету и задумчиво глядя на Ли. — Я восхищена вашим домом и землями, — начала Ли, пытаясь угадать, что должно произойти в следующую минуту. — Это на самом деле прекрасные владения. Джанин вдруг остановилась и посмотрела на окружавшие дом чайные плантации. — Мой отец умер в надежде, что все это будет жить и дальше. — Она пожала плечами. — Так оно и есть. — И снова принялась ходить по веранде. — Вы ведь из Англии, не так ли, мисс Треверс? — Да, это так. — Эта ваша работа с мальчиками… Вы постоянно ею занимаетесь? — Я школьная учительница по профессии, — ответила Ли. — В Англии? — Ну, у нас была школа в Литл-Эшби, но… — Ли заметила, что Джанин подняла одну бровь. — Это небольшая деревенька, в которой я живу. Хотя Ли старалась забыть о своем платье и поношенных сандалиях, взгляд Джанин, казалось, остановился как раз на них. — Ник англичанин, не так ли? — невозмутимо спросила она, разглядывая тлеющую сигарету. — Я никогда его об этом не спрашивала… — Но я бы не сказала, что он домашний человек. Что вы об этом думаете? — Вряд ли я могу согласиться с вами. — Ли взглянула Джанин в глаза. — Вы жили вместе? — Джанин рассмеялась. Ли была бы рада, если бы их разговор сейчас же прекратился, но у Джанин было на этот счет другое мнение. — Ник пользуется этим домом как своим собственным, — сказала Джанин, сложив руки на груди. — Значит, он у вас на крючке? — спокойно спросила Ли. — Точно, — так же спокойно ответила Джанин и снова перевела взгляд на чайные плантации. — Мне нужен мужчина, как Ник. Единственной проблемой всегда было заставить его осесть здесь. — Но вы над этим работаете? — Ли ненавидела себя за то, каким тоном сказала это. — Еще как! — Джанин расплылась в улыбке. — И знаете что? Думаю, скоро я получу то, что хочу. Уверена в этом, подумала Ли. Ей вдруг стало неприятно от одной только мысли о том, что Ник не мог противиться желаниям Джанин. Не понимая, как она вообще согласилась приехать сюда, Ли хотела сейчас только одного — убежать. Сама того не заметив, она поднялась и стала спускаться по ступенькам с веранды. — Мне очень жаль… — начала Ли, заметив на себе удивленный взгляд хозяйки. — Но мне пора. Вы не скажете Нику, что я больше не могла ждать? — Конечно. Может, мне стоит отвезти вас до города? — спросила та, когда Ли была уже на дороге. — Нет… Нет, спасибо. Я доберусь сама. Понимая, что вела себя как полная дура, Ли быстро пошла по дороге. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Джанин, и ей казалось, что звук ее шагов заглушал все вокруг. Ли шла по пыльной дороге среди чайных плантаций, пытаясь угадать, сколько дней ей понадобится, чтобы дойти до конца, и вдруг увидела зеленый автобус с рабочими. Она помахала рукой, чтобы он остановился, к удивлению пассажиров, забралась внутрь и уселась в кресло. Когда Ли добралась до Талье, уже смеркалось. На пляже она увидела темные силуэты Джефа и близнецов. Клод, курчавый мальчик, который помогал по хозяйству в отеле, показывал им, как забрасывать леску при волнах. Ли встретили рассказами о том, что приключилось с ними за день, и о том, что мистер Бауман пообещал им покупать для отеля всю рыбу, которую они смогут поймать. Ли поблагодарила Клода за помощь и пошла с мальчиками по пляжу к дому, подхватив их оживленную беседу. Слушая, сколько фруктового мороженого съел Пит и как Джеф впервые попробовал покататься на серфинге, Ли совсем забыла о том, что ей пришлось пережить в Бевюа. Но ночью, когда она лежала на кровати, слушая тихое пение птиц, ей все-таки пришлось об этом вспомнить. Чем больше Ли думала о прошедшем дне, тем больше ей казалось, что Ник проявлял к ней какое-то особое внимание. И хотя это было настоящим безумием, ей хотелось в это поверить. И потом, чем была бы жизнь, если бы в ней не было места маленьким мечтам? Ли взглянула на небо. Близился рассвет. |